Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement nu onder » (Néerlandais → Allemand) :

54. herinnert eraan dat het Europees Parlement nu een volwaardige institutionele speler is op het vlak van het veiligheidsbeleid en als zodanig het recht heeft om actief deel te nemen aan het bepalen van de kenmerken en prioriteiten van dat beleid en aan het toetsen van instrumenten op dit gebied, een proces dat gezamenlijk moet worden uitgevoerd door het Europees Parlement, de nationale parlementen en de Raad; is van mening dat het Europees Parlement een cruciale rol hoort te spelen bij de toetsing en de vaststelling van het intern veiligheidsbeleid, aangezien dit vergaande gevolgen heeft voor de grondrechten van eenieder die in de EU ...[+++]

54. weist darauf hin, dass das Europäische Parlament jetzt ein vollwertiger institutioneller Akteur im Bereich der Sicherheitspolitik ist und somit berechtigt ist, aktiv an der Festlegung der Merkmale und Prioritäten dieser Politik sowie der Beurteilung der Instrumente in diesem Bereich mitzuwirken, wobei dieser Prozess vom Europäischen Parlament, den nationalen Parlamenten und dem Rat gemeinsam durchzuführen ist; ist der Ansicht, dass das Europäische Parlament bei der Bewertung und Festlegung der Strategien für innere Sicherheit eine ent ...[+++]


Het gevaar dat stoffen vanwege het verstrijken van de termijnen niet meer gebruikt mogen worden, was toch al lang bekend. Dat betekent dat onze beraadslagingen in dit Parlement nu onder grote tijdsdruk plaats moeten vinden,

Die Gefahr, dass Stoffe aufgrund auslaufender Fristen wegfallen könnten, sah man seit langem auf sich zukommen, und unsere Beratungen im Parlament mussten nun unter größtem Zeitdruck stattfinden.


Het nu bereikte akkoord volgt op een reeks gesprekken tussen het Ierse voorzitterschap, onder leiding van minister voor Landbouw-, Voedings- en Mariene aangelegenheden Simon Coveney, en het Europees Parlement. De Commissie heeft in dit verband de rol van facilitator op zich genomen.

Die jetzt erzielte Einigung ist das Ergebnis einer Reihe von Beratungen zwischen dem irischen Ratsvorsitz unter der Leitung von Simon Coveney, dem irischen Minister für Landwirtschaft, Ernährung und Meeresangelegenheiten, und dem Europäischen Parlament, an denen die Kommission als Vermittlerin beteiligt war.


De ontwerp-verordening valt onder de regelgevingsprocedure met toetsing. Nu de Raad zijn fiat heeft gegeven, kan de Commissie het besluit aannemen, tenzij het Europees Parlement bezwaar aantekent.

Auf den Verordnungsentwurf ist das Regelungsverfahren mit Kontrolle anzuwenden. Nachdem der Rat nunmehr seine Zustimmung erteilt hat, kann die Kommission die Verordnung erlassen, sofern das Europäische Parlament keine Einwände erhebt.


37. wijst erop dat het financieel beheer van het Parlement nu onder de loep wordt genomen in het kader van een steeds groter aantal controle-instanties, -procedures en -mechanismen die verband houden met het EP-kwijtingsverslag, verslagen van de Administratie in antwoord hierop, de jaarlijkse begrotingsprocedure, de jaarlijkse en sectorale verslagen van de intern controleur, het auditpanel, de Rekenkamer, het panel voor financiële onregelmatigheden, OLAF-verslagen (het Europese fraudebestrijdingsbureau) en de activiteitenverslagen van de directeuren-generaal, met alle risico van overlapping en herhaling van dien;

37. weist darauf hin, dass die Haushaltsführung des Parlaments jetzt durch immer mehr Kontrollorgane, Verfahren und Mechanismen überprüft wird, wozu auch der Entlastungsbericht des Parlaments, die Berichte der Verwaltung als Antwort auf diesen Bericht, das jährliche Haushaltsverfahren, die Jahres- und Sektorberichte des Internen Prüfers, des Audit Panel, des Rechnungshofes, des Kontrollorgans zur Überprüfung finanzieller Unregelmäßigkeiten, Berichte von OLAF (des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung) sowie die Tätigkeitsberichte der Generaldirektoren gehören, wobei jedoch mögliche Überschneidungen und Wiederholungen nicht zu vermeiden ...[+++]


Kan de Raad nu, onder nadrukkelijke verwijzing naar het Reglement van het Europees Parlement, bijlage II, regeling van het vragenuur overeenkomstig artikel 109, A. Richtlijnen, punt 3 nu eindelijk een echt antwoord op deze vraag geven?

Unter ausdrücklicher Bezugnahme auf die Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments, Anlage II, Durchführung der Fragestunde gemäß Artikel 109, A. Leitlinien, 3 wird der Rat deshalb gebeten, endlich eine tatsächliche Antwort auf die gestellte Frage zu geben.


Kan de Raad nu, onder nadrukkelijke verwijzing naar het Reglement van het Europees Parlement, bijlage II, regeling van het vragenuur overeenkomstig artikel 109, A. Richtlijnen, punt 3 nu eindelijk een echt antwoord op deze vraag geven?

Unter ausdrücklicher Bezugnahme auf die Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments, Anlage II, Durchführung der Fragestunde gemäß Artikel 109, A. Leitlinien, 3 wird der Rat deshalb gebeten, endlich eine tatsächliche Antwort auf die gestellte Frage zu geben.


Aangezien de besluiten inzake deze programma's onder de medebeslissingsprocedure ressorteren en het Europees Parlement de gemeenschappelijke ontwerp-tekst eveneens heeft goedgekeurd, zijn de twee programma's nu definitief vast- gesteld.

Da auf die Beschlüsse über diese Programme das Mitentscheidungsverfahren anwendbar ist und auch das Europäische Parlament den gemeinsamen Entwurf gebilligt hat, sind die beiden Programme damit endgültig angenommen.


De ontwerpverordening valt onder de regelgevingsprocedure met toetsing; nu de Raad zijn fiat heeft gegeven, kan de Commissie de verordening aannemen, tenzij het Europees Parlement bezwaar aantekent.

Auf den Verordnungsentwurf ist das Regelungsverfahren mit Kontrolle anzuwenden. Nachdem der Rat nunmehr seine Zustimmung erteilt hat, kann die Kommission den Rechtsakt erlassen, sofern das Europäische Parlament keine Einwände erhebt.


Het ontwerpbesluit valt onder de regelgevingsprocedure met toetsing; nu de Raad zijn fiat heeft gegeven, kan de Commissie het besluit aannemen, tenzij het Europees Parlement bezwaar aantekent.

Auf den Entwurf für einen Rechtsakt ist das Regelungsverfahren mit Kontrolle anzuwenden. Nach­dem der Rat nunmehr seine Zustimmung erteilt hat, kann die Kommission den Rechtsakt erlassen, sofern das Europäische Parlament keine Einwände erhebt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement nu onder' ->

Date index: 2024-02-09
w