Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement omdat zij de positieve sfeer hier » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil dus nogmaals mijn dank uitspreken aan het adres van de rapporteurs en vertegenwoordigers van het Parlement omdat zij de positieve sfeer hier vanochtend mogelijk hebben gemaakt.

Darum gestatten Sie mir, den Berichterstattern und Vertretern des Parlaments erneut meine Dankbarkeit zum Ausdruck zu bringen, denn sie haben das positive Klima heute Vormittag hier ermöglicht.


Het Comité vindt net als het Europees Parlement dat de Europese verkiezingen niet in juni maar in mei zouden moeten worden gehouden, omdat hiervan een positieve uitwerking kan worden verwacht op de deelname aan de verkiezingen.

stimmt mit dem Europäischen Parlament darin überein, dass die Wahlen zum Europäischen Parlament von Juni auf Mai vorgezogen werden sollten, und ist der Ansicht, dass dies die Wahlbeteiligung positiv beeinflussen kann;


24. is verheugd over het succes dat werd geboekt met het bereiken van de Cancún-overeenkomsten op de COP 16 in 2010 omdat het wereldwijde en urgente probleem van de klimaatverandering werd erkend, doelen en manieren voor de aanpak van het probleem werden vastgesteld, terwijl het vertrouwen in het UNFCCC-proces als middel om een wereldwijde oplossing voor de klimaatverandering te vinden, werd hersteld; vraagt alle deelnemers de positieve sfeer ...[+++] de onderhandelingen in Cancún vast te houden en verwacht dat op de conferentie van Durban verdere vooruitgang wordt geboekt bij de handhaving en versterking van het op regels gebaseerde multilaterale klimaatbeschermingsstelsel;

24. begrüßt es, dass es gelungen ist, bei der COP 16 im Jahr 2010 die Vereinbarungen von Cancún zu schließen, durch die das weltweite, dringliche Problem des Klimawandels anerkannt wurde und die Ziele und Mittel zu seiner Bewältigung festgelegt wurden, wobei gleichzeitig das Vertrauen in den UNFCCC-Prozess als Mittel zur Schaffung einer umfassenden Lösung in Bezug auf den Klimawandel wiederhergestellt wurde; fordert alle Beteiligten auf, die positive Atmosphäre der Verhandlungen von Cancún au ...[+++]


24. is verheugd over het succes dat werd geboekt met het bereiken van de Cancún-overeenkomsten op de COP 16 in 2010 omdat het wereldwijde en urgente probleem van de klimaatverandering werd erkend, doelen en manieren voor de aanpak van het probleem werden vastgesteld, terwijl het vertrouwen in het UNFCCC-proces als middel om een wereldwijde oplossing voor de klimaatverandering te vinden, werd hersteld; vraagt alle deelnemers de positieve sfeer ...[+++] de onderhandelingen in Cancún vast te houden en verwacht dat op de conferentie van Durban verdere vooruitgang wordt geboekt bij de handhaving en versterking van het op regels gebaseerde multilaterale klimaatbeschermingsstelsel;

24. begrüßt es, dass es gelungen ist, bei der COP 16 im Jahr 2010 die Vereinbarungen von Cancún zu schließen, durch die das weltweite, dringliche Problem des Klimawandels anerkannt wurde und die Ziele und Mittel zu seiner Bewältigung festgelegt wurden, wobei gleichzeitig das Vertrauen in den UNFCCC-Prozess als Mittel zur Schaffung einer umfassenden Lösung in Bezug auf den Klimawandel wiederhergestellt wurde; fordert alle Beteiligten auf, die positive Atmosphäre der Verhandlungen von Cancún au ...[+++]


De vorige communautaire actieprogramma's op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) en op het gebied van gezondheid (2008-2013), die respectievelijk zijn goedgekeurd bij Besluit nr. 1786/2002/EG en Besluit nr. 1350/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad ("de vorige gezondheidsprogramma's"), kregen een positieve evaluatie omdat zij een aantal belangrijke ontwikkelingen en verbeteringen tot gevolg he ...[+++]

Die früheren Aktionsprogramme der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) und im Bereich der Gesundheit (2008-2013), die mit den Beschlüssen Nr. 1786/2002/EG bzw. Nr. 1350/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates angenommen wurden (im Folgenden "frühere Gesundheitsprogramme"), sind positiv beurteilt worden, weil sie eine Reihe wichtiger Entwicklungen und Verbesserungen angestoßen haben.


De vorige communautaire actieprogramma's op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) en op het gebied van gezondheid (2008-2013), die respectievelijk zijn goedgekeurd bij Besluit nr. 1786/2002/EG (4) en Besluit nr. 1350/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad (5) ("de vorige gezondheidsprogramma's"), kregen een positieve evaluatie omdat zij een aantal belangrijke ontwikkelingen en verbeteringen tot g ...[+++]

Die früheren Aktionsprogramme der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) und im Bereich der Gesundheit (2008-2013), die mit den Beschlüssen Nr. 1786/2002/EG (4) bzw. Nr. 1350/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (5) angenommen wurden (im Folgenden "frühere Gesundheitsprogramme"), sind positiv beurteilt worden, weil sie eine Reihe wichtiger Entwicklungen und Verbesserungen angestoßen haben.


Ik wil mijn hoop uitspreken dat de positieve sfeer die hier vandaag merkbaar was, waarin duidelijk steun werd gegeven aan solidariteit en verantwoordelijkheid, morgen ook aanwezig zal zijn in de beraadslagingen van onze leiders.

Lassen Sie mich meine Hoffnung zum Ausdruck bringen, dass der positive Geist, der hier herrschte, und der Solidarität und Verantwortung klar unterstützt hat, genauso während der morgigen Beratungen unserer Regierungschefs herrschen wird.


Wat het verslag van de heer Hoppenstedt betreft: ik bedank hem bijzonder hartelijk, omdat ik vind dat wij hier een nuttige en positieve bijdrage leveren.

Was Herrn Hoppenstedts Bericht betrifft, möchte ich ihm aufrichtigst danken, da ich davon überzeugt bin, dass wir uns hier nützlich und positiv engagieren.


(3) De vorige communautaire actieprogramma's op het gebied van de volksgezondheid (2003‑2008) en op het gebied van gezondheid (2008-2013), die respectievelijk zijn goedgekeurd bij Besluit nr. 1786/2002/EG[9] en Besluit nr. 1350/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad[10], kregen een positieve evaluatie omdat zij een aantal belangrijke ontwikkelingen en verbeteringen tot stand hebben gebracht.

(3) Die früheren Aktionsprogramme der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) und im Bereich der Gesundheit (2008-2013), die mit den Beschlüssen Nr. 1786/2002/EC[9] und Nr. 1350/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[10] angenommen wurden, sind positiv beurteilt worden, weil sie eine Reihe wichtiger Entwicklungen und Verbesserungen angestoßen haben.


Omdat dergelijke afspraken ofwel in positieve, ofwel in negatieve zin nauw verband houden met de marktintegratie en omdat kritiek wordt uitgeoefend op het gebruik dat ervan wordt gemaakt, bespreekt de Commissie in het Groenboek een aantal belangrijke thema's op dit gebied om zo na een breed maatschappelijk debat waaraan naast het Europees Parlement, de Lid-Staten, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's ook alle belanghebbende kringen (producenten, distributeurs en consum ...[+++]

Angesichts ihrer vielfältigen positiven und negativen Wechselwirkungen mit der Marktintegration und der an der Vorgehensweise der Kommission geäußerten Kritik sind in dem Grünbuch die Schlüsselfragen dargelegt, damit die Kommission nach einer umfassenden Konsultierung des Europäischen Parlaments, der Mitgliedstaaten, des Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen und aller interessierten Parteien (Hersteller, Verteiler und Verbraucher) über Richtung und Form ihres zukünft ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement omdat zij de positieve sfeer hier' ->

Date index: 2024-01-05
w