Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement onze afkeuring » (Néerlandais → Allemand) :

Op 8 maart is wereldwijd de Internationale Dag van de vrouw gevierd en ter gelegenheid daarvan zal ik namens – denk ik – alle leden van het Parlement onze afkeuring uitspreken over het geweld dat de politie heeft gebruikt tegen vrouwen die in Teheran door middel van een vreedzame demonstratie opkwamen voor hun rechten.

Am 8. März wurde in der ganzen Welt der Internationale Frauentag begangen, und ich möchte daher im – wie ich glaube – Namen aller Mitglieder unseres Parlaments diese Gelegenheit ergreifen, um die Gewalt anzuprangern, mit der die Polizei in Teheran gegen eine Gruppe von friedlich für ihre Rechte demonstrierenden Frauen vorging.


– (BG) Mijnheer de Voorzitter. collega’s, de leden van het Europees Parlement Ataka Dimitar Stoyanov, Desislav Chukolov en ikzelf, Slavi Binev, spreken onze sterke afkeuring uit over de 17 februari 2008 uitgeroepen onafhankelijkheid van Kosovo.

– (BG) Herr Präsident! Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Als Abgeordnete des Europäischen Parlaments erklären Ataka Dimitar Stoyanov, Desislav Chukolov und ich unsere entschiedene Ablehnung der Unabhängigkeit des Kosovo, die am 17. Februar 2008 verkündet wurde.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, om het voorstel voor de motie van afkeuring tegen de Europese Commissie - die ik medeondertekend heb - volledig te rechtvaardigen, volstaat een verwijzing naar het verslag dat het Europees Parlement zelf op 29 januari jongstleden met een zeer ruime meerderheid heeft aangenomen. Ik doel op het verslag over de door de Commissie genomen maatregelen naar aanleiding van onze opmerkingen over de tenuitvoerl ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, um den Vorschlag für einen Misstrauensantrag gegen die Europäische Kommission, den ich mit unterzeichnet habe, voll zu rechtfertigen, braucht man nur auf den Bericht über die Maßnahmen der Kommission im Anschluss an unsere Bemerkungen zur Haushaltsdurchführung 2001, insbesondere im Zusammenhang mit der Eurostat-Affäre, zu verweisen, den das Europäische Parlament selbst mit sehr großer Mehrheit am 29. Januar dieses Jahres gebilligt hat.


Week na week en resolutie na resolutie geven wij de hele wereld een lesje over democratie, transparantie, de mensenrechten en wat al niet meer. Toch zijn wij niet in staat een debat te organiseren dat een parlement, dat die naam verdient, waardig is, een debat over iets wat in al onze democratieën toch een speerpunt is in het politieke, democratische en parlementaire leven, namelijk de motie van afkeuring.

Wir erteilen jede Woche, von Entschließung zu Entschließung, der ganzen Welt Lektionen in Demokratie, Transparenz, Menschenrechten und was weiß ich noch. Doch wir sind nicht in der Lage, eine Debatte, die eines Parlaments würdig ist, das diesen Namen verdient, über das, was in all unseren Demokratien doch immerhin im Mittelpunkt des politischen, demokratischen und parlamentarischen Lebens steht, die Missbilligung, zu organisieren.




D'autres ont cherché : parlement onze afkeuring     europees parlement     spreken onze     onze sterke afkeuring     aanleiding van onze     motie van afkeuring     parlement     onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement onze afkeuring' ->

Date index: 2022-04-30
w