Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement over solvit weer dezelfde " (Nederlands → Duits) :

En niet in de laatste plaats is duidelijk dat vier jaar na het vorige verslag van het Europees Parlement over SOLVIT weer dezelfde kwesties naar voren komen.

Nicht zuletzt steht fest, dass sich vier Jahre nach dem letzten Bericht des Europäischen Parlaments über SOLVIT die gleichen Fragen erneut stellen.


Voorts zal er aandacht worden besteed aan de noodzaak om werk te maken van een passende follow-up van het interinstitutioneel akkoord over beter wetgeven[11] (bv. om ervoor te zorgen dat het Europees Parlement en de Raad dezelfde beginselen en normen inzake effectbeoordeling toepassen wanneer zij Commissievoorstellen ingrijpend willen wijzigen en de effecten daarvan beoordelen).

Ferner wird die Bedeutung eines angemessenen Follow-up zur Interinstitutionellen Vereinbarung mit dem Europäischen Parlament und dem Rat[11] berücksichtigt (z.B. müssen das Europäische Parlament und der Rat bei der Abschätzung der Folgen von substanziellen Änderungen zu Kommissionsvorschlägen dieselben Grundsätze und Standards anwenden).


Om aan werknemers en werkgevers betrouwbare en geactualiseerde informatie over de verschillende aspecten van arbeidsmobiliteit en sociale bescherming binnen de Unie te kunnen verstrekken dient het EURES-netwerk samen te werken met andere organen, diensten en EU-netwerken die de mobiliteit bevorderen en burgers van de Unie over hun rechten uit hoofde van de EU-wetgeving informeren, zoals het Europees netwerk van organen voor de bevordering van gelijke behandeling (Equinet), de portaalsite „Uw Europa”, de Europese Jongeren Site en Solvit ...[+++]

Um Arbeitnehmern und Arbeitgebern zuverlässige und aktuelle Informationen zu den verschiedenen Aspekten der Arbeitnehmermobilität und der sozialen Sicherheit innerhalb der Union zu bieten, sollte das EURES-Netz mit anderen Gremien, Diensten und Netzen in der Union kooperieren, die die Mobilität erleichtern und die Unionsbürgerinnen und Unionsbürger über ihre Rechte nach Unionsrecht informieren; Beispiele sind das Europäische Netzwerk für Gleichbehandlungsstellen (Equinet), das Portal „Europa für Sie“, das Europäische Jugendportal und SOLVIT, Organisationen, die im Bereich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit tätig sind, die für die ...[+++]


Om te garanderen dat het mandaat over het hele netwerk op dezelfde wijze wordt geïnterpreteerd, worden in de aanbeveling de soorten zaken gedefinieerd die door Solvit moeten worden behandeld.

Um eine einheitliche Auslegung des Mandats im gesamten Netz sicherzustellen, definiert diese Empfehlung die Arten von Fällen, die von SOLVIT bearbeitet werden sollten.


Sinds 2005 heeft u ons steeds weer dezelfde negatieve verslagen voorgelegd, of het nu gaat over de mensenrechten en het respect voor minderheden, of over de wijze waarop Turkije zijn beloften aan de Unie gestand doet.

Seit 2005 erhalten wir von Ihnen dieselben negativen Berichte über Menschenrechte, über die Achtung von Minderheiten und über die von der Union eingegangenen Verpflichtungen, während der Beitritt weiterhin als Ziel bestehen bleibt.


De bepaling verwijst naar situaties waarin het niet mogelijk is om te wachten tot het comité weer over dezelfde of een andere ontwerp-maatregel stemt omdat anders de markt ondertussen ernstig zou worden verstoord, bijvoorbeeld als gevolg van het speculatieve gedrag van marktdeelnemers.

Diese Bestimmung bezieht sich auf Situationen, in denen es nicht möglich ist, zu warten bis der Ausschuss erneut über denselben oder einen anderen Vorschlag für eine Maßnahme abstimmt, da dies – beispielsweise wegen spekulativen Verhaltens bestimmter Akteure – massive Störungen des Marktes zur Folge hätte.


Over titel 17, en daarin het deel over de consumentenbescherming waarmee onze commissie zich bezighoudt en waarvoor ik de rapporteur was, wil ik nog zeggen dat we met de steun van de Begrotingscommissie de bedragen voor SOLVIT weer op het VOB hebben gekregen.

Abschließend möchte ich zum Titel 17 im Zusammenhang mit dem Verbraucherschutz, für den der Ausschuss, dessen Berichterstatterin ich bin, zuständig ist, die Bemerkung machen, dass wir mit Unterstützung des Haushaltsausschusses die Mittel für das Programm SOLVIT im HVE wiedererhalten haben.


Rizzo (GUE/NGL ). – (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in dit Parlement worden steeds maar weer dezelfde opvattingen verkondigd over een situatie die helaas symbolisch is voor – ik zou zelfs willen zeggen, die een schoolvoorbeeld is van – zoveel andere situaties in het bedrijfsleven die kenmerkend zijn voor ons continent.

Rizzo (GUE/NGL ). – (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es werden hier die gleichen Gedanken zu einer Situation geäußert, die leider sinnbildlich – sozusagen als Fallstudie – für so viele andere für unseren Kontinent typischen Vorgänge in der Industrie stehen.


Rizzo (GUE/NGL). – (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in dit Parlement worden steeds maar weer dezelfde opvattingen verkondigd over een situatie die helaas symbolisch is voor – ik zou zelfs willen zeggen, die een schoolvoorbeeld is van – zoveel andere situaties in het bedrijfsleven die kenmerkend zijn voor ons continent.

Rizzo (GUE/NGL). – (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es werden hier die gleichen Gedanken zu einer Situation geäußert, die leider sinnbildlich – sozusagen als Fallstudie – für so viele andere für unseren Kontinent typischen Vorgänge in der Industrie stehen.


De Commissie heeft in haar Witboek van 1996 over „een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken” een tweede maatregel aangekondigd voor het conventionele spoor en daarna opdracht gegeven voor een studie van de integratie van de nationale spoorwegsystemen, waarvan de resultaten in mei 1998 zijn verschenen en waarin wordt aangedrongen op de vaststelling van een richtlijn die op dezelfde aanpak is gebaseerd als ...[+++]

Die Kommission hat in ihrem Weißbuch von 1996 über eine „Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft“ eine zweite Maßnahme im Bereich des konventionellen Eisenbahnverkehrs angekündigt und eine Studie über die Integration der einzelstaatlichen Eisenbahnsysteme in Auftrag gegeben, deren Ergebnisse im Mai 1998 bekannt gegeben wurden und in der der Erlass einer Richtlinie mit demselben Konzept wie im Bereich des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems empfohlen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement over solvit weer dezelfde' ->

Date index: 2023-04-24
w