Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interinstitutioneel Akkoord

Traduction de «parlement over vrouwenmoorden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens


de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr


delegatie van het Europees Parlement in de Conventie over de toekomst van Europa

Delegation des Europäischen Parlaments im Konvent über die Zukunft der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– onder verwijzing naar de openbare hoorzitting in het Europees Parlement over vrouwenmoorden, georganiseerd door de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid samen met de Subcommissie mensenrechten in april 2006,

– unter Hinweis auf die Anhörung zum Thema Frauenmorde im Europäischen Parlament im April 2006, eine gemeinsame Veranstaltung seines Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter und seines Unterausschusses Menschenrechte,


– onder verwijzing naar de gezamenlijke openbare hoorzitting over vrouwenmoorden: de situatie in Mexico en Guatamala, welke de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en de Subcommissie mensenrechten van het Parlement op 19 april 2006 hebben gehouden,

– unter Hinweis auf die gemeinsame Anhörung des Ausschusses des Parlaments für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter und seines Unterausschusses Menschenrechte zum Thema Frauenmorde: Die Fälle Mexiko und Guatemala vom 19. April 2006,


– verschaffen van concrete bevoegdheden, zoals een coördinatiepost voor de vraagstukken inzake de gendergelijkheid en de vrouwenmoorden: opstellen van rapporten over de vooruitgang en moeilijkheden op dit gebied en deze doen toekomen aan de Commissie, de Raad en het Europees Parlement;

— konkrete Verantwortlichkeiten zuzuweisen, etwa durch Einführung der Funktion eines Koordinators/einer Koordinatorin für Gleichstellungsfragen und Frauenmorde; Berichte über die Fortschritte und Probleme zu diesem Sachverhalt zu verfassen und an Kommission, Rat und Parlament zu übermitteln;


In april 2006 heeft in het Europees Parlement een hoorzitting plaatsgevonden over de vrouwenmoorden in Mexico en Midden-Amerika (“Ni una muerta más” – geen moord meer), georganiseerd door de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en de subcommissie mensenrechten.

Im April 2006 fand im Europäischen Parlament die Anhörung über Frauenmorde in Mexiko und Mittelamerika „Keine einzige weitere Tote“ statt, die vom Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter und dem Unterausschuss Menschenrechte ausgerichtet wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedurende de laatste twee jaar is het Europees Parlement hard aan het werk geweest met dit thema en het zal een belangrijke mijlpaal in dit proces zijn wanneer de plenaire vergadering morgen, op 11 oktober, het verslag over vrouwenmoorden in Midden-Amerika en Mexico en de rol van de Europese Unie in de strijd tegen dit fenomeen aanneemt.

In den letzten zwei Jahren hat das Europäische Parlament eine umfangreiche Arbeit zu diesem Thema geleistet, und ein wichtiger Meilenstein in diesem Prozess wird der morgige Tag, der 11. Oktober, sein, wenn das Plenum den Bericht über die Frauenmorde in Mexiko und Mittelamerika und die Rolle der Europäischen Union bei der Bekämpfung dieses Phänomens annimmt.




D'autres ont cherché : interinstitutioneel akkoord     parlement over vrouwenmoorden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement over vrouwenmoorden' ->

Date index: 2023-08-24
w