Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement schaarde zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiertoe was het van belang dat het Europees Parlement zich achter het idee schaarde van één enkele aanvraagprocedure die eenvoudiger en sneller is voor zowel de werkgever als de migrant.

Um dies zu erreichen, war es wichtig, dass das Parlament die Idee eines einheitlichen Antragsverfahrens unterstützt, das sowohl für den Arbeitgeber, als auch den Migranten leichter und schneller ist.


| Het Europees Parlement schaarde zich achter het idee van Home State Taxation en verzocht de Commissie om werk te maken van het concept[25]; het Europees Economisch en Sociaal Comité verklaarde zich voorstander van een proefproject met HST als oplossing voor de grensoverschrijdende activiteiten van MKB-bedrijven waarbij het concept op bilaterale basis kon worden getest voordat het, in geval van een positieve evaluatie, zou worden opengesteld voor de gehele EU[26].

| Das Europäische Parlament unterstützt das Konzept der Sitzlandbesteuerung und hat die Kommission aufgefordert, das Projekt weiter zu verfolgen[25]. Auch der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss begrüßt ein Pilotprojekt zur Sitzlandbesteuerung als Lösung für Probleme bei der grenzüberschreitenden Wirtschaftstätigkeit von KMU, die auf bilateraler Basis getestet werden könnte, bevor sie – falls sie sich bewährt – auf die gesamte EU ausgeweitet werden könnte[26].


Het Parlement schaarde zich opnieuw achter deze benadering (A5-0367/2000, rapporteur Arlindo Cunha), zodat Guinee-Bissau kon beschikken over 6 500 000 EUR, een bedrag dat overeenkomt met het onbetaalde deel van de financiële tegenprestatie, uitsluitend voor steun aan lokale visserijactiviteiten.

Das Parlament unterstützte auch dieses Vorgehen (A5-0367/2000, Berichterstatter Arlindo Cunha), sodass es Guinea-Bissau gestattet wurde, 6.500.000 €, d.h. den Betrag, der dem nicht ausgezahlten Teil der finanziellen Gegenleistung entsprach, ausschließlich für die Unterstützung der lokalen Fischerei zu verwenden.


Na de succesvolle kennisgeving bij de WTO schaarde ook de Commissie zich achter het compromis van de Raad waarmee het Europees Parlement zijn instemming heeft betuigd, en maakte zo de weg vrij voor het politieke akkoord tijdens de Raadszitting van vandaag.

Nach erfolgreicher WTO-Notifikation schloss sich die Kommission auch dem Kompromiss des Rates, dem das Europäische Parlament zugestimmt hatte, an und machte so den Weg frei für die politische Einigung auf der heutigen Tagung des Rates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een plechtige verklaring in het Europees Parlement, afgelegd op dezelfde dag, schaarde de Commissie zich bij monde van haar voorzitter achter deze eis.

In der feierlichen Erklärung, die ihr Präsident am gleichen Tag vor dem Europäischen Parlament abgab, unterstützte die Kommission diese Forderung.


Om het hoofd te bieden aan problemen als de versnippering van de Europese strafrechtelijke ruimte, de moeizame samenwerking tussen de lidstaten en de geringe doelmatigheid ervan, de moeilijkheid om na administratief onderzoek een strafrechtelijke vervolging in te stellen, stelde de Commissie de IGC voor artikel 280 zodanig te wijzigen dat er een Europese openbare aanklager kan worden benoemd; voor het functioneren werd verwezen naar het afgeleide recht. De IGC schaarde zich niet achter het voorstel dat wel volledig gesteund werd door het Europees Parlement ...[+++]

Zur Lösung der Probleme im Zusammenhang mit der Zerstückelung des europäischen Strafrechtsraumes, der schwerfälligen justiziellen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und ihrer mangelhaften Effizienz sowie der Schwierigkeiten bei der Bearbeitung von Verwaltungsverfahren bei gerichtlichen Verfolgungen, schlug die Kommission der Regierungskonferenz eine Änderung von Artikel 280 zur Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft vor. Die Arbeit dieser Staatsanwaltschaft sollte dabei nach abgeleitetem Recht geregelt werden. Die Regierungskonferenz ihrerseits übernahm den Vorschlag der Kommission, der die uneingeschränkte Unterstützung des Parlaments genoss, i ...[+++]


De Raad schaarde zich volledig achter het besluit van de speciale afgevaardigde van de secretaris-generaal van de VN, de heer Michael Steiner, om de resolutie van het Kosovaarse parlement van 23 mei over de "territoriale integriteit van Kosovo" nietig te verklaren.

Der Rat brachte seine volle Unterstützung für die Entscheidung des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der VN, Herrn Michael Steiner, zum Ausdruck, die Entschließung der Kosovo-Versammlung vom 23. Mai zur "territorialen Integrität des Kosovo" für null und nichtig zu erklären.


In deze resolutie schaarde het Europees Parlement zich eveneens als volgt achter genoemde verklaring nr. 2: "is van oordeel dat alle comités die vóór het besluit van 28 juni 1999 reeds bestonden, moeten worden aangepast aan de nieuwe procedures en schaart zich achter verklaring nr. 2 van de Raad en de Commissie bij genoemd besluit".

In dieser Entschließung schloss sich das EP auch der genannten Erklärung Nr. 2 an; es heißt darin: „vertritt die Auffassung, dass alle vor dem Beschluss vom 28. Juni 1999 bestehenden Ausschüsse gemäß den neuen Verfahren angepasst werden müssen, und schließt sich der Erklärung Nr. 2 .an“.




D'autres ont cherché : parlement schaarde zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement schaarde zich' ->

Date index: 2023-02-28
w