Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement staat hier achter » (Néerlandais → Allemand) :

Deze ontwerpresolutie, die is uitgewerkt onder leiding van de Ondervoorzitter, bevat een bijzonder progressieve houding ten opzichte van de rol van de OVSE, en een grote meerderheid van de leden van het Parlement staat hier achter.

Der hier vorliegende Entschließungsantrag, der unter Führung des Herrn Vizepräsidenten entwickelt wurde, formuliert – und zwar getragen von einer breiten Mehrheit im Parlament – eine sehr progressive Haltung zur Rolle der OSZE.


De Raad staat niet achter het amendement 184/REV van het Parlement, dat de drempel ook toepast op het streefcijfer in de richtlijn brandstofkwaliteit voor de vermindering van de broeikasgasintensiteit, en neemt er nota van dat de Commissie de toepassing van de drempel niet in haar voorstel heeft opgenomen.

Der Rat unterstützt nicht die Abänderung 184/REV des Parlaments, in der die Obergrenze auch auf das in der Richtlinie über Kraftstoffqualität festgelegte Reduktionsziel für die Treibhausgasemissionsintensität angewandt wird, und stellt fest, dass die Kommission die Anwendung der Obergrenze nicht in ihrem Vorschlag aufgenommen hat.


Vraagtekens rond de gegevensbescherming worden beschouwd als een belangrijke hinderpaal die de acceptatie van cloud computing in de weg staat. Het is daarom des te belangrijker dat de Raad van Ministers en het Europees Parlement er vaart achter zetten en de voorgestelde verordening zo vroeg mogelijk in 2013 wordt vastgesteld.

Angesichts dessen, dass Datenschutzbedenken als eines der größten Hindernisse bei der Übernahme des Cloud-Computing erkannt wurden, ist es umso wichtiger, dass der Ministerrat und das Europäische Parlament nun zügig auf eine Verabschiedung der vorgeschlagenen Verordnung hinarbeiten, und zwar so früh wie möglich im Jahr 2013.


Ook het Europees Parlement staat pal achter de invoering van eCall in voertuigen in heel Europa.

Auch das Europäische Parlament ist ein entschiedener Befürworter der europaweiten Einführung des Fahrzeug-Notrufs eCall.


De rapporteur, Henrik Lax, en de Raad hebben een compromis gesloten dat rekening houdt met het oorspronkelijke standpunt van het Europees Parlement, en een grote meerderheid van de leden van mijn fractie staat hier achter.

Der zwischen dem Berichterstatter, Henrik Lax, und dem Rat ausgearbeitete Kompromiss trägt der ursprünglichen Position des Europäischen Parlaments Rechnung und wird auch von meiner Fraktion mit breiter Mehrheit unterstützt.


Zowel de regering als de oppositie in Seoul staat hier achter, en het Parlement heeft aangegeven in principe achter deze overeenkomst te staan door een eerder verslag van de heer Martin te onderschrijven.

Es wird sowohl von der Regierung und der Opposition in Seoul als auch von diesem Parlament unterstützt, das einen früheren Bericht von Herrn Martin befürwortet, der die Zustimmung prinzipiell signalisiert hat.


De Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement staat niet achter de procedure die voor de totstandkoming van deze overeenkomst is gekozen omdat zij meent dat het Europees Parlement een rol had moeten spelen in het onderhandelingsmandaat dat de Commissie van de Raad heeft ontvangen en had moet worden geïnformeerd over de voortgang van de onderhandelingen.

Der Entwicklungsausschuss des Europäischen Parlaments missbilligt allerdings das für dieses Abkommen angenommene Verfahren, da das Parlament außen vor blieb, als der Rat der Kommission das Verhandlungsmandat erteilte.


Die cofinanciering zal leiden tot een daling van de communautaire begrotingsuitgaven, de verschillen in de nettobijdragen van de lidstaten vereffenen, de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor het gebruik van middelen vergroten en de inkomsten van landbouwers in het kader van het huidige financieringsplafond beter waarborgen. Onze fractie staat hier achter.

Damit könnten die Haushaltsaufwendungen der EU reduziert, die Unterschiede bei den Nettobeiträgen der Mitgliedstaaten ausgeglichen, die Verantwortlichkeit der Mitgliedstaaten für die Verwendung der Mittel gestärkt werden, und es könnte mehr für die Sicherung der Einkommenssituation der Landwirte im Kontext der gegenwärtigen Ausgabenobergrenze getan werden.


Het Europees Parlement staat achter de mededeling van de Commissie en vindt met name dat de zichtbaarheid van het gehandicaptenvraagstuk in het huidige mensenrechtenstelsel door de goedkeuring van een thematische Internationale Conventie over de rechten van personen met een handicap vergroot zou worden en de verschillen die het hebben van een handicap met zich meebrengt gelijk zou trekken.

Das Europäische Parlament begrüßt die Mitteilung der Kommission und vertritt insbesondere die Auffassung, dass mit einer internationalen thematischen Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen die Außenwirkung der Behindertenthematik im derzeitigen menschenrechtsorientierten System gefördert und den durch Behinderungen bedingten Unterschieden Rechnung getragen werden könnte.


De Europese Unie staat volledig achter de voorgenomen wijzigingen en spoort het Roemeense parlement aan deze zo spoedig mogelijk kracht van wet te laten krijgen.

Die Europäische Union unterstützt die beabsichtigten Änderungen uneingeschränkt und möchte das rumänische Parlament darin bestärken, diesen möglichst bald Gesetzeskraft zu verleihen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement staat hier achter' ->

Date index: 2024-05-23
w