Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement steeds vaker » (Néerlandais → Allemand) :

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de indruk dat we tijdens de laatste debatten in het Europees Parlement steeds vaker denken in categorieën van verdediging van een limes. Soms loopt deze grenslijn langs de buitengrens van de Europese Unie, maar soms willen we binnen de Europese Unie grenzen uitstippelen en verdedigen.

– (PL) Herr Präsident! Ich habe den Eindruck, dass wir bei den aktuellen Diskussionen im Europäischen Parlament zunehmend in der Kategorie denken, uns an der Limesgrenze zu verteidigen – manchmal verläuft sie entlang der Außengrenze der Europäischen Union, aber manchmal wollen wir in der Europäischen Union Grenzen errichten und verteidigen.


Daarnaast schendt het document het subsidiariteitsbeginsel. Dit is iets wat we in het Europees Parlement steeds vaker zien.

Beim Dokument wird das Subsidiaritätsprinzip nicht eingehalten, und dieser Verstoß ist im Europäischen Parlament immer häufiger festzustellen.


Nu de globalisering alsmaar sneller gaat en dwarsverbanden tussen allerlei aspecten van het leven steeds vaker van grensoverschrijdende aard zijn, vindt Ursula Männle (DE/EVP), lid van het parlement van de deelstaat Beieren, dat studie- en werkperiodes in het buitenland voor alle jongeren geen uitzondering meer moeten zijn maar geleidelijk aan regel zouden moeten worden.

In einer Zeit fortschreitender Globalisierung und grenzüberschreitender Vernetzungen wird es immer wichtiger, so Ursula Männle (DE/EVP), Mitglied des Bayerischen Landtags, den Auslandsaufenthalt zu Studien- oder Berufszwecken aus seinem Schattendasein herauszuführen und allmählich zur Regel werden zu lassen.


In zijn resolutie van 8 september 2005 verwoordde het Parlement zijn overtuiging dat het feit dat deze natuurlijke verschijnselen steeds vaker voorkomen en van een steeds grotere schaal zijn, geweten kan worden aan de klimaatverandering. Ook erkende het Parlement daarin dat het Protocol van Kyoto de grondslag is van de milieustrategie op wereldwijd niveau om deze verandering het hoofd te bieden.

In seiner Entschließung vom 8. September 2005 erklärt sich das Parlament überzeugt, dass die zunehmende Häufigkeit und der zunehmende Umfang dieser Naturerscheinungen auf Klimaänderungen zurückgeführt werden können, und stellt fest, dass das Protokoll von Kyoto das wesentliche Instrument der weltweiten umweltpolitischen Strategie zur Bekämpfung dieser Tendenz ist.


C. overwegende dat het Europees Parlement steeds vaker wordt geraadpleegd over wetgevingsmaatregelen waarbij de lidstaten worden verplicht strafmaatregelen in te voeren, bijvoorbeeld met betrekking tot het milieu , de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap , vervalsing van de Euro , kinderpornografie , bestrijding van terrorisme , illegale immigratie en mensenhandel , en met name overwegende dat:

C. in der Erwägung, dass es zunehmend zu gesetzgeberischen Maßnahmen konsultiert wird, mit denen die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, zum Beispiel im Zusammenhang mit der Umwelt , dem Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft , der Fälschung des Euro , der Kinderpornographie , der Bekämpfung des Terrorismus , der illegalen Einwanderung und dem Menschenhandel , Strafen zu verhängen, wobei


C. overwegende dat het Europees Parlement steeds vaker wordt geraadpleegd over wetgevingsmaatregelen waarbij de lidstaten worden verplicht strafmaatregelen in te voeren, bijvoorbeeld met betrekking tot het milieu, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, vervalsing van de Euro, kinderpornografie, bestrijding van terrorisme, illegale immigratie en mensenhandel,

C. in der Erwägung, dass das Parlament zunehmend zu gesetzgeberischen Maßnahmen konsultiert wird, mit denen die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, zum Beispiel im Zusammenhang mit der Umwelt, dem Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft, der Fälschung des Euro, der Kinderpornographie, der Bekämpfung des Terrorismus, der illegalen Einwanderung und dem Menschenhandel, Strafen zu verhängen,


Verder draagt de jaarlijkse rapportage over de resultaten bij tot de versterking van de binnenlandse verantwoording. EG-maatregelen voor begrotingssteun grijpen steeds vaker terug op de eigen rapportage van de landen aan hun parlementen, met het doel de kwaliteit en inhoud van die rapporten te verbeteren en de regering daardoor in sterkere mate ter verantwoording te roepen voor het parlement.

Die jährliche Berichterstattung über die erzielten Ergebnisse trägt zur Stärkung der Rechenschaftspflicht bei. Bei der Berichterstattung im Rahmen der Haushaltshilfe der EG wird zunehmend auf die regelmäßigen Berichte der Regierung an das Parlament zurückgegriffen. Dies führt zu einer inhaltlichen Verbesserung dieser Berichte und stärkt zugleich die Rechenschaftspflicht der Regierung auch gegenüber dem eigenen Parlament.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement steeds vaker' ->

Date index: 2023-01-14
w