Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement thans voornemens meer » (Néerlandais → Allemand) :

Het Openbaar Ministerie te Wenen wil thans een meer uitgebreid onderzoek tegen de heer Martin instellen op grond van nieuwe beschuldigingen van fraude als bedoeld in § 146 en § 147, lid 3, van het Oostenrijkse wetboek van strafrecht, waaraan de heer Martin zich schuldig zou hebben gemaakt door een derde persoon als parlementair medewerker op te geven, ofschoon die persoon volgens de beschuldiging no ...[+++]

Die Staatsanwaltschaft Wien beabsichtigt jetzt, zusätzliche Ermittlungen gegen Herrn Martin einzuleiten auf der Grundlage neuer Vorwürfe, wonach Herr Martin mutmaßlichen schweren Betrug gemäß §§ 146, 147 Absatz 3 des österreichischen Strafgesetzbuchs begangen haben soll, durch die Anmeldung einer dritten Person als parlamentarischen Assistenten, wobei diese Person jedoch angeblich nie für ihn im Zusammenhang mit seiner parlamentarischen Arbeit stehende Tätigkeiten verrichtete, und somit Mitarbeiter des Europäischen Parlaments durch Täuschung zur ...[+++]


Niettemin is het Parlement thans voornemens meer concepten en praktische oplossingen op dit gebied voor te leggen.

Dennoch beabsichtigt das Parlament, mehr Konzepte und praktische Vorschläge in diesem Bereich vorzulegen.


Deze procedure neemt thans steeds meer tijd in beslag. Zij omvat immers diverse administratieve formaliteiten die nog ingewikkelder zijn geworden gezien de verplichting tot vertaling in de 21 officiële talen van de EU (vanaf 2007 zullen het er 23 zijn), en dit alles voordat de Commissie het Parlement formeel raadpleegt.

Gegenwärtig ist es so, dass dieses Verfahren immer mehr Zeit in Anspruch nimmt, da es verschiedene Verwaltungsschritte umfasst, deren Abwicklung in Anbetracht der Notwendigkeit von Übersetzungen in die 21 Amtssprachen der EU (deren Anzahl 2007 23 betragen wird) an Komplexität zugenommen hat, und zwar bereits in der Phase vor der offiziellen Konsultation des Parlaments durch die Kommission.


K. gezien het voornemen van het Europees Parlement om zich meer bezig te houden met de follow-up van de Europese OTO-activiteiten,

K. in Anbetracht des Willens des Europäischen Parlaments, sich stärker an der Begleitung der europäischen FTE-Tätigkeiten zu beteiligen,


iii. Sinds het voorjaar van 2003 hebben zich verscheidene belangrijke economische en budgettaire ontwikkelingen voorgedaan, die op aanbeveling van de Commissie in aanmerking zijn genomen: (i) de verslechtering van de conjunctuurontwikkelingen was abrupt en onverwacht en leidde tot een veel grotere aanpassing om het tekort in 2004 onder 3% van het BBP te brengen dan in juni 2003 was voorzien; in de voorjaarsprognose van de Commissie werd voor Frankrijk een groeipercentage van 1,1% in 2003, en van 2,3% in 2004 verwacht; in het najaar werd de prognose herzien naar 0,1% in 2003 en 1,7% in 2004; (ii) het gecumuleerde verlies aan reële BBP- ...[+++]

iii) Seit dem Frühjahr 2003 sind mehrere wichtige wirtschaftliche und budgetäre Entwicklungen eingetreten, die wie von der Kommission empfohlen berücksichtigt werden sollten: i) Der Konjunkturabschwung trat plötzlich und unerwartet ein und führte dazu, dass erheblich stärkere Anstrengungen als im Juni 2003 erwartet erforderlich sind, um das Defizit im Jahr 2004 unter die 3 % -Marke zurückzuführen. Die Kommission projizierte in ihren Frühjahrsvorausschätzungen für Frankreich eine Wachstumsrate von 1,1 % im Jahr 2003 und von 2,3 % im Jahr 2004; im Herbst wurden diese Vorausschätzungen auf 0,1 % im Jahr 2003 und 1, 7 % im Jahr 2004 korrigi ...[+++]


Met name Frankrijk en Italië dienen, meer dan zij thans voornemens zijn, spoed te zetten achter het inzamelen van ESA-gegevens over gewerkte uren en de arbeidskostenindex.

Insbesondere Frankreich und Italien müssen bei den ESVG-Daten zu den geleisteten Arbeitsstunden und dem Arbeitskostenindex raschere Fortschritte verzeichnen, als derzeit vorgesehen.


Met name Frankrijk en Italië dienen, meer dan zij thans voornemens zijn, spoed te zetten achter het inzamelen van ESA-gegevens over gewerkte uren en de arbeidskostenindex.

Insbesondere Frankreich und Italien müssen bei den ESVG-Daten zu den geleisteten Arbeitsstunden und dem Arbeitskostenindex raschere Fortschritte verzeichnen, als derzeit vorgesehen.


De plotselinge toestroom van groepen zigeuners in enkele lidstaten is ook velen bij ons opgevallen. Het Parlement wil graag meer inzicht in en overzicht van alle acties en voornemens van de Europese Unie en van de Commissie en vraagt de Commissie daarom om een samenhangend programma, vanuit een versterkte coördinatie, met doelstellingen en met tijdschema's.

Der plötzliche Zustrom von Zigeunergruppen in einige Mitgliedstaaten ist auch vielen von uns nicht verborgen geblieben. Da das Parlament einen tieferen Einblick in alle Maßnahmen und Vorhaben der Europäischen Union und der Kommission sowie eine bessere Übersicht wünscht, fordert es von der Kommission ein kohärentes Programm, ausgehend von einer entschlosseneren Koordinierung, mit Zielstellungen und Zeitplänen.


Zoals eerder opgemerkt, is het Waarnemingscentrum thans voornemens meer onderzoekers aan te werven, maar het blijft erbij dat het desalniettemin een krachtig communicatiebeleid nodig heeft om de beschikbare informatie te kunnen verspreiden en de Gemeenschap, de lidstaten, andere organisaties en de media op een efficiënte manier van informatie te kunnen voorzien.

Wie bereits ausgeführt, möchte die Beobachtungsstelle jetzt weitere Forscher einstellen; sie vertritt aber nach wie vor den Standpunkt, dass sie eine starke Kommunikationspolitik braucht, um die verfügbaren Informationen zu verbreiten und die Gemeinschaft, ihre Mitgliedstaaten, andere Organisationen und die Medien zuverlässig mit Informationen zu versorgen.


1. IS INGENOMEN met het voornemen van de Commissie om de strategie van 2001 voor de integratie van milieuaspecten (2001 Environment Integration Strategy) te herzien en te actualiseren, en ONDERSTREEPT dat de "Europese consensus", de nieuwe ontwikkelingsbeleidslijn die in december 2005 door het Europees Parlement, de Commissie en de Raad is ondertekend, een duidelijke basis vormt voor het opstellen van een meer omvattende milieustra ...[+++]

1. NIMMT KENNTNIS von der Absicht der Kommission, die im Jahr 2001 auf den Weg gebrachte Umweltintegrationsstrategie zu überprüfen und zu aktualisieren, und BETONT, dass mit dem "Europäischen Konsens", der im Dezember 2005 von Parlament, Kommission und Rat beschlossenen neuen Entwicklungspolitik, nun eine eindeutige Grundlage für die Ausarbeitung einer umfassenderen Umweltstrategie für die Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft besteht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement thans voornemens meer' ->

Date index: 2022-08-25
w