Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement toegezonden verslagen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.

Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zal er persoonlijk op toezien dat de aan het Europees Parlement toegezonden verslagen relevant en leesbaar zijn.

Ich werde mich persönlich von der Relevanz und der Kohärenz der dem Parlament vorgelegten Berichte überzeugen.


In overeenstemming met de kwijtingsprocedure voor de uitvoering van de EU-begroting worden de aanbevelingen thans toegezonden aan het Parlement, samen met de Raadsconclusies over een reeks speciale verslagen van de Rekenkamer (6081/12 ADD 2).

Gemäß dem Verfahren zur Entlastung für die Ausführung des EU-Haushaltsplans werden diese Emp­fehlungen zusammen mit den Schlussfolgerungen des Rates zu einer Reihe von Sonderberich­ten des Rechnungshofs nunmehr dem Parlament vorgelegt (6081/12 ADD 2).


In overeenstemming met de kwijtingsprocedure voor de uitvoering van de EU-begroting worden de aanbevelingen thans toegezonden aan het Parlement, samen met de Raadsconclusies over een reeks speciale verslagen van de Rekenkamer (doc. 5891/11 ADD 2).

Gemäß dem Verfahren zur Entlastung für die Ausführung des EU‑Haushaltsplans werden diese Empfehlungen zusammen mit Schlussfolgerungen des Rates zu einer Reihe von Sonderberichten des Rechnungshofs nunmehr dem Parlament vorgelegt (5891/11 ADD 2).


16. feliciteert het HvJ met de opneming in zijn activiteitenverslag van een hoofdstuk waarin wordt aangegeven wat er in de loop van het jaar is gedaan met eerdere kwijtingsbesluiten van het Parlement en verslagen van de Rekenkamer; dringt er echter op aan dat dit hoofdstuk, alsmede het verslag over de interne controles dat het HvJ heeft toegezonden aan de kwijtingsautoriteit gedetailleerder worden uitgewerkt.

16. beglückwünscht den EuGH, dass er in seinen Tätigkeitsbericht ein Kapitel aufgenommen hat, das die im Laufe des Jahres ergriffenen Folgemaßnahmen im Anschluss an frühere Entlastungsbeschlüsse des Parlaments und Berichte des Europäischen Rechnungshofs erläutert; fordert jedoch, dass dieser Teil sowie der Bericht über interne Prüfungen, die der EuGH an die Entlastungsbehörde übermittelt, ausführlicher abgefasst wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. feliciteert het EHvJ met de opneming in zijn activiteitenverslag van een hoofdstuk waarin wordt aangegeven wat er in de loop van het jaar is gedaan met eerdere kwijtingsbesluiten van het Parlement en verslagen van de Rekenkamer; dringt er echter op aan dat dit hoofdstuk, alsmede het verslag over de interne controles dat het EHvJ heeft toegezonden aan de kwijtingsautoriteit gedetailleerder worden uitgewerkt.

16. beglückwünscht den EuGH, dass er in seinen Tätigkeitsbericht ein Kapitel aufgenommen hat, das die im Laufe des Jahres ergriffenen Folgemaßnahmen im Anschluss an frühere Entlastungsbeschlüsse des Parlaments und Berichte des Europäischen Rechnungshofs erläutert; fordert jedoch, dass dieser Teil sowie der Bericht über interne Prüfungen, die der EuGH an die Entlastungsbehörde übermittelt, ausführlicher abgefasst wird.


In het jaarverslag dat de Commissie aan het Parlement en de Raad heeft voorgelegd in het kader van haar wettelijk mandaat inzake informatieverstrekking over de stand van de vloot en de aanpassingen aan de beschikbare visbestanden wordt een uiteenzetting gegeven over de situatie rond de vloot en de ontwikkelingen in de periode 2003-2005. Er worden apart gegevens verstrekt over de continentale vloten en over de voor de in de ultraperifere gebieden geregistreerde vloten. Het verslag bevat eveneens een aantal evaluaties van de inhoud van de door de overheden van de lidstaten toegezonden verslagen en gegevens van het register inzake toevoegingen en onttrekkingen aan de vloot waarover de Commissie beschikt.

Der Jahresbericht, den die Kommission dem Parlament und dem Rat aufgrund ihrer im Gemeinschaftsrecht verankerten Verpflichtung zur Informationen über den Zustand der Fischereiflotte und die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Herstellung eines dauerhaften Gleichgewichts zwischen den Fangkapazitäten und den Fangmöglichkeiten vorgelegt hat, beschreibt den Zustand der Fischereiflotte und deren Entwicklung im Zeitraum 2003-2005 mit einer Aufschlüsselung der Daten für die Mutterlandflotte und die Flotte in den Gebieten in äußerster Randlage und enthält eine Reihe von Bewertungen der Berichte der Behörden der Mitgliedstaaten sowie die der Kommission verfügbaren Daten des Registers der Flottenzugänge und -abgänge.


Beide verslagen zullen ter kennisgeving aan het Europees Parlement worden toegezonden.

Beide Berichte werden informationshalber dem Europäischen Parlament zugeleitet.


Gedeeltelijk overgenomen: punt 12 van het Protocol: "in artikel 24, lid 6, worden de woorden "Deze verslagen worden volgens de procedure van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie aan de Raad toegezonden; " vervangen door: "Deze verslagen worden aan het Europees Parlement en de Raad toegezonden".

Teilweise übernommen: Im Protokoll heißt es unter Ziffer 12: „In Artikel 24 Absatz 6 erhält der Satzteil: ‚Diese werden im Verfahren nach Titel VI des Vertrags über die Europäische Union dem Rat übermittelt; ‘ folgende Fassung: ‚Diese Berichte werden dem Europäischen Parlament und dem Rat übermittelt; ‘.“


De Raad heeft ook zijn goedkeuring gehecht aan de algemene opmerkingen bij de aanbeveling - inclusief de Raadsconclusies over de speciale verslagen die de Raad in de loop van het jaar in zijn diverse samenstellingen heeft aangenomen - en deze aan het Europees Parlement toegezonden.

Ferner billigte der Rat die dieser Empfehlung beigefügten allgemeinen Bemerkungen - einschließlich der Schlussfolgerungen des Rates zu den im Laufe des Jahres von verschiedenen Ratsformationen angenommenen Sonderberichten - und übermittelte sie dem Europäischen Parlament.


De Commissie heeft de verslagen en verklaringen van de directeuren-generaal samengevat in een document dat het Parlement en de Raad werd toegezonden.

Die Kommission hat die Berichte und Erklärungen der Generaldirektoren in einem Dokument zusammengefasst, das dem Parlament und dem Rat vorgelegt wurde.




Anderen hebben gezocht naar : parlement toegezonden verslagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement toegezonden verslagen' ->

Date index: 2025-01-06
w