Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement toegezonden voorstel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.

Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.


voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake...

Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zum/zur...


voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad voor...

Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates für...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens het aan het Parlement toegezonden voorstel dienen de lidstaten de eisen met betrekking tot dergelijke opslagfaciliteiten uiterlijk 15 maart 2013 in hun nationale wetgeving op te nemen.

Nach dem dem Parlament übermittelten Vorschlag müssten die Mitgliedstaaten die Anforderungen an solche Lagereinrichtungen bis 15. März 2013 in natio­nales Recht aufgenommen haben.


B. overwegende dat het bestuur van het EFSI op 2 oktober 2015 een voorstel voor de benoeming van de algemeen directeur en adjunct-algemeen-directeur van het EFSI heeft goedgekeurd en dit voorstel aan het Europees Parlement heeft toegezonden;

B. in der Erwägung, dass der Lenkungsrat des EFSI am 2. Oktober 2015 einen Vorschlag für die Ernennung des geschäftsführenden Direktors und des stellvertretenden geschäftsführenden Direktors des EFSI annahm und dem Europäischen Parlament diesen Vorschlag übermittelte;


Toen dit voorstel werd ingediend, was het Verdrag van Lissabon nog niet in werking getreden. Bijgevolg - de juridische basis voor de ontwerpverordening was artikel 133 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap - werd het voorstel niet aan het Europees Parlement toegezonden en de Raad nam de uitwerking ter hand en besliste daarbij zonder inmenging van derden.

Zum Zeitpunkt der Übermittlung des Vorschlags war der Vertrag von Lissabon noch nicht in Kraft getreten. Daher wurde der Vorschlag nicht dem Europäischen Parlament übermittelt – als Rechtsgrundlage des Verordungsentwurfs diente noch Artikel 133 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft –, und der Rat strebte eine eigene Entscheidung an.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid het gemeenschappelijk standpunt vastgesteld betreffende het gewijzigd voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake consumentenkredietovereenkomsten en tot intrekking van Richtlijn 87/102/EEG van de Raad, en dit aan het Europees Parlement toegezonden voor tweede lezing in het kader van de medebeslissingsprocedure (9948/2/07)

Der Rat legte mit qualifizierter Mehrheit seinen Gemeinsamen Standpunkt zu dem geänderten Vorschlag der Kommission betreffend eine Richtlinie über Verbraucherkreditverträge und zur Aufhebung der Richtlinie 87/102/EWG des Rates fest und übermittelte ihn dem Europäischen Parlament im Hinblick auf eine zweite Lesung im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens (Dok. 9948/2/07)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Zodra het voorstel hun door de Commissie is toegezonden, kunnen het Europees Parlement en de Raad een voortijdige en voorwaardelijke verklaring afgeven dat zij geen bezwaar maken, welke verklaring van kracht wordt zodra de Commissie de technische regelgevingsnorm vaststelt zonder wijzigingen te hebben aangebracht in het voorstel.

(3) Das Europäische Parlament und der Rat können unmittelbar nach Übermittlung des Entwurfs durch die Kommission eine antizipierte und konditionierte Einverständniserklärung abgeben, die in Kraft tritt, wenn die Kommission den technischen Regulierungsstandard ohne Änderung des Entwurfs annimmt.


Inmiddels is het voorstel voor advies aan het Parlement toegezonden.

Er liegt zurzeit dem Parlament zur Stellungnahme vor.


IS VERHEUGD dat het Europees Parlement en de Commissie overeenstemming hebben bereikt over de oprichting van de Europese Adviescommissie voor statistische governance (EACSG) en het Europees Raadgevend Comité voor de statistiek (ERCS) en ZIET UIT naar de spoedige instelling ervan; IS INGENOMEN met het initiatief om het huidige rechtskader voor het ontwikkelen, opstellen en verspreiden van Europese statistieken te moderniseren; en NEEMT er NOTA van dat de Commissie overeenkomstig de procedure van artikel 251 van het Verdrag (de medebeslissingsprocedure) aan de Raad een voorstel heeft toegezonden ...[+++]

Der Rat BEGRÜSST die Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission über die Einsetzung eines Europäischen Beratungsgremiums für die Statistische Governance und des Europäischen Beratenden Ausschusses für Statistik und HOFFT auf eine rasche Einsetzung. Der Rat BEGRÜSST die Initiative zur Modernisierung des geltenden Rechtsrahmens für die Entwicklung, Erstellung und Verbreitung europäischer Statistiken und NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Kommission dem Rat gemäß dem Verfahren von Artikel 251 des Vertrags (Mitentscheidung) einen Vorschlag für eine Verordnung über europäische Statistiken unterbreitet hat. Der Rat ERKENNT A ...[+++]


De Raad heeft op 17 maart 2003 een gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van het voorstel vastgesteld en het voor de tweede lezing aan het Europees Parlement toegezonden.

Der Rat hatte am 17. März 2003 einen Gemeinsamen Standpunkt zu diesem Vorschlag festgelegt und ihn anschließend zur zweiten Lesung dem Europäischen Parlament übermittelt.


De Raad heeft op 20 februari 2003 een gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van het voorstel vastgesteld, en heeft het voor de tweede lezing aan het Europees Parlement toegezonden.

Der Rat hatte am 20. Februar 2003 einen Gemeinsamen Standpunkt zu diesem Vorschlag festgelegt und ihn anschließend zur zweiten Lesung dem Europäischen Parlament übermittelt.


Op 31 januari 2002 heeft de Commissie het gewijzigde voorstel voor een beschikking van de Raad tot vaststelling van een specifiek programma 2002-2006 voor onderzoek en opleiding, uit te voeren door middel van eigen werkzaamheden door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (COM(2002) 43 – 2001/0126(CNS)) aan het Parlement toegezonden.

Am 31. Januar 2002 übermittelte die Kommission dem Parlament den geänderten Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über ein von der Gemeinsamen Forschungsstelle durch direkte Aktionen für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführendes spezifisches Programm 2002-2006 für Forschung und Ausbildung (KOM(2002) 43 – 2001/0126(CNS)).




Anderen hebben gezocht naar : parlement toegezonden voorstel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement toegezonden voorstel' ->

Date index: 2021-04-16
w