Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement tot driemaal toe heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Op 15 juli 2014 presenteerde voorzitter Juncker zijn politieke beleidslijnen aan het Europees Parlement en zegde toe transparantie te verbeteren op het gebied van contact met belanghebbenden en lobbyisten, waarbij hij zei: "Ik wil dat de Europese burgers weten wie wie heeft ontmoet en wie met wie heeft gesproken, en ik hoop dat de andere instellingen ons daarin volgen".

Am 15. Juli 2014 legte Präsident Juncker dem Europäischen Parlament seine politischen Leitlinien vor und versprach größere Transparenz bei Kontakten mit Interessenträgern und Lobbyisten: „Ich möchte, dass die Europäer wissen, wer wen besucht hat und wer mit wem gesprochen hat, und ich möchte, dass sich die anderen Organe unserem Schritt anschließen.“


Hoewel het decreet van 23 december 2010 beoogde de regels inzake registratierechten « in overeenstemming te brengen met de gewijzigde btw-regels voor bijhorende terreinen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2010-2011, nr. 789/1, p. 2), heeft het verzuimd een gelijkaardige teruggave van de registratierechten tevens toe te staan indien de nieuwe woning onder het btw-stelsel wordt verworven.

Zwar bezweckte das Dekret vom 23. Dezember 2010, die Regeln bezüglich der Registrierungsgebühren « mit den geänderten MwSt.-Regeln für dazugehörige Grundstücke in Einklang zu bringen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2010-2011, Nr. 789/1, S. 2), doch dabei wurde es versäumt, eine entsprechende Erstattung der Registrierungsgebühren ebenfalls zu erlauben, wenn die neue Wohnung unter Anwendung des Mehrwertsteuersystems erworben wird.


Wanneer de strafuitvoeringsrechter driemaal heeft geweigerd om een strafuitvoeringsmodaliteit toe te kennen, kan de veroordeelde verzoeken om in openbare terechtzitting te verschijnen.

Wenn der Strafvollstreckungsrichter sich drei Mal geweigert hat, eine Strafvollstreckungsmodalität zu gewähren, kann der Verurteilte darum ersuchen, in öffentlicher Sitzung zu erscheinen.


2. Alle Georgische staatsinstellingen en politieke partijen worden door de Raad opgeroepen in de komende overgangsperiode constructief samen te werken, ten einde stabiliteit, rechts­statelijkheid, eerbiediging van de mensenrechten en goed bestuur te verzekeren, geheel in overeenstemming met de democratisch geuite wil van het Georgische volk en met de taken die de Georgische grondwet aan respectievelijk het parlement en de president heeft toe­bedeeld.

2. Der Rat ruft alle staatlichen Einrichtungen und politischen Parteien Georgiens auf, in der kommenden Übergangszeit konstruktiv zusammenzuarbeiten, um unter uneingeschränkter Achtung des demokratisch geäußerten Willens der Bevölkerung sowie der jeweiligen Zuständigkeiten des Parlaments und des Präsidenten gemäß der georgischen Verfassung Stabilität, Rechtsstaatlichkeit, den Schutz der Menschenrechte und eine verantwortungs­volle Staatsführung zu gewährleisten.


2. De rekenplichtige van de Commissie zendt driemaal per jaar, binnen dertig werkdagen na 31 mei, 31 augustus en 31 december, het Europees Parlement en de Raad een verslag over de uitvoering van de begroting toe, dat zowel betrekking heeft op de ontvangsten als op de uitgaven, die naar hoofdstuk, artikel en post worden gespecificee ...[+++]

(2) Der Rechnungsführer der Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat dreimal jährlich innerhalb von 30 Werktagen ab dem 31. Mai, dem 31. August und dem 31. Dezember einen Bericht über die nach Kapiteln, Artikeln und Posten aufgeschlüsselte Ausführung des Haushaltsplans in Einnahmen und Ausgaben vor.


2. De rekenplichtige van de Commissie zendt driemaal per jaar, binnen dertig werkdagen na 31 mei, 31 augustus en 31 december, het Europees Parlement en de Raad een verslag over de uitvoering van de begroting toe, dat zowel betrekking heeft op de ontvangsten als op de uitgaven, die naar hoofdstuk, artikel en post worden gespecificee ...[+++]

(2) Der Rechnungsführer der Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat dreimal jährlich innerhalb von 30 Werktagen ab dem 31. Mai, dem 31. August und dem 31. Dezember einen Bericht über die nach Kapiteln, Artikeln und Posten aufgeschlüsselte Ausführung des Haushaltsplans in Einnahmen und Ausgaben vor.


Tot nog toe heeft het voorzitterschap geen antwoord ontvangen van de voorzitter van het Europees Parlement.

Bislang hat der Vorsitz von der Präsidentin des Europäischen Parlaments noch keine Antwort auf dieses Schreiben erhalten.


2. De Commissie zendt driemaal per jaar, binnen dertig werkdagen na 31 mei, 31 augustus en 31 december, het Europees Parlement en de Raad een verslag over de uitvoering van de begroting toe, dat zowel betrekking heeft op de ontvangsten als op de uitgaven, die naar hoofdstuk, artikel en post worden gespecificeerd.

(2) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat dreimal jährlich innerhalb von 30 Werktagen ab dem 31. Mai, 31. August und 31. Dezember einen Bericht über die nach Kapiteln, Artikeln und Posten aufgeschlüsselte Ausführung des Haushaltsplans in Einnahmen und Ausgaben vor.


De aanneming van dit dossier heeft meer dan twee jaar vertraging opgelopen doordat het Europees Parlement er niet toe kwam een advies uit te brengen over de wijziging van de rechtsgrondslag.

Die Annahme dieses Dossiers ist seit über zwei Jahren verzögert worden, da das Europäische Parlament keine Stellungnahme zu der Änderung der Rechtsgrundlage abgegeben hat.


De Raad heeft via de schriftelijke procedure op 30 januari 1999 besloten het Bemiddelingscomité bijeen te roepen, teneinde het gemeenschappelijk standpunt dat hij op 24 juli 1998 heeft vastgesteld met het oog op de aanneming van het besluit tot vaststelling van een communautaire actie voor het evenement "Culturele hoofdstad van Europa", voor het tijdvak 2005 tot 2019, nader toe te lichten aan het Europees Parlement.

Der Rat beschloß im Wege eines am 30. Januar 1999 abgeschlossenen schriftlichen Verfahrens, den Vermittlungsausschuß einzuberufen, um dem Europäischen Parlament seinen Gemeinsamen Standpunkt vom 24. Juli 1998 im Hinblick auf die Annahme des Beschlusses über die Einrichtung einer Gemeinschaftsinitiative zur Förderung der Veranstaltung "Kulturhauptstadt Europas" in den Jahren von 2005 bis 2019 ausführlicher darzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement tot driemaal toe heeft' ->

Date index: 2020-12-14
w