Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement vaak belangstelling heeft geuit » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer de woning bewoond wordt en als de huurder die de woning bewoont, die geen houder is van een zakelijk recht op een andere woning, zijn belangstelling heeft geuit voor de aankoop van de woning, mag de maatschappij slechts weigeren te verkopen indien:

Wenn die Wohnung belegt ist und wenn der Mieter, der die Wohnung bewohnt, der nicht Inhaber eines dinglichen Rechts an einer anderen Wohnung ist, sein Interesse zum Erwerb der Wohnung gezeigt hat, kann die Gesellschaft den Verkauf nicht ablehnen, außer wenn:


Dat mogelijke gevolgen pas worden beoordeeld nadat het parlement de wetboeken heeft goedgekeurd, vergroot de onzekerheid, en een volledige beoordeling van de gevolgen op personeelsvlak is pas in 2014 gepland[13]. Als de tekst van de wetboeken nog vaak wordt herzien, wordt deze procedure ingewikkeld. Het uiteindelijke doel - dat gerechtigheid wordt nagestreefd en efficiënter en sneller kan worden gerealiseerd - ...[+++]

Die Abschätzung möglicher Folgen der Verabschiedung der Gesetzbücher durch das Parlament schafft weitere Ungewissheit, und eine vollständige Abschätzung der Folgen in Bezug auf die Humanressourcen ist erst für 2014 geplant. [13] Das Verfahren wird noch komplizierter, wenn der Wortlaut der Gesetzbücher immer wieder neu diskutiert wird. Dabei darf jedoch das eigentliche Ziel, nämlich dass das Recht wirksamer und rascher durchgesetzt werden kann, nicht aus den Augen verloren werden (beispielsweise, was in Korruptionsfällen die Vorlage von Beweisstücken vor Gericht anbelangt).


F. overwegende dat het Parlement zijn bezorgdheid heeft geuit over geweld tegen vrouwen in zijn resolutie van 11 oktober 2007 over vrouwenmoorden in Mexico en Midden-Amerika en de rol van de Europese Unie in de strijd tegen dit fenomeen ;

F. in der Erwägung, dass Parlament in seiner Entschließung vom 11. Oktober 2007 zu den Frauenmorden in Mexiko und Mittelamerika und der Rolle der Europäischen Union bei der Bekämpfung dieses Phänomens seine Besorgnis über die Gewalt gegen Frauen zum Ausdruck gebracht hat,


Er is vaak bezorgdheid geuit, onder andere door het Europees Parlement [8], met betrekking tot de mogelijkheid van inbreuken op de privacy van netwerkgebruikers.

Häufig wurde unter anderem im Europäischen Parlament [8] die Sorge laut, die Privatsphäre der Netzbenutzer könne verletzt werden.


LIFE+ zou nooit in staat zijn geweest om zulke grootschalige en omvangrijke projecten te verwezenlijken als voorzien in de genoemde programma’s. Daarom moet LIFE+ een aanvulling zijn op deze programma’s en vooral gericht zijn op de ontwikkeling van het milieubeleid - waarop het Parlement zo vaak heeft aangedrongen -, op de ondersteuning van de beleidsuitvoering - waarvoor het Parlement vaak belangstelling heeft geuit -, op de verbetering van de governance op milieugebied met deelname van het maatschappelijk middenveld, en op de verspreiding van informatie, opdat de Europese burger inzicht krijgt in het doel en de gevolgen van de milieuwe ...[+++]

LIFE+ wird nicht in der Lage sein, Projekte der großen Bandbreite durchzuführen, die in den betreffenden Programmen vorgesehen ist. Deshalb besteht die Aufgabe von LIFE+ darin, diese Programme zu ergänzen, indem es sich, wie vom Parlament oftmals gefordert, auf die Entwicklung der Umweltpolitik konzentriert und die Durchführung der Politik unterstützt – ein Punkt, bei dem das Parlament wiederholt sein Interesse zum Ausdruck gebracht hat – und indem es die Verwaltungspraxis im Umweltbereich unter Mitwirkung der Zivilgesellschaft verbessert und für die Veröffentlichung einschlägiger Informationen sorgt, so dass die europäischen Bürger sich ...[+++]


E. overwegende dat gokactiviteiten zijn uitgesloten van de werkingssfeer van Richtlijnen 2006/123/EG, 2007/65/EG en 2000/31/EG, en dat het Parlement zijn bezorgdheid heeft geuit ten aanzien van een mogelijke deregulering van gokken in zijn reeds aangehaalde resolutie over het Witboek over sport,

E. in der Erwägung, dass Glücksspiele vom Anwendungsbereich der Richtlinien 2006/123/EG, 2007/65/EG und 2000/31/EG ausgenommen wurden und das Parlament in seiner genannten Entschließung zum Weißbuch Sport Sorge wegen einer möglichen Liberalisierung des Marktes für Glücksspiele geäußert hat,


E. overwegende dat gokactiviteiten zijn uitgesloten van de werkingssfeer van Richtlijnen 2006/123/EG (dienstenrichtlijn), 2007/65/EG (richtlijn audiovisuele mediadiensten) en 2000/31/EG (richtlijn elektronische handel), en dat het Parlement zijn bezorgdheid heeft geuit ten aanzien van een mogelijke deregulering van gokken in zijn resolutie van 8 mei 2008 over het Witboek over sport,

E. in der Erwägung, dass Glücksspiele vom Anwendungsbereich der Richtlinien 2006/123/EG (Dienstleistungsrichtlinie), 2007/65/EG (Richtlinie für audiovisuelle Mediendienste) und 2000/31/EG (Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr) ausgenommen wurden und das Parlament in seiner Entschließung vom 8. Mai 2008 zum Weißbuch Sport Sorge wegen einer möglichen Liberalisierung des Marktes für Glücksspiele geäußert hat,


Het Verdrag van Lissabon plaatst de burger in het hart van het Europese project en heeft ten doel zijn of haar belangstelling te versterken voor de instellingen en de verwezenlijkingen van de Europese Unie (EU), waarvan hij of zij vaak meent dat deze te ver van hun dagelijkse beslommeringen afstaan.

Der Vertrag von Lissabon stellt den Bürger wieder in den Mittelpunkt des Projekts Europa. Er soll ihr Interesse an den Institutionen und Errungenschaften der Europäischen Union (EU), die ihnen oft zu weit von ihren täglichen Sorgen entfernt erscheinen, stärken.


Het programma geeft ook het midden- en kleinbedrijf meer mogelijkheden, waarvoor de Commissie vervoer en toerisme regelmatig haar belangstelling heeft geuit.

Es bietet neuen Raum für die Intervention zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen, woran der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr oftmals Interesse bekundet hat.


(7) Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 28 februari 2002 betreffende de tenuitvoerlegging van het programma Socrates zijn bezorgdheid geuit over de onevenredig lastige administratie voor begunstigden van geringe subsidies, vooral uit hoofde van de actie Comenius, en heeft de Commissie verzocht de nodige wetswijzigingen voor te stellen om het medefinancieringsvereiste voor deze subsidies af te schaffen.

(7) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 28. Februar 2002 über die Umsetzung des Programms Sokrates das für Empfänger kleinerer Zuschüsse (insbesondere im Rahmen von Comenius) unverhältnismäßig umständliche Verwaltungsverfahren bemängelt und die Kommission aufgefordert, die notwendigen legislativen Änderungen vorzuschlagen, damit das Kofinanzierungserfordernis für solche Zuschüsse entfallen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement vaak belangstelling heeft geuit' ->

Date index: 2022-01-04
w