Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement vanavond hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

Handlungen des Europäischen Parlaments mit Rechtswirkung gegenüber Dritten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanavond hebben de onderhandelaars van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie een politiek akkoord bereikt over een EU-brede benadering voor het gebruik van de ultrahogefrequentieband (UHF-band, 470-790 MHz) met inbegrip van de 700 MHz-band (694-790 MHz).

Heute Nacht haben die Verhandlungsführer des Europäischen Parlaments, des Rats und der Kommission eine politische Einigung über ein unionsweites Konzept für die Nutzung des Ultrahochfrequenzbands (UHF-Band) (470-790 MHz) und damit auch für das 700 MHz-Band (694-790 MHz) erzielt.


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben vanavond een politiek akkoord bereikt over het WiFi4EU-initiatief en de financiering ervan. Dit initiatief biedt ondersteuning bij de installatie van gratis openbare wifi-hotspots in lokale gemeenschappen in de hele EU: op pleinen, in parken, in ziekenhuizen en op andere openbare plaatsen.

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission haben heute Abend eine politische Einigung über die WiFi4EU-Initiative und ihre Finanzierung erzielt. Die Initiative soll die Einrichtung kostenloser öffentlicher WLAN-Hotspots in Städten und Gemeinden in der ganzen EU unterstützen: auf öffentlichen Plätzen sowie in Parks, Krankenhäusern und sonstigen öffentlichen Räumen.


De onderhandelaars van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben vanavond een akkoord bereikt over de eerste EU-brede regels om overheidswebsites en -apps toegankelijker te maken, vooral voor blinden, doven en slechthorenden.

Die Verhandlungsführer des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission einigten sich heute Abend auf die ersten EU-weiten Regelungen, mit denen insbesondere blinden, gehörlosen und schwerhörigen Menschen der Zugang zu Websites und Apps öffentlicher Stellen erleichtert werden soll.


Zoals ik reeds heb gezegd, was het een zeer evenwichtig debat en ik beloof u dat ik en mijn diensten serieus rekening zullen houden met de opmerkingen die de afgevaardigden van dit Parlement vanavond hebben gemaakt.

Wie ich bereits sagte, war sie sehr ausgewogen. Ich werde dafür Sorge tragen, dass meine Dienststellen und ich die Hinweise und Bemerkungen, die von den Abgeordneten dieses Hohen Hauses heute Abend vorgebracht wurden, umfassend berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ik reeds heb gezegd, was het een zeer evenwichtig debat en ik beloof u dat ik en mijn diensten serieus rekening zullen houden met de opmerkingen die de afgevaardigden van dit Parlement vanavond hebben gemaakt.

Wie ich bereits sagte, war sie sehr ausgewogen. Ich werde dafür Sorge tragen, dass meine Dienststellen und ich die Hinweise und Bemerkungen, die von den Abgeordneten dieses Hohen Hauses heute Abend vorgebracht wurden, umfassend berücksichtigen.


Ik denk echter dat u de andere partijen moet vertellen dat het u als onderhandelaar niet sterker maakt, maar juist verzwakt, als u de ontwerptekst niet kunt vrijgeven, omdat u – zoals vanavond heel duidelijk bleek – niet de steun van het Parlement zult hebben, als we de ontwerptekst waaraan u werkt niet mogen zien.

Ich denke, Sie müssen den anderen Parteien allerdings erklären, dass diese Maßnahme Sie als Verhandlungsführer nicht stärkt: Es wird Sie in Ihrer Eigenschaft als Verhandlungsführer schwächen, wenn Sie den Entwurfstext nicht freigeben können, weil Sie dann – wie es heute Abend ganz deutlich wurde – die Unterstützung dieses Hauses nicht haben, wenn wir den Entwurfstext, an dem Sie arbeiten, nicht vorgelegt bekommen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, zegt u de heer McCreevy maar dat wij hier, in het Europees Parlement, vanavond voor het eerst de Lamfalussy-procedure volledig toegepast hebben.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Sie können Herrn McCreevy sagen, dass wir hier im Europäischen Parlament heute zum ersten Mal das gesamte Lamfalussy-Verfahren praktiziert haben.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat het Parlement, de Raad en de Commissie vanavond hebben laten zien hoe onze verhouding tot de herinnering van de holocaust kan en moet zijn.

– (IT) Herr Präsident! Ich glaube, heute Abend haben Parlament, Rat und Kommission ein wichtiges Zeugnis dafür abgelegt, wie wir mit unserer Erinnerung an den Holocaust umgehen können und müssen.




D'autres ont cherché : parlement vanavond hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement vanavond hebben' ->

Date index: 2023-05-24
w