Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement vandaag een heel belangrijk signaal » (Néerlandais → Allemand) :

− (EN) Ik wil alleen even zeggen dat ik denk dat het Parlement vandaag een heel belangrijk signaal afgeeft, namelijk dat wij ons duale mediasysteem willen bevorderen door zowel de commerciële als de publieke omroepen voldoende ademruimte te geven.

– Ich möchte nur kurz erwähnen, dass ich denke, dass das Parlament heute ein sehr wichtiges Signal sendet: nämlich die Tatsache, dass wir unser duales System der Medien fördern wollen, wobei wir ein angemessenes Gleichgewicht zwischen den kommerziellen und den öffentlich-rechtlichen Sendern sicherstellen.


De algemene oriëntatie van vandaag is een zeer belangrijk signaal voor de 80 miljoen mensen met een handicap in de Europese Unie.

Die heute präsentierte allgemeine Ausrichtung ist ein wichtiges Signal an 80 Millionen Menschen mit Behinderung in der Europäischen Union.


Met de stemming die vandaag plaatsvond in de Eerste Kamer, geven Nederland en de hele Europese Unie een belangrijk signaal aan onze vrienden in Oekraïne: Oekraïne hoort bij Europa.

Die heutige Abstimmung im niederländischen Senat ist ein wichtiges Signal aus den Niederlanden und aus der gesamten Europäischen Union an unsere ukrainischen Freunde: Der Platz der Ukraine ist in Europa.


Dat kan bijvoorbeeld gebeuren in de vorm van een rapportering aan het Parlement op het ogenblik van de definiëring van de transversale gemeenschappelijke doelstellingen op basis van de evaluatie van de beleidssamenwerking en -coördinatie tot vandaag, zoals wordt voorgesteld in punt 3.1 hieronder, alsook op andere vergelijkbaar belangrijke ogenblikken in het toekomstige proces.

Geschehen könnte dies beispielsweise im Wege einer Berichterstattung an das Parlament zum Zeitpunkt der Festlegung der gemeinsamen allgemeinen Ziele - auf der Grundlage der bereits bestehenden politischen Zusammenarbeit und Koordinierung, wie dies weiter unten unter Punkt 3.1. vorgeschlagen wird, darüber hinaus jedoch auch an anderen entscheidenden Punkten des künftigen Prozesses.


Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie, was vandaag gastheer van een bijeenkomst op hoog niveau met religieuze leiders uit heel Europa. Ook de vicevoorzitter van het Europees Parlement, Mairead McGuinness, was aanwezig.

Heute fand unter der Leitung des Ersten Vizepräsidenten der Europäischen Kommission, Frans Timmermans, ein Treffen mit ranghohen religiösen Führern aus ganz Europa statt, an dem auch die Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments, Mairead McGuinness, teilnahm.


Voorzitter Jean-Claude Juncker verwelkomde het resultaat van de stemming in Straatsburg: "De stemming van vandaag in het Europees Parlement is een belangrijke mijlpaal in het democratisch proces van de ratificatie van de overeenkomst met Canada, die tevens de weg vrijmaakt voor de voorlopige inwerkingtreding ervan.

Der Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker begrüßte das Ergebnis der in Straßburg erfolgten Abstimmung mit den Worten: „Die heutige Abstimmung des Europäischen Parlaments ist ein wichtiger Meilenstein im demokratischen Prozess der Ratifizierung des mit Kanada ausgehandelten Abkommens und ermöglicht sein vorläufiges Inkrafttreten.


Dat vind ik een heel belangrijk signaal vandaag en ik hoop dat u mij daarin zult steunen.

Dies ist meines Erachtens ein sehr wichtiges Signal, das heute gesendet werden muss, und ich hoffe, Sie werden mich dabei unterstützen.


– President Saakasjvili, uw verhaal van vandaag was heel belangrijk voor ons allen, maar het was ook heel belangrijk voor de komende OVSE-top in Astana, Kazachstan, over een week op 1 en 2 december.

– Präsident Saakaschwili, Ihre heutige Botschaft war für uns alle sehr wichtig, aber sie war auch wichtig für den kommenden OSZE-Gipfel im kasachischen Astana, der in einer Woche am 1. und 2. Dezember stattfinden wird.


− Voorzitter, goedenavond commissaris, collega's, de resolutie die we hier, naar we hopen, nu donderdag gaan goedkeuren, is denk ik een heel belangrijk signaal. Deze bewijst dat er in dit Parlement een groot draagvlak is voor ons typisch Europese mediamodel, waarbij er ruimte is voor zowel de commerciële omroep aan de ene kant, en aan de andere kant de publieke omroepen, de publieke mediabedrijven.

– (NL) Frau Präsidentin, guten Abend Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, die Entschließung, die hoffentlich hier am Donnerstag angenommen wird, sendet meiner Ansicht nach ein sehr wichtiges Signal, das zeigt, dass es in diesem Plenum sehr viel Unterstützung für unser typisches europäisches Medienmodell gibt, das sowohl kommerziellen Sendern auf der einen Seite als auch öffentlich-rechtlichen Sendern, das heißt öffentlich-rech ...[+++]


Als Parlement moeten we vandaag een heel duidelijk signaal laten horen, we moeten duidelijk maken dat we ons werkelijk zeer verheugen op de komst van de nieuwe collega’s, en dat de Raad werkelijk in gebreke is gebleven.

Wir sollten heute als Parlament ein ganz klares Signal hinaus senden, dass wir uns schon sehr auf die neuen Kolleginnen und Kollegen hier im Parlament freuen, und dass der Rat wirklich säumig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement vandaag een heel belangrijk signaal' ->

Date index: 2022-05-12
w