Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement volledig moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Om de negatieve effecten voor de deelnemers aan de handel tussen de EU en Ecuador zo veel mogelijk te beperken, zet uw rapporteur zich in voor een snelle goedkeuringsprocedure in het Parlement waarbij de rechten, prerogatieven en procedures van het Parlement volledig moeten worden geëerbiedigd in het kader van de gewone wetgevingsprocedure.

Um die nachteiligen Folgen für die im Handel zwischen der EU und Ecuador tätigen Wirtschaftsteilnehmer möglichst gering zu halten, ist der Berichterstatter um eine rasche Verabschiedung im Parlament bemüht, wobei die Rechte, Befugnisse und Arbeitsverfahren des Parlaments, die im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens gelten, uneingeschränkt gewahrt werden sollten.


9. verzoekt de instellingen met klem nauw samen te werken op het gebied van gedelegeerde en uitvoeringshandelingen; erkent dat gedelegeerde handelingen een flexibel en effectief instrument kunnen zijn, maar benadrukt dat de prerogatieven en verantwoordelijkheden van het Parlement volledig moeten worden geëerbiedigd, onder meer door naleving van de basisbeschikking en tijdige en volledige informatieverstrekking aan het Parlement zodat het daadwerkelijk toezicht kan houden op gedelegeerde handelingen; wijst er in dit verband op dat de vaststelling van gedelegeerde handelingen zonder daadwerkelijke informatieverstrekking, of onder tijdsdr ...[+++]

9. fordert die Organe nachdrücklich auf, bei delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten eng zusammenzuarbeiten; ist der Ansicht, dass delegierte Rechtsakte ein flexibles und wirksames Instrument sein können; betont jedoch, dass die Vorrechte und Zuständigkeiten des Parlaments uneingeschränkt geachtet werden müssen, auch durch Beachtung des Basisrechtsakts und die Übermittlung zeitgerechter und vollständiger Informationen an das Parlament, um eine angemessene Kontrolle der delegierten Rechtsakte zu ermöglichen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die parlamentarische Kontrolle geschwächt werden könnte, wenn delegier ...[+++]


Vitaminen, mineralen en andere stoffen die bestemd zijn voor gebruik in voedingssupplementen overeenkomstig Richtlijn 2002/46/EG van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EG) nr. 1925/2006 van het Europees Parlement en de Raad , of in volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding, bewerkte levensmiddelen op basis van granen en babyvoeding voor zuigelingen en peuters, voeding voor medisch gebruik en de dagelijkse voeding volledig vervangende producten voor gewichtsbeheersing overeenkomstig Verordening (EU) nr. 60 ...[+++]

Vitamine, Mineralstoffe und andere Stoffe für die Verwendung in Nahrungsergänzungsmitteln gemäß der Richtlinie 2002/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und der Verordnung (EG) Nr. 1925/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates oder in Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung, Getreidebeikost und andere Beikost, Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke und Tagesrationen für gewichtskontrollierende Ernährung gemäß der Verordnung (EU) Nr. 609/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates sollten ebenfalls gemäß der ...[+++]


In de context van mobiliteit binnen de Unie moet het recht op vrij verkeer van de burgers van de Unie en de voorwaarden voor de uitoefening ervan worden geëerbiedigd, hetgeen ook inhoudt dat zij moeten beschikken over toereikende bestaansmiddelen en over een verzekering die de ziektekosten volledig dekt, in overeenstemming met Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad en tegelijkertijd moet er worden gestreefd naar ...[+++]

Vor dem Hintergrund der Mobilität innerhalb der Union müssen das Freizügigkeitsrecht der Unionsbürger sowie die Voraussetzungen für die Ausübung dieses Rechts, einschließlich der Verfügbarkeit ausreichender Existenzmittel und eines umfassenden Krankenversicherungsschutzes entsprechend den Bestimmungen der Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , gewährleistet werden und mit Bestrebungen einhergehen, die Lebensbedingungen der Roma zu verbessern und Maßnahmen zur Förderung ihrer wirtschaftlichen und sozialen Integration in den Herkunfts- und den Wohnsitzmitgliedstaaten durchzuführen.


In die studie moet rekening worden gehouden met het bestaande juridische kader en de relevante aanbevelingen van de toepasselijke fora van de Unie, alsmede met de huidige ontwikkeling van de gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur (CISE) en moeten de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid volledig in acht genomen worden, waarbij de kosten en baten voor het Europees Parlement en de Raad moeten worden verduidelijkt.

In dieser Studie sollten der bestehende Rechtsrahmen und die einschlägigen Empfehlungen der zuständigen Gremien der Union sowie der Stand der Entwicklung des Gemeinsamen Informationsraums für den maritimen Bereich (CISE) berücksichtigt und die Grundsätze der Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit uneingeschränkt gewahrt werden; dabei sollte für das Europäische Parlament und den Rat das Kosten-Nutzen-Verhältnis klar herausgestellt werden.


Het Europees Parlement en de Raad moeten volledig worden ingelicht door middel van een gedetailleerde motivering van de verzoeken om overschrijving van kredieten kredietoverschrijving die aan hen moeten worden voorgelegd.

Das Europäische Parlament und der Rat sollten anhand einer ausführlichen Erläuterung der ihnen vorzulegenden Anträge auf Mittelübertragungen umfassend informiert werden.


Het Europees Parlement en de Raad moeten volledig worden ingelicht door middel van een gedetailleerde motivering van de verzoeken om overschrijving van kredieten kredietoverschrijving die aan hen moeten worden voorgelegd.

Das Europäische Parlament und der Rat sollten anhand einer ausführlichen Erläuterung der ihnen vorzulegenden Anträge auf Mittelübertragungen umfassend informiert werden.


6. wijst erop dat een nieuw mechanisme is ingevoerd in het verdrag inzake de toetreding van Bulgarije en Roemenië, op grond waarvan de Raad en de Commissie het Europees Parlement volledig moeten betrekken bij de follow-up van de toetreding van Bulgarije en Roemenië, alsmede bij de besluitvorming wanneer gebruik wordt gemaakt van de vrijwaringsclausules in het toetredingsverdrag met betrekking tot de toetreding van beide landen;

6. weist darauf hin, dass im Beitrittsvertrag für Bulgarien und Rumänien ein neues Verfahren verankert wurde, demgemäß der Rat und die Kommission das Europäische Parlament umfassend in die Weiterbehandlung des Beitritts Bulgariens und Rumäniens sowie in die Beschlussfassung einbeziehen müssen, sollten die im Beitrittsvertrag enthaltenen Sicherheitsklauseln im Zusammenhang mit dem Beitritt beider Länder aktiviert werden;


15. neemt kennis van het recente voorstel van de Commissie voor het oprichten van een Europees Agentschap voor grensbewaking om de operationele samenwerking tussen de lidstaten te verbeteren; benadrukt echter dat de Commissie en het Parlement volledig moeten worden betrokken bij het opzetten van enigerlei structuur hiervoor; ".

15. nimmt den Vorschlag über die Einrichtung eines Europäischen Grenzschutzamtes zur Verbesserung der operativen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zur Kenntnis, den die Kommission vor kurzem unterbreitet hat, betont aber, dass es notwendig ist, dass jede Struktur die vollständige Einbeziehung von Kommission und Europäischem Parlament umfasst; “Nur so kann die Agentur wirksam kontrolliert und der Rechenschaftspflicht unterworfen werden.


15. neemt kennis van het recente voorstel van de Commissie voor het oprichten van een Europees Agentschap voor grensbewaking om de operationele samenwerking tussen de lidstaten te verbeteren; benadrukt echter dat de Commissie en het Parlement volledig moeten worden betrokken bij het opzetten van enigerlei structuur hiervoor;

15. nimmt den Vorschlag über die Einrichtung eines Europäischen Grenzschutzamtes zur Verbesserung der operativen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zur Kenntnis, den die Kommission vor kurzem unterbreitet hat, betont aber, dass es notwendig ist, dass jede Struktur die vollständige Einbeziehung von Kommission und Europäischem Parlament umfasst;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement volledig moeten' ->

Date index: 2023-01-24
w