Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement volledig overgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de amendementen van het Europees Parlement betreft, wijst de Raad erop dat reeds een aantal daarvan naar de geest, gedeeltelijk of volledig in zijn standpunt is overgenomen.

Hinsichtlich der vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Abänderungen stellt der Rat fest, dass eine gewisse Zahl von Abänderungen — entweder ganz, teilweise oder sinngemäß — bereits in seinen Standpunkt aufgenommen wurden.


In zijn gemeenschappelijk standpunt heeft de Raad drie amendementen van het Europees Parlement volledig overgenomen (de amendementen 27, 36 en 44).

In seinem Gemeinsamen Standpunkt hat der Rat drei Abänderungen des Europäischen Parlaments vollständig übernommen (die Abänderungen 27, 36 und 44).


54. is verheugd dat in het zevende en het achtste jaarrapport de aanbeveling van het Parlement is overgenomen om te bekijken hoe toekomstige lidstaten en nieuwe buurlanden het best betrokken en geholpen kunnen worden bij een harmonisatie van het beleid inzake wapenuitvoercontrole en volledige tenuitvoerbrenging van de beginselen en criteria van de Gedragscode;

54. begrüßt, dass im siebten und achten Jahresbericht die Empfehlung des Parlaments aufgegriffen wurden, zu prüfen, wie die Beitrittsländer und die neuen Nachbarstaaten am besten einbezogen und unterstützt werden können, damit die Harmonisierung der Maßnahmen zur Kontrolle von Waffenausfuhren sowie die uneingeschränkte Umsetzung der Grundsätze und Kriterien des Verhaltenskodex gewährleistet sind;


(5) In artikel 3, lid 1 worden de voorschriften van artikel 4, lid 1 van de Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de leden in het Europees Parlement volledig overgenomen.

(5) Artikel 3 Absatz 1 greift den Wortlaut des Artikels 4 Absatz 1 des Akts vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitgliedes des Europäischen Parlaments auf.


In artikel 3, lid 1, worden de voorschriften van artikel 6, lid 1, van de Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen volledig overgenomen.

Artikel 3 Absatz 1 greift den Wortlaut des Artikels 6 Absatz 1 des Akts vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments auf.


De Raad heeft onverkort ingestemd met één door het Europees Parlement ingediend, en door de Commissie aanvaard, amendement, te weten amendement 1 op de door het Europees Parlement voorgestelde en door de Commissie volledig overgenomen wijziging tot waarborging van beschikbaarstelling van voldoende en adequate financiële middelen van de Gemeenschap voor de aanwijzing van twee Europese culturele hoofdsteden.

Dabei handelt es sich um Abänderung 1 der vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen und von der Kommission vollständig übernommenen Abänderung zur Sicherstellung der Bereitstellung ausreichender und angemessener finanzieller Gemeinschaftsmittel für die Benennung von zwei Kulturhauptstädten Europas.


De punten waaraan het Parlement het meest hechtte, heeft de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt volledig overgenomen, en de door de Raad gewijzigde termijnen zijn niet buitensporig veel langer dan de termijnen die het Parlement had voorgesteld.

Die Hauptanliegen des Parlaments werden im Gemeinsamen Standpunkt des Rates umfassend berücksichtigt, und die vom Rat vorgenommenen Änderungen der Fristen überschreiten die vom Parlament vorgeschlagenen nicht übermäßig.


Ten aanzien van de door het Europees Parlement op 30 mei 2002 in eerste lezing voorgestelde amendementen en de nieuwe parlementaire behandeling op 11 maart 2004 merkt de Raad op, dat een groot deel van de amendementen in het gemeenschappelijk standpunt gedeeltelijk of volledig is overgenomen, naar de letter dan wel naar de geest.

In Bezug auf die vom Europäischen Parlament in erster Lesung am 30. Mai 2002 bzw. im Rahmen der erneuten Befassung am 11. März 2004 vorgeschlagenen Abänderungen weist der Rat darauf hin, dass ein großer Teil dieser Abänderungen - vollständig oder teilweise, wörtlich oder sinngemäß - in den Gemeinsamen Standpunkt eingearbeitet wurde.


w