Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Europees Parlement
Macht van het Parlement
Opnieuw ter goedkeuring voorgelegde vergunning
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlement van het Waalse Gewest
Parlementspresidium
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Voorgelegd zijn
Waals Parlement

Traduction de «parlement voorgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

Parlamentspräsidium [ Ältestenrat ]


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]


regionaal parlement

regionales Parlament [ Abgeordnetenhaus | Bürgerschaft | Landesparlament | Landtag ]


opnieuw ter goedkeuring voorgelegde vergunning

erneut zur Genehmigung vorzulegender Betreiberschein


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen


aan de luchtvaartoverheden ter goedkeuring voorgelegd tarief

Tarif,der Gegenstand der Genehmigung durch die Luftfahrtbehörden ist


Waals Parlement | Parlement van het Waalse Gewest

Wallonisches Parlament | Parlament der Wallonischen Region




Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de Waalse gewestelijke beleidsverklaring, op 23 juli 2014 aan het Waalse Parlement voorgelegd;

In Erwägung der wallonischen regionalpolitischen Erklärung, die dem wallonischen Parlament am 23. Juli 2014 vorgelegt wurde;


b) een overkoepelend actieplan opmaken voor de uitvoering van het VN-verdrag in de Duitstalige Gemeenschap; dat actieplan wordt eerst door de Regering goedgekeurd en daarna aan het Parlement voorgelegd;

b) die Erstellung eines übergreifenden Aktionsplans zur Umsetzung der UN-Konvention in der Deutschsprachigen Gemeinschaft, der dem Parlament nach vorheriger Genehmigung durch die Regierung vorgelegt wird;


Zij brengt het Parlement met name verslag uit over de door de Raad of de Commissie genomen maatregelen naar aanleiding van de hen door het Parlement voorgelegde verzoekschriften.

Der Ausschuss berichtet dem Parlament insbesondere über Maßnahmen, die der Rat bzw. die Kommission hinsichtlich der vom Parlament übermittelten Petitionen ergriffen haben.


5. Na afsluiting van de onderhandelingen, doch nog vóór de ondertekening van een overeenkomst, wordt de ontwerpovereenkomst voor advies of ter goedkeuring aan het Parlement voorgelegd.

5. Nach Abschluss der Verhandlungen, jedoch vor Unterzeichnung eines Abkommens, wird dessen Entwurf dem Parlament zur Stellungnahme bzw. Zustimmung vorgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. wijst erop dat er in 2011 naar verhouding minder inbreukprocedures werden afgesloten voordat ze aan het Hof van Justitie werden voorgelegd (60,4 %) in vergelijking met 2010 (88 %); is van mening dat het van essentieel belang is doeltreffend toezicht te blijven uitoefenen op de maatregelen van de lidstaten, met inachtneming van het feit dat sommige aan het Parlement voorgelegde verzoekschriften en bij de Commissie ingediende klachten betrekking hebben op problemen die ook na afsluiting van het dossier nog voortbestaan;

3. verweist auf die sinkende Zahl von Vertragsverletzungsfällen (60,4 %; 2010 waren es noch 88 %), die 2011 abgeschlossen wurden, bevor sie vor den Europäischen Gerichtshof gebracht wurden; ist der Auffassung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, das Vorgehen der Mitgliedstaaten weiterhin sorgfältig zu beobachten, wobei zu berücksichtigen ist, dass einige der Petitionen an das Europäische Parlament und der Beschwerden an die Kommission Probleme betreffen, die auch nach Abschluss der Angelegenheit bestehen bleiben;


Dit besluit wordt lang genoeg vóór het begin van de zittingsperiode 2019-2024, op basis van een initiatief van het Europees Parlement voorgelegd voor het einde van 2016, herzien met het doel een systeem in te voeren waarmee in de toekomst vóór elke nieuwe verkiezing van het Europees Parlement de zetels op objectieve, eerlijke, duurzame en transparante wijze onder de lidstaten kunnen worden verdeeld, waarbij het in artikel 1 vastgestelde beginsel van degressieve evenredigheid wordt vertaald en rekening wordt gehouden met een eventuele verandering van het aantal lidstaten en de naar behoren vastgestelde demografische ontwikkeling van hun b ...[+++]

Dieser Beschluss wird zu einem Zeitpunkt, der hinreichend lange vor dem Beginn der Wahlperiode 2019-2024 liegt, auf der Grundlage einer vor Ende 2016 vorgelegten Initiative des Europäischen Parlaments mit dem Ziel überprüft, ein System einzurichten, durch das es in Zukunft vor jeder Neuwahl zum Europäischen Parlament möglich sein wird, die Sitze unter den Mitgliedstaaten in objektiver, fairer, dauerhafter und transparenter Weise unter Umsetzung des in Artikel 1 vorgesehenen Grundsatzes der degressiven Proportionalität zuzuteilen, wobei jede ordnungsgemäß festgestellte Verände ...[+++]


94. herinnert eraan dat er nog altijd een gebrek aan transparantie bestaat als het gaat om de bij lidstaten in mindering gebrachte bedragen (feitelijk belastinggeld) die worden vermeld in de aan het Parlement voorgelegde jaarrekeningen en de daadwerkelijk van begunstigden teruggevorderde bedragen; verzoekt de Commissie deze informatie aan het Parlement te verstrekken;

94. weist erneut darauf hin, dass die Beträge, die von den Mitgliedstaaten einbehalten werden (und bei denen es sich eigentlich um Steuergelder handelt), und die Beträge, die von den Empfängern tatsächlich wiedereingezogen werden, in den dem Parlament vorgelegten Abschlüssen nicht ausreichend offengelegt werden; fordert die Kommission auf, dem Parlament die entsprechenden Informationen zu übermitteln;


De Voorzitter heeft alleen de motie van de heer Schulz aan het Parlement voorgelegd en heeft mijn voorstel voor een motie om de stemming twee à drie uur uit te stellen zodat we de gelegenheid hebben tot bedaren te komen en de feiten op een rij te zetten, niet aan het Parlement voorgelegd.

Der Präsident legte dem Parlament lediglich den Antrag von Herrn Schulz vor, und nicht meinen Antrag auf Vertagung, um uns zwei oder drei Stunden zu geben, um die Wogen zu glätten und uns den Tatsachen zu widmen.


- Er is een gewijzigd ontwerpvoorstel voor een verordening op het gebied van het visumbeleid aan de Raad en het Parlement voorgelegd naar aanleiding van het advies van het Europees Parlement

- Ein geänderter Entwurf eines Vorschlags für eine Verordnung im Bereich der Visapolitik wurde dem Rat und dem Parlament im Anschluss an die Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorgelegt.


De effectbeoordelingen worden tijdig openbaar gemaakt, rekening houdende met een aantal uiteenlopende scenario’s, waaronder een „niets doen”-optie, en worden in beginsel aan de bevoegde commissie van het Parlement voorgelegd in de fase van de informatieverstrekking aan de nationale parlementen overeenkomstig de Protocollen nrs. 1 en 2 bij het VWEU.

Folgenabschätzungen sind rechtzeitig unter Berücksichtigung einiger unterschiedlicher Szenarien, einschließlich der Möglichkeit, dass nichts unternommen wird, zu veröffentlichen und werden während des Zeitraums der Unterrichtung der nationalen Parlamente gemäß den Protokollen Nr. 1 und Nr. 2 zum AEUV grundsätzlich dem zuständigen Ausschuss des Parlaments vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement voorgelegd' ->

Date index: 2021-11-11
w