Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement voorgelegde voorstel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad voor...

Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates für...


voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake...

Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zum/zur...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel voor een besluit wordt nu ter goedkeuring aan de Raad van Ministers van de EU en aan het Europees Parlement voorgelegd en zou dan vanaf 2014 ten uitvoer worden gelegd.

Der Beschlussvorschlag geht nun zur Verabschiedung an den EU-Ministerrat und das Europäische Parlament und sollte ab 2014 umgesetzt werden.


Het voorstel tot wijziging van het personeelsstatuut wordt aan de Raad en het Parlement voorgelegd, die het in behandeling nemen volgens de gewone wetgevingsprocedure.

Der Vorschlag zur Änderung des Statuts wird dem Rat und dem Europäischen Parlament vorgelegt, die ihn gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren prüfen.


Op 17 december 2009, na de aanneming van de bestreden wet en na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, heeft de Europese Commissie aan het Europees Parlement een voorstel voorgelegd voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de PNR-Overeenkomst 2007 (COM (2009) 702 definitief).

Am 17. Dezember 2009, nach der Annahme des angefochtenen Gesetzes und nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, hat die Europäische Kommission dem Europäischen Parlament einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des PNR-Abkommens von 2007 (KOM(2009)702 endgültig) unterbreitet.


Artikel 55, leden 3 en 4 – toepasselijke kosten: deze bepaling zal de praktijken in verband met toeslagen verder harmoniseren, met passende inachtneming van Richtlijn 2011/83/EU betreffende consumentenrechten en het voorstel van de Commissie voor een Verordening (EU) XXX van het Europees Parlement en de Raad betreffende interbancaire vergoedingen voor op kaarten gebaseerde betalingstransacties, dat samen met dit voorstel wordt voorgelegd.

Artikel 55 Absätze 3 und 4 – Entgelte: Mit diesen Bestimmungen werden die Praktiken bezüglich der Berechnung von Aufschlägen weiter harmonisiert. Gebührend berücksichtigt werden dabei die Richtlinie 2011/83 über die Rechte der Verbraucher sowie der Vorschlag der Kommission für eine Verordnung (EU) XXX des Europäischen Parlaments und des Rates über Interbankenentgelte für kartengestützte Zahlungsvorgänge, der parallel zu dem vorliegenden Richtlinienvorschlag unterbreitet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar het ging om een voorstel voor een wijziging van een « praktische uitvoeringsmaatregel inzake onderwijs » bedoeld in artikel 5, eerste lid, van de wet van 21 juli 1971, moest het voorstel voor een decreet dat aan de oorsprong ligt van die decretale bepalingen worden voorgelegd aan de verenigde commissies voor samenwerking opgericht bij artikel 4, § 2, van de wet van 21 juli 1971 en de instemming verkrijgen van het Parlement van de Franse Gemee ...[+++]

Da es sich um einen Vorschlag zur Abänderung einer « praktischen Ausführungsmassnahme in Bezug auf das Unterrichtswesen » im Sinne von Artikel 5 Absatz 1 des Gesetzes vom 21. Juli 1971 handelte, musste der Vorschlag für ein Dekret, der diesen Dekretsbestimmungen zugrunde lag, den durch Artikel 4 § 2 des Gesetzes vom 21. Juli 1971 eingesetzten vereinigten Kooperationsausschüssen unterbreitet werden und bedurfte er der Zustimmung des Parlaments der Französischen Gemeinschaft.


Het voorstel van de Commissie wordt momenteel, in het kader van de medebeslissingsprocedure, aan de Raad en het Europees Parlement voorgelegd.

Der Vorschlag der Kommission wird nun im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens an den Rat und an das Europäische Parlament übermittelt.


Het eerste voorstel tot oprichting van de vennootschap met beperkte aansprakelijkheid werd aan het parlement voorgelegd in St. meld. nr. 22 (2001-2002) Et mindre og bedre statlig eierskap (33) en vervolgens in St.prp. nr. 53 (2003-2004) Statens eierskap i Statkraft SF (34) en in Ot.prp. nr. 63 (2003-2004) Om lov om omorganisering av Statkraft SF (35).

Der erste Antrag zur Errichtung der Gesellschaft mit beschränkter Haftung wurde als „St.meld. nr. 22 (2001-2002) (Et mindre og bedre statlig eierskap)“ (33) und anschließend als „St.prp. nr. 53 (2003-2004) (Statens eierskap i Statkraft SF)“ (34) sowie in „Ot.prp. nr. 63 (2003-2004) (Om lov om omorganisering av Statkraft SF)“ (35) eingebracht.


Het voorstel wordt thans ter goedkeuring aan de Raad en het Parlement voorgelegd.

Der Vorschlag wird jetzt Rat und Parlament zur Zustimmung vorgelegt.


Een voorstel voor een nieuwe "Wet gelijke kansen voor vrouwen en mannen", die ook de mainstreaming-aanpak omvat, is aan het Deense parlement voorgelegd.

Darüber hinaus wurde im dänischen Parlament eine Vorlage für ein neues Gleichstellungsgesetz eingebracht.


Het voorstel wordt aan de Raad van Ministers van de EU en aan het Europees Parlement voorgelegd voor goedkeuring via de medebeslissingsprocedure.

Der Vorschlag geht nun an den Rat der Europäischen Union und an das Europäische Parlament zwecks Verabschiedung der Richtlinie im Mitentscheidungsverfahren.




D'autres ont cherché : parlement voorgelegde voorstel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement voorgelegde voorstel' ->

Date index: 2022-01-02
w