Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement voorgestelde veranderingen zullen vooral » (Néerlandais → Allemand) :

* De lidstaten zullen vooral de gevolgen ondervinden van de mogelijke veranderingen in de timing, het aantal en de aard van de verslagen over voor hun beleid.

* Die Mitgliedstaaten wären vor allem durch etwaige Veränderungen bei den Terminen, der Zahl und der Art der Berichte über ihre Politik an die Gemeinschaft betroffen.


Andere EU-instellingen (zowel de Raad als het Parlement) en EU-organen (vooral het Comité van de Regio's en het Economisch en Sociaal Comité) hebben ertoe bijgedragen deze initiatieven zichtbaarder te maken en het politieke effect ervan te vergroten, maar zij hebben ook nieuwe gebieden voorgesteld voor de betrokkenheid van de stakeholders en uitwisselingen.

Andere EU-Organe – sowohl der Rat als auch das Parlament – und EU-Institutionen und ganz besonders der Ausschuss der Regionen und der Wirtschafts- und Sozialausschuss haben dazu beigetragen, die Sichtbarkeit und die politische Wirkung dieser Initiativen zu erhöhen; sie haben auch neue Möglichkeiten für die Einbindung von Stakeholderinnen und Stakeholdern sowie für den Austausch vorgeschlagen.


De Commissie zal deze opties uitvoerig bespreken met de lidstaten en de belanghebbenden, zodat de eventuele voorgestelde veranderingen bijdragen tot voedselverspillingpreventie, tegemoet komen aan de consumentenbehoeften en vooral de consumentenveiligheid niet op het spel zetten.

Die Kommission wird diese Optionen eingehend mit den Mitgliedstaaten und den Interessenträgern erörtern und sicherstellen, dass jede vorgeschlagene Änderung dazu beiträgt, die Verschwendung von Lebensmitteln zu vermeiden, den Informationsbedarf der Verbraucher zu decken und vor allem die Verbrauchersicherheit nicht zu gefährden.


De voorgestelde maatregelen zullen vooral bijdragen tot vergemakkelijking van het zakelijk verkeer voor kleine en middelgrote ondernemingen.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen werden vor allem einen Beitrag zur Erleichterung des Geschäftsverkehrs für KMU leisten.


De door het Parlement voorgestelde amendementen zullen op de volgende punten verbetering brengen in het commissievoorstel:

Durch die vom Parlament vorgeschlagenen Abänderungen soll der Kommissionsvorschlag in folgenden Bereichen verbessert werden:


De voorgestelde veranderingen zijn hoofdzakelijk inhoudelijk van aard en zijn vooral gericht op de behoeften van kleine organisaties (kmo’s en kleine overheidsinstanties), de institutionele regelingen en de koppelingen met andere communautaire beleidsinstrumenten.

Die vorgeschlagenen Änderungen sind in erster Linie inhaltlicher Art, mit besonderem Augenmerk auf den Bedürfnissen kleiner Organisationen (KMU und kleine Behörden), dem institutionellen Rahmen und der Verknüpfung mit anderen gemeinschaftspolitischen Instrumenten.


Mocht onze overeenkomst met de Raad over het volgende financieel kader tot al met al lagere bedragen leiden dan door het Parlement voorgesteld, dan zullen daardoor ook de gedecentraliseerde agentschappen worden getroffen.

Sie haben alle miteinander einen hohen Finanzbedarf. Sollte unsere Einigung mit dem Rat über den nächsten Finanzrahmen zu insgesamt niedrigeren Beträgen führen als vom Parlament vorgeschlagen, werden davon auch die dezentralen Agenturen betroffen sein.


De door het Parlement voorgestelde veranderingen zullen vooral de kansen van de gevestigde mediabedrijven verbeteren om hun bestaande marktaandeel van meer dan 80% uit te breiden naar een nieuw gebied met strikte en buitensporige voorschriften op het gebied van auteursrechten.

Die vom Parlament eingebrachten Änderungen verbessern vielmehr die Möglichkeiten der auf dem bestehenden Markt etablierten Medienkonzerne, ihre alten Marktanteile von über 80 % durch starre und überdimensionierte Urheberrechtsvorschriften in einen neuen Rahmen zu stellen.


Aangezien de beste beschikbare technieken mettertijd veranderingen zullen ondergaan, vooral ten gevolge van de vooruitgang van de techniek, moeten de bevoegde autoriteiten deze ontwikkeling volgen of daarvan op de hoogte moeten worden gehouden.

Da sich auch die besten verfügbaren Techniken — insbesondere aufgrund des technischen Fortschritts — im Laufe der Zeit ändern, sollte die zuständige Behörde solche Entwicklungen verfolgen oder darüber informiert sein.


De amendementen, die door de Commissie gesteund worden, voegen nogmaals zes maanden toe aan de door het Europees Parlement voorgestelde veranderingen, met het oog op het tijdschema voor de goedkeuring van de verordening.

Die Änderungen werden von der Kommission unterstützt, und es werden weitere sechs Monate zu den vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Änderungen hinzugefügt, was dem Zeitplan für die Annahme der Verordnung entspricht.


w