Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement voorstelden 200 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

4. neemt kennis van het feit dat de begroting van de Unie voor 2012 een totaal van 148 200 miljoen EUR beliep aan vastleggingskredieten, waarvan 1 718 miljoen EUR voor de begroting van het Parlement; merkt voorts op dat dit bedrag overeenkomt met net iets meer dan 1% van de begroting van de Unie en met 20% van het bedrag van 8 278 miljoen EUR dat werd uitgetrokken voor de administratieve uitgaven van de EU-instellingen als geheel in 2012; wijst erop dat dit bedrag in ove ...[+++]

4. stellt fest, dass der Haushaltsplan der Union für 2012 Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von insgesamt 148 200 Millionen EUR vorsah, von denen auf den Haushalt des Parlaments 1 718 Millionen EUR entfielen; stellt ferner fest, dass dieser Betrag nur etwas mehr als 1 % des Gesamthaushaltsplans der Union und 20 % der für die Verwaltungsausgaben aller Organe der Union für 2012 bereitgestellten 8 278 Millionen EUR ausmacht; stel ...[+++]


De Raad en het Europees Parlement hebben eveneens overeenstemming bereikt over een geactualiseerd ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6 (15683/11), waarin de vastleggingskredieten met EUR 3,25 miljoen en de betalingskredieten met EUR 200 miljoen worden versterkt en de ontvangsten stijgen met EUR 1,28 miljard, en dat als -effect heeft dat de bijdragen van de lidstaten voor 2011 netto met EUR 1,077 miljard kunnen worden verlaagd.

Der Rat und das Europäische Parlament einigten sich auch auf einen aktualisierten Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6 (15683/11), der eine Aufstockung der Mittel für Verpflichtungen um 3,25 Mio. EUR und der Mittel für Zahlungen um 200 Mio. EUR sowie eine Erhöhung der Einnahmen um 1,28 Mrd. EUR vorsieht, wodurch sich die Beiträge der Mitgliedstaaten für 2011 netto um 1,077 Mrd. EUR verringern.


Toen wij het Parlement voorstelden 200 miljoen euro toe te wijzen aan de wederopbouw van Irak, waarmee het bedrag dat we in 2003-2004 zullen besteden boven de 300 miljoen euro uitkomt, waren sommige afgevaardigden van mening dat wij zuinig waren.

Als wir dem Parlament vorschlugen, 200 Mio. EUR für den Wiederaufbau des Irak vorzusehen, wobei wir im Zeitraum 2003-2004 letztlich auf eine Summe von über 300 Mio. EUR kommen werden, meinten einige Abgeordnete, wir wären kleinlich.


In het algemene akkoord tussen het Parlement en de Raad werd de herziening van het MFK op 1,6 miljard euro bepaald, waarbij 200 miljoen euro werden verkregen door herschikking van communautaire programma's onder subrubriek 1a, en 400 miljoen euro door herprioritering van kredieten van 7KP-Euratom. Inschakeling van het flexibiliteitsinstrument leverde bovendien nog een bedrag op van 200 miljoen euro.

In der umfassenden Vereinbarung zwischen Parlament und Rat wurde die Revision des mehrjährigen Finanzrahmens auf 1,6 Mrd. Euro festgelegt, wobei 200 Mio. Euro aus der Umschichtung von Gemeinschaftsprogrammen unter Rubrik 1a und 400 Mio. Euro aus der Änderung der Prioritäten innerhalb des 7. Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung-Euratom hinzugefügt wurden. Die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments ergab einen Betrag von 200 Mio. Euro.


7. stelt vast dat de Europese Investeringsbank (EIB) verantwoordelijk is voor 2 200 miljoen EUR van de 13 800 miljoen EUR die in de initiële toewijzing van het 9de EOF beschikbaar zijn gesteld, en dat dit bedrag van 2 200 miljoen EUR via de EOF-investeringsfaciliteit wordt besteed; wijst erop dat de investeringsfaciliteit niet valt onder de betrouwbaarheidsverklaring van de Rekenkamer, noch onder de kwijtingsprocedure van het Parlement;

7. stellt fest, dass von den gesamten ursprünglichen Mittelzuweisungen des 9. Europäischen Entwicklungsfonds, die sich auf 13 800 Millionen EUR belaufen, die Europäische Investitionsbank (EIB) zuständig ist für 2 200 Millionen EUR, die durch EEF-Investitionsfazilitäten gebunden werden; stellt fest, dass die Investitionsfazilität weder durch die Zuverlässigkeitserklärung des Rechnungshofs noch durch das Entlastungsverfahren des Parlaments abgedeckt ist;


7. stelt vast dat de Europese Investeringsbank (EIB) verantwoordelijk is voor 2 200 miljoen euro van de 13 800 miljoen euro die in de initiële toewijzing van het 9de EOF beschikbaar zijn gesteld, en dat dit bedrag van 2 200 miljoen euro via de EOF-investeringsfaciliteit wordt besteed; wijst erop dat de investeringsfaciliteit niet valt onder de betrouwbaarheidsverklaring van de Rekenkamer, noch onder de kwijtingsprocedure van het Parlement;

7. stellt fest, dass von den gesamten ursprünglichen Mittelzuweisungen des Neunten Europäischen Entwicklungsfonds, die sich auf 13 800 Millionen EUR belaufen, die Europäische Investitionsbank (EIB) zuständig ist für 2 200 Millionen EUR, die durch EEF-Investitionsfazilitäten gebunden werden; stellt fest, dass die Investitionsfazilität weder durch die Zuverlässigkeitserklärung des Rechnungshofs noch durch das Entlastungsverfahren des Parlaments abgedeckt ist;


Met betrekking tot de trans-Europese netwerken ligt momenteel een wetsvoorstel bij de Raad en het Europees Parlement om de financiële middelen in 2005-2006 met 200 miljoen euro te verhogen ten gevolge van de uitbreiding.

Bezüglich der Transeuropäischen Netze (TEN) liegt derzeit beim Rat und beim Europäischen Parlament ein Rechtsvorschlag, demzufolge die Mittelausstattung aufgrund der Erweiterung für den Zeitraum 2005-2006 um 200 Mio. Euro erhöht werden soll.


De Raad heeft op 8 december 2000 zijn goedkeuring gehecht aan de tekst van een besluit van het Europees Parlement en de Raad over het gebruik van het flexibiliteitsinstrument ten bedrage van 200 miljoen euro uit hoofde van de begroting voor 2001.

Der Rat hat am 8. Dezember 2000 dem Text eines Beschlusses des Europäischen Parlaments und des Rates zur Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments im Rahmen des Haushaltsplans 2001 in Höhe von 200 Mio. Euro zugestimmt.


Ingevolge de goedkeuring van de amendementen van het Europees Parlement stijgt de in het oorspronkelijke voorstel voorziene begrotingstoewijzing van 200 miljoen euro tot 230 miljoen euro - onder voorbehoud van bevestiging na 2006-, conform het advies van het Europees Parlement.

Nach Annahme der Abänderungen des Parlaments erhöhen sich die Gemeinschaftsmittel für diese Maßnahmen von 200 Mio. Euro (wie im ursprünglichen Vorschlag vorgesehen) entsprechend der Stellungnahme des Europäischen Parlaments - und vorbehaltlich einer Bestätigung nach 2006 - auf 230 Mio. Euro .


Ook heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan het principe van aanwending van het flexibiliteitsinstrument ten bedrage van 200 miljoen euro aan vastleggingskredieten ten behoeve van Servië, hetgeen een opneming in tweede lezing door het Europees Parlement mogelijk maakt van een totaalbedrag van 839 miljoen euro voor de Balkan.

Der Rat erklärte auch seine grundsätzliche Zustimmung zur Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments im Umfang von 200 Mio. EUR für Zahlungsverpflichtungen zugunsten von Serbien, was die Einstellung eines Gesamtbetrages von 839 Mio. EUR für den Balkan in zweiter Lesung durch das Europäische Parlament ermöglichen sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement voorstelden 200 miljoen' ->

Date index: 2021-08-19
w