Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement voortdurend verklaringen " (Nederlands → Duits) :

12. betreurt dat de Commissie het al lang bestaande verzoek van het Parlement om de handtekening van het verantwoordelijke Commissielid toe te voegen aan de jaarlijkse activiteitenverslagen van zijn/haar directoraat-generaal, voortdurend negeert; merkt echter op dat het college van Commissieleden het syntheseverslag heeft goedgekeurd en dat dit verslag een specifieke verklaring bevat waarin wordt benadrukt dat de Commissie de eindverantwoordelijkheid heeft voor het beheer van haar ordonnateurs op basis van de ...[+++]

12. bedauert, dass die Kommission das langjährige Ersuchen des Europäischen Parlaments beständig ignoriert, die Unterschrift des zuständigen Kommissionsmitglieds den Jährlichen Tätigkeitsberichten seiner/ihrer damit befassten Generaldirektion hinzuzufügen; stellt jedoch fest, dass der Synthesebericht vom Kollegium der Kommissare angenommen wird und eine spezifische Erklärung enthält, in der die letztendliche Verantwortung der Kommission für das Management ihrer Anweisungsbefugten auf der Grundlage der von diesen in ihren Jährlichen Tätigkeitsberichten gemachten Zusicherungen und Vorbehalten betont wird; ist daher der Auffassung, dass d ...[+++]


9. betreurt dat de Commissie het al lang bestaande verzoek van het Parlement om de handtekening van het verantwoordelijke Commissielid toe te voegen aan de jaarlijkse activiteitenverslagen van zijn/haar directoraat-generaal, voortdurend negeert; merkt echter op dat het college van Commissieleden het syntheseverslag heeft goedgekeurd en dat dit verslag een specifieke verklaring bevat waarin wordt benadrukt dat de Commissie de eindverantwoordelijkheid heeft voor het beheer van haar ordonnateurs op basis van de ...[+++]

9. bedauert, dass die Kommission das langjährige Ersuchen des Europäischen Parlaments beständig ignoriert, die Unterschrift des zuständigen Kommissionsmitglieds den Jährlichen Tätigkeitsberichten seiner/ihrer damit befassten Generaldirektion hinzuzufügen; stellt jedoch fest, dass der Synthesebericht vom Kollegium der Kommissare angenommen wird und eine spezifische Erklärung enthält, in der die letztendliche Verantwortung der Kommission für das Management ihrer Anweisungsbefugten auf der Grundlage der von diesen in ihren Jährlichen Tätigkeitsberichten gemachten Zusicherungen und Vorbehalten betont wird; ist daher der Auffassung, dass da ...[+++]


Welnu, de vertegenwoordiger van een absolutistische staat, de Staat Vaticaanstad, in de persoon van kardinaal Angelo Scola, beklaagt zich over het feit dat 'het op terreinen als het huwelijk, het gezin en het leven' – en ik citeer kardinaal Scola – 'niet gepast is dat het huidige Europees Parlement voortdurend verklaringen aflegt, waarmee het feitelijk druk uitoefent en voorwaarden oplegt aan individuele landen'.

Nun, der Repräsentant eines absolutistischen Staates, des Staates Vatikanstadt, nämlich Kardinal Angelo Scola, beklagte sich darüber, dass es „in Bereichen wie Ehe, Familie und Leben“ – ich zitiere Kardinal Scola – „nicht angebracht ist, wenn das gegenwärtige Europäische Parlament fortwährend Erklärungen abgibt und faktisch Druck auf die einzelnen Länder ausübt und ihnen Vorschriften macht“.


Ongeveer drie maanden geleden, op 28 maart, heb ik een vraag ingediend over de verklaringen die kardinaal Angelo Scola ten overstaan van de Voorzitter van ons Parlement heeft gedaan. De kardinaal had verklaard dat het geen pas geeft dat het huidige Europees Parlement zich voortdurend uitspreekt over thema’s als het huwelijk, het gezin en het leven.

Vor etwa drei Monaten, am 28. März, unterbreitete ich eine Anfrage zu den Äußerungen, die Kardinal Angelo Scola in Gegenwart unseres Parlamentspräsidenten getätigt hatte und denen zufolge er es für unangebracht hielt, dass das gegenwärtige Europäische Parlament fortwährend Erklärungen zu Themen wie Ehe, Familie und Leben abgibt.


Ongeveer drie maanden geleden, op 28 maart, heb ik een vraag ingediend over de verklaringen die kardinaal Angelo Scola ten overstaan van de Voorzitter van ons Parlement heeft gedaan. De kardinaal had verklaard dat het geen pas geeft dat het huidige Europees Parlement zich voortdurend uitspreekt over thema’s als het huwelijk, het gezin en het leven.

Vor etwa drei Monaten, am 28. März, unterbreitete ich eine Anfrage zu den Äußerungen, die Kardinal Angelo Scola in Gegenwart unseres Parlamentspräsidenten getätigt hatte und denen zufolge er es für unangebracht hielt, dass das gegenwärtige Europäische Parlament fortwährend Erklärungen zu Themen wie Ehe, Familie und Leben abgibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement voortdurend verklaringen' ->

Date index: 2022-06-28
w