Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement werd aangedrongen » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals in de inleiding werd gezegd, hebben de industrie, de lidstaten, de Europese Raad en het Europees Parlement aangedrongen op een sterkere rol voor hernieuwbare energiebronnen.

Wie bereits in der Einleitung festgestellt, haben alle, die Industrie, die Mitgliedstaaten, der Europäische Rat und das Europäische Parlament, gefordert, verstärkt auf die erneuerbaren Energiequellen zu setzen.


herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 15 januari 2013 overeenkomstig artikel 225 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) heeft aangedrongen op de vaststelling van een verordening betreffende een open, doeltreffend en onafhankelijk Europees ambtenarenapparaat overeenkomstig artikel 298 VWEU, doch dat de Commissie, ondanks het feit dat deze resolutie met een overweldigende meerderheid werd aangenomen (572 voo ...[+++]

weist darauf hin, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 15. Januar 2013 gemäß Artikel 225 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) den Erlass einer Verordnung über eine offene, effiziente und unabhängige Verwaltung der Europäischen Union nach Maßgabe des Artikels 298 AEUV forderte, dass jedoch der Forderung des Parlaments kein Vorschlag der Kommission folgte, obwohl die Entschließung mit einer deutlichen Mehrheit angenommen wurde (572 Ja-Stimmen, 16 Nein-Stimmen und 12 Enthaltungen).


Het Europees Parlement vraagt al lang om een dergelijk statuut. In april 2011 keurde het bovendien een resolutie van het EP-lid Marietta Giannakou goed waarin hier opnieuw op werd aangedrongen.

Das Parlament fordert ein solches Statut schon seit langem. In einer von Marietta Giannakou (MEP) verfassten Entschließung hatte das Parlament im April 2011 seiner Forderung erneut Ausdruck verliehen.


In de resolutie werd het voorstel van de Commissie toegejuicht en werd aangedrongen op een interinstitutioneel akkoord tussen Parlement, Commissie en Raad over een gemeenschappelijk register.

In der Entschließung wird der Vorschlag der Kommission begrüßt und eine Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, der Kommission und dem Rat gefordert.


A. overwegende dat de Commissie nog geen gedetailleerd actieplan ten uitvoer heeft weten te leggen waarin het gebruik van de rentebedragen en boetes gekwantificeerd, geïdentificeerd en uitgelegd wordt die daadwerkelijk zijn uitgekeerd aan betalingsorganen van de landbouw, waarop door het Parlement werd aangedrongen in de paragrafen 39 tot en met 43 van zijn reeds aangehaalde resolutie over de kwijting 2001,

A. in der Erwägung, dass die Kommission bislang nicht in der Lage gewesen ist, den detaillierten Aktionsplan zur Quantifizierung, Identifizierung oder Erklärung der Verwendung des Betrags der Zinserträge und Zwangsgelder, die den Agrarstellen tatsächlich ausbezahlt wurden, umzusetzen, wie dies das Europäische Parlament in seiner oben genannten Entschließung zur Entlastung 2001 in den Ziffern 39 bis 43 gefordert hat,


A. overwegende dat de Commissie nog geen gedetailleerd actieplan ten uitvoer heeft weten te leggen waarin het gebruik van de rentebedragen en boetes gekwantificeerd, geïdentificeerd en uitgelegd wordt die daadwerkelijk zijn uitgekeerd aan betalingsorganen van de landbouw, waarop door het Parlement werd aangedrongen in de paragrafen 39 tot en met 43 van zijn reeds aangehaalde resolutie over de kwijting 2001,

A. in der Erwägung, dass die Kommission bislang nicht in der Lage gewesen ist, den detaillierten Aktionsplan zur Quantifizierung, Identifizierung oder Erklärung der Verwendung des Betrags der Zinserträge und Zwangsgelder, die den Agrarstellen tatsächlich ausbezahlt wurden, umzusetzen, wie dies das Europäische Parlament in seiner oben genannten Entschließung zur Entlastung 2001 in den Ziffern 39 bis 43 gefordert hat,


A. overwegende dat de Commissie nog geen gedetailleerd actieplan ten uitvoer heeft weten te leggen waarin het gebruik van de rentebedragen en boetes gekwantificeerd, geïdentificeerd en uitgelegd wordt die daadwerkelijk zijn uitgekeerd aan betalingsorganen van de landbouw, waarop door het Parlement werd aangedrongen in de paragrafen 39 tot en met 43 van de resolutie over de kwijting 2001,

A. in der Erwägung, dass die Kommission bislang nicht in der Lage gewesen ist, den detaillierten Aktionsplan zur Quantifizierung, Identifizierung oder Erklärung der Verwendung des Betrags der Zinserträge und Zwangsgelder, die den Agrarstellen tatsächlich ausbezahlt wurden, umzusetzen, wie dies in seiner Entschließung zur Entlastung 2001 in den Ziffern 39 bis 43 gefordert wird,


Op de publicatie van dit verslag werd reeds lang door het Europees Parlement aangedrongen.

Die Veröffentlichung dieses Berichts wird vom Europäischen Parlament bereits seit langem gefordert.


de uitbreiding van Europol op het gebied van de samenwerking tussen de politiediensten en de instelling van een Europese politieacademie, die gevolgd zal worden door de oprichting van een Europese grensbewakingseenheid, waarop al in 1998 door het Europees Parlement werd aangedrongen;

den Ausbau von Europol im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit und die Einrichtung einer Europäischen Polizeiakademie, der nun auch die Schaffung einer europäischen Grenzschutzeinheit folgen soll - wie vom Europäischen Parlament bereits 1998 gefordert,


(2) In zijn resoluties van 5 februari en 21 november 2002 heeft het Europees Parlement ingestemd met de benadering met vier niveaus die in het eindverslag van het Comité van wijzen voor de regulering van de Europese effectenmarkten werd bepleit, en erop aangedrongen bepaalde aspecten van die benadering uit te breiden tot het bank- en verzekeringswezen, mits de Raad een ondubbelzinnige toezegging tot hervorming doet om een goed institutioneel evenwicht te waarborgen.

(2) In seinen Entschließungen vom 5. Februar und 21. November 2002 hat das Europäische Parlament die Ausweitung bestimmter Aspekte des im Schlussbericht des Ausschusses der Weisen über die Regulierung der europäischen Wertpapiermärkte niedergelegten Vier-Stufen-Konzepts auf den Banken- und den Versicherungssektor unter der Voraussetzung gebilligt, dass sich der Rat uneingeschränkt zu Reformen verpflichtet, um ein angemessenes institutionelles Gleichgewicht zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement werd aangedrongen' ->

Date index: 2022-06-21
w