Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement werd behandeld » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik herinner mij hoe omstreden veel elementen van de dienstenrichtlijn waren toen die voor het eerst in dit Parlement werd behandeld tijdens de vorige zittingsperiode.

– Frau Präsidentin, ich erinnere mich daran, wie umstritten viele der Elemente waren, als die Dienstleistungsrichtlinie erstmalig in diesem Hause angenommen wurde.


- (EN) Voorzitter, toen deze verordening bij eerste lezing in het Parlement werd behandeld, heb ik me verzet tegen pogingen om de opslag van kwik niet alleen toe te staan in zoutmijnen, maar ook in ondergrondse faciliteiten die voor afvalverwijdering zijn ingericht.

– (EN) Herr Präsident! Als diese Verordnung dem Parlament in erster Lesung vorgelegt wurde, habe ich mich gegen Vorstöße gewandt, die Lagerung von Quecksilber nicht nur in Salzbergwerken, sondern auch in unterirdischen Abfallbeseitigungseinrichtungen zuzulassen.


F. overwegende dat op 28 februari 2005 Omar Karami, eerste minister van Libanon, is afgetreden, toen een door de oppositie gesteunde motie van wantrouwen in de regering door het parlement werd behandeld en naar aanleiding van de publieke druk van demonstraties van de oppositie, waarin werd opgeroepen tot terugtrekking van de Syrische troepen,

F. in der Erwägung, dass der libanesische Ministerpräsident Omar Karami am 28. Februar 2005, als ein von der Opposition eingereichter Misstrauensantrag gegen die Regierung im Parlament diskutiert wurde, und angesichts des öffentlichen Drucks der von der Opposition organisierten Demonstrationen für einen Abzug der syrischen Truppen zurückgetreten ist,


F. overwegende dat op 28 februari 2005 Omar Karami, premier van Libanon, is afgetreden, toen een door de oppositie gesteunde motie van wantrouwen in de regering door het parlement werd behandeld en naar aanleiding van de publieke druk van demonstraties van de oppositie, waarin werd opgeroepen tot terugtrekking van de Syrische troepen,

F. in der Erwägung, dass der libanesische Ministerpräsident Omar Karami am 28. Februar, als ein von der Opposition eingereichter Misstrauensantrag gegen die Regierung im Parlament diskutiert wurde, und angesichts des öffentlichen Drucks der von der Opposition organisierten Kundgebungen für einen Abzug der syrischen Truppen zurückgetreten ist,


C. overwegende dat op 28 februari 2005 Omar Karami, premier van Libanon, is afgetreden, toen een door de oppositie gesteunde motie van wantrouwen in de regering door het parlement werd behandeld,

C. in der Erwägung, dass am 28. Februar der libanesische Ministerpräsident Omar Karami zurückgetreten ist, nachdem ein von der Opposition eingebrachter Misstrauensantrag gegen die Regierung im Parlament diskutiert wurde,


Over de teksten werd overeenstemming bereikt in de vorm van een algemene oriëntatie, aangezien zij opnieuw zullen worden behandeld in het licht van de (nog ingewachte) adviezen van het Europees Parlement (raadplegingsprocedure).

Die Texte wurden in Form von allgemeinen Ausrichtungen angenommen, da über sie noch einmal unter Berücksichtigung der (noch ausstehenden) Stellungnahmen des Europäischen Parlaments (Anhörungsverfahren) beraten wird.


De Raad bereikte algemene politieke overeenstemming over een gemeenschappelijk standpunt op 11 juni 1996 (het werd op 8 juli 1996 formeel aangenomen) ; het Europees Parlement behandelde het voorstel vervolgens in tweede lezing op 12 november 1996.

Am 11. Juni 1996 wurde im Rat ein globales politisches Einvernehmen über einen gemeinsamen Standpunkt (der dann am 8. Juli 1996 förmlich festgelegt wurde) erreicht; das Europäische Parlament führte danach seine zweite Lesung des Vorschlags am 12. November 1996 durch.


Verwacht wordt dat onder het Belgische voorzitterschap een merkbare vooruitgang zal worden gemaakt. b) BTW op personenvervoer : het is onwaarschijnlijk dat onder het Belgische voorzitterschap een besluit wordt genomen. c) BTW op transacties met betrekking tot goud : het voorstel werd in oktober 1992 ingediend en moet nog in eerste lezing door het Parlement worden behandeld.

Es wird erwartet, daß es unter dem belgischen Ratsvorsitz zu bedeutsamen Fortschritten im Hinblick auf eine Entscheidung kommen wird. b) MWSt auf Personenbeförderungen: eine Entscheidung unter belgischem Ratsvorsitz gilt nicht als wahrscheinlich. c) MWSt auf Goldtransaktionen: für diesen im Oktober 1992 vorgelegten Vorschlag steht noch immer die erste Lesung im Parlament aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement werd behandeld' ->

Date index: 2024-09-21
w