Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement wij zullen hen aanmoedigen » (Néerlandais → Allemand) :

Volgende week hebben wij een bijeenkomst met een delegatie van onze tegenhangers van het Montenegrijnse parlement. Wij zullen hen aanmoedigen hun regering te ondersteunen in haar inspanningen op weg naar convergentie met de Europese Unie en ter bestrijding van de genoemde misstanden.

Wir treffen nächste Woche mit der Delegation der Kolleginnen und Kollegen aus dem montenegrinischen Parlament zusammen, und wir werden sie ermutigen, die Regierung auf dem Weg der Annäherung an die Europäische Union und bei der Bekämpfung all der Dinge, die wir genannt haben, zu unterstützen.


Dit kan hen aanmoedigen het nodige te doen om de hervormingen door te voeren die uiteindelijk zullen leiden tot een volwaardig lidmaatschap van de Europese Unie.

Es würde sie dazu ermutigen, entschlossen vorzugehen und die Reformen zu verabschieden, die schließlich eine Vollmitgliedschaft in der Europäischen Union ermöglichen werden.


Hans-Gert Pöttering, voorzitter van het Europees Parlement, verklaarde: "In juni zullen de Europese burgers beslissen wie hen tijdens de komende vijf jaar in het Europees Parlement zal vertegenwoordigen.

Hans-Gert Pöttering, Präsident des Europäischen Parlaments, erklärte: „Im Juni werden die EU-Bürger entscheiden, wer sie in den nächsten fünf Jahren im Europäischen Parlament vertreten wird.


Nu de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni aanstaande met rasse schreden naderen, zullen wij, de leden van het Comité van de Regio's, ons nog meer gaan inspannen om de burgers over Europa te informeren en hen te doordringen van het grote belang te gaan stemmen.

Da die Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni näher rücken, werden wir, die Mitglieder des Ausschusses der Regionen, uns noch stärker bemühen, die Bürger über Europa und die Bedeutung der bevorstehenden Wahlen zu informieren.


Hoewel Frankrijk een grote staat is, zijn de vertegenwoordigers nog niet heel actief geweest. Ik hoop dat deze debatten hen zullen aanmoedigen actiever deel te nemen aan onze zittingen.

Dagegen waren die Vertreter Frankreichs, und Frankreich ist ein großer Staat, bisher nicht sonderlich aktiv. Ich hoffe, diese Diskussionen ermuntern sie, sich aktiver an unseren Sitzungen zu beteiligen.


De EU vertrouwt erop dat degenen die zich kandidaat stellen voor het parlement en voor het presidentschap van de republiek, en de politieke krachten die hen steunen, ertoe zullen bijdragen dat het verkiezingsproces een vreedzaam verloop kent en de democratische regels in acht worden genomen.

Die EU ist zuversichtlich, dass die Kandidaten, die sich um einen Parlamentssitz oder um das Präsidentschaftsamt bewerben, und die hinter ihnen stehenden politischen Kräfte dazu beitragen werden, dass der Wahlprozess friedlich und unter gebührender Einhaltung der demokratischen Regeln verlaufen kann.


Zij maken beiden reeds lang deel uit van dit Parlement en zullen ook de kleine meningsverschillen die ondanks de nauwe samenwerking in de Conventie nog tussen hen bestaan wel overwinnen. Mochten ze daar nog bemiddeling bij nodig hebben, dan staan hun genoeg leden van onze fractie ter beschikking.

Beide gehören ja diesem Parlament lange an, so dass auch die kleinen Meinungsunterschiede, die trotz ihrer intensiven Zusammenarbeit im Konvent noch zwischen ihnen bestehen, überwunden werden, und sollten sie der Vermittlung bedürfen, dann stehen ihnen ausreichende Mitglieder unserer Fraktion zur Verfügung.


De EU en haar lidstaten zijn zich bewust van de groeiende druk die de gezondheidszorg legt op de gemeenschappen, met name in Afrika, als gevolg van de steeds toenemende problemen die worden veroorzaakt door hiv/aids-gerelateerde ziekten, het tekort aan gezondheidswerkers en de daaruit voortvloeiende zwakke gezondheidszorg; zij zullen werken aan de versterking van de rol van de gemeenschappen, en hen daarbij ...[+++]

Die EG und ihre Mitgliedstaaten erkennen an, dass infolge der wachsenden Gesundheitsbelastung durch HIV/AIDS sowie aufgrund des Fachkräftemangels im Gesundheitswesen und der hierdurch geschwächten Gesundheitsdienste die medizinische Versorgung vor allem in Afrika eine immer größere Belastung für die lokalen Gemeinschaften darstellt, und werden darauf hinarbeiten, die Rolle dieser Gemeinschaften zu stärken, indem sie ihr wirksames Engagement mit Diensteerbringern unterstützen und stärkere Verbindungen zwischen Nutzern und Erbringern vo ...[+++]


Ik wil tot slot nog duidelijk maken dat alle kleine en middelgrote bedrijven van de Europese Unie en miljoenen werknemers in de kleine handelsbedrijven, de nijverheid en de beroepsbedrijven van de Europese Unie morgen hun blik op ons, op de voltallige vergadering van het Europees Parlement gericht zullen houden, in de overtuiging dat voor hen een nieuwe tijd is aangebroken.

Abschließend möchte ich uns daran erinnern, daß die kleinen und mittleren Unternehmen in ganz Europa und die Millionen Arbeitnehmer der kleinen und mittleren Unternehmen in Handel, Handwerk und Gewerbe in der Europäischen Union morgen auf uns schauen werden, auf das Plenum des Europäischen Parlaments in Straßburg, in der Überzeugung, für sie werde eine neue Zeit anbrechen.


De vroegere Franse Minister voor Europa, Elisabeth Guigou en de Voorzitster van het Sub-comité Monetaire Zaken van het Europees Parlement, Christa Randzio-Plath zullen thematoespraken houden en de leden van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, Henning Christophersen en Vanni d'Archirafi zullen een vooraanstaande rol spelen bij hetgeen de voornaamste bijeenkomst dit jaar van dit type voor leidende Europese financiële deskundigen zal zijn die verantwoordelijk zijn vo ...[+++]

Die frühere französische Europaministerin Elisabeth Guigou und die Vorsitzende des Unterausschusses "Währungsfragen" des Europäischen Parlaments Christa Randzio-Plath werden programmatische Reden halten, und nicht zuletzt werden auch die EG-Kommissare Henning Christophersen und Vanni d'Archirafi werden bei der Convention - der wichtigsten alljährlichen Veranstaltung dieser Art für führende europäische Finanzexperten, deren Planung und Strategien bis ins 21. Jahrhundert hinein reichen müssen - zugegen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement wij zullen hen aanmoedigen' ->

Date index: 2023-07-17
w