Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «parlement willen vragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou het Europees Parlement willen vragen om deze kwestie met betrekking tot de presidentsverkiezingen in Oekraïne op een bijzondere en onconventionele manier te behandelen, in overleg met de instellingen en delegaties die hiertoe zijn aangewezen, zodat het Parlement in het land bekendheid kan verwerven als een serieuze instelling die de democratische procedures in Oekraïne hoog in het vaandel heeft.

Ich möchte Sie bitten, diese Angelegenheit im Zusammenhang mit der Präsidentschaftswahl in der Ukraine unter Mitwirkung der dafür zuständigen Organe und Delegationen auf besondere und unkonventionelle Art zu behandeln, damit das Europäische Parlament als seriöse Institution wahrgenommen wird, die an der demokratischen Entwicklung in der Ukraine Anteil nimmt.


Ik zou dus aan het Bureau en de administratie van het Parlement willen vragen om te kijken hoe wij dit alsnog kunnen corrigeren vóór het Parlement na 7 mei op reces gaat, zodat wij dit tijdens de volgende zitting nog kunnen behandelen en herstellen.

Ich möchte daher das Präsidium und die Verwaltung des Parlaments auffordern, sich der Sache anzunehmen und zu prüfen, wie die Situation zu diesem Zeitpunkt noch gerettet werden kann, bevor die Sitzungsperiode des Parlaments nach dem 7. Mai unterbrochen wird, damit wir die Situation während der nächsten Plenartagung besprechen und noch retten können.


Ik zou u als zojuist gekozen Voorzitter van dit Parlement willen vragen de commissie die zich moet bezighouden met de hervorming van de werkwijze van het Europees Parlement te verzoeken om ons iets te geven wat we nodig hebben, namelijk een procedure die de sprekers eerlijker behandelt dan momenteel het geval is.

Sie werden schon einen finden, der das begründet! Ich würde Sie als neu gewählten Präsidenten dieses Hauses bitten, die Reform-Kommission, die sich mit der Reform der Arbeit dieses Parlaments befassen soll, um Folgendes zu bitten: Wir brauchen ein Verfahren, das den Rednern einen höheren Grad an Fairness zusichert, als es zurzeit der Fall ist.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, ik zou graag uw aandacht willen vragen voor de zaak van mevrouw Aissata Bint-Karamoko en bovenal het Europees Parlement willen vragen om zijn steun voor haar.

– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf den Fall von Frau Aissata Bint-Karamoko lenken und das Europäische Parlament um seine Unterstützung bitten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien dit probleem ook een weerslag heeft op de reizen van de leden van het Europees Parlement, zou ik het Bureau van het Parlement willen vragen iet te ondernemen om ervoor te zorgen dat wij als burgers uit de landen van de Europese Unie en de Schengen-landen hier naar Straatsburg kunnen komen.

Da dies auch die Reisemöglichkeiten für Mitglieder des Europäischen Parlaments betrifft, bitte ich das Präsidium des Parlaments, die entsprechenden Schritte zu unternehmen, damit wir so nach Straßburg anreisen können, wie es Bürgern der Europäischen Union und des Schengen-Raumes zusteht.


Het spreekt derhalve vanzelf dat de Commissie, in het kader van de interinstitutionele dialoog die zich ontwikkelt, zoveel mogelijk rekening zal houden met de opmerkingen die het Europese Parlement over deze tekst zal willen formuleren. Om die reden verzoekt de Commissie overigens de Raad om het standpunt van het Europese Parlement en van het Economisch en Sociaal Comité ten aanzien van haar voorstel te vragen.

Im Rahmen des bevorstehenden Dialogs mit den anderen Gemeinschaftsorganen wird die Kommission daher den Bemerkungen des Europäischen Parlaments zu ihrem Vorschlag besondere Beachtung schenken. Deswegen fordert die Kommission im übrigen den Rat auf, die Stellungnahme des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses zu ihrem Vorschlag einzuholen.




D'autres ont cherché : bestellingen opnemen     in de bediening werken     parlement willen vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement willen vragen' ->

Date index: 2024-03-30
w