2. betreurt dat de Commissie, ondanks het feit dat de Commissie en de Raad zich terdege bewust zijn van
het belang dat het Parlement hecht aan de kwestie van de oorsprongsvermelding, het voorstel voor een verordening niet eens ter informatie aan
het Parlement heeft gezonden; beseft dat het voorstel op artikel 133 van het Verdrag is gebaseerd en dat hiervoor wettelijk geen raadpleging van het Parlement vereist is; dringt er evenwel op aan dat het Parlement altijd tijdi
g in de gelegenheid wordt ...[+++] gesteld zijn standpunt ten aanzien van relevante initiatieven van andere communautaire instellingen kenbaar te maken; 2. bedauert den Umstand, dass die Kommission die vorgeschla
gene Verordnung dem Parlament nicht einmal zur Kenntnisnahme übermittelt hat, obwohl die Kommission und der Rat sehr wohl um die Bedeutung, die das Parlament der Angabe des Ursprungslandes beimisst, wissen; nimmt zur Kenntnis, dass dieser Vorschlag auf Artikel 133 des EG-Vertrags beruht, so dass das Parlament nicht rechtsverb
indlich konsultiert werden muss, fordert aber, dass dem Parlament die Möglichkeit gegeben wird, rechtzeitig zu allen relevanten Init
...[+++]iativen der anderen Gemeinschaftsorgane Stellung zu nehmen;