Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement wordt vaak scherpe kritiek » (Néerlandais → Allemand) :

42. uit scherpe kritiek op de aankondiging van de Commissie dat zij haar voorstel tot herziening van Richtlijn 92/85 inzake zwangere werkneemsters en moederschapsverlof zal intrekken en op haar voornemen om toe te geven aan druk van het bedrijfsleven; onderstreept dat Richtlijn 92/85/EEG van de Raad moet worden herzien met het oog op de invoering van passende, voor de gehele EU geldende minimumrechten voor moederschaps- en vaderschapsverlof, om zo de gezondheid en veiligheid van zwangere werknemers en werknemers ...[+++]

42. kritisiert mit Nachdruck die von der Kommission angekündigte Zurücknahme des Vorschlags für eine Überarbeitung der Richtlinie 92/85/EWG über schwangere Arbeitnehmerinnen und Mutterschaftsurlaub sowie die Absicht der Kommission, den Forderungen aus der Wirtschaft nachzugeben; unterstreicht, dass die Richtlinie 92/85/EWG des Rates überarbeitet werden muss, um bezüglich des Anspruchs auf Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub angemessene, EU-weite Sta ...[+++]


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, in het verleden heb ik vaak scherpe kritiek geuit op de Britse premier Cameron.

– Frau Präsidentin, in der Vergangenheit habe ich den britischen Premierminister Cameron oft scharf kritisiert.


In dit Parlement wordt vaak scherpe kritiek geuit op de VS, en ook - veel minder vaak - opgeroepen om onze grootste bondgenoot helemaal niet te bekritiseren.

In diesem Plenum fallen oft harte Worte der Kritik und Verurteilung der USA, viel seltener hört man Appelle, sich eines Urteils über unseren größten Verbündeten zu enthalten.


5. heeft scherpe kritiek op de Raad vanwege het op arbitraire en vaak ongegronde wijze voorstellen van besnoeiingen op de ontwerpbegroting, wat de indruk wekt van windowdressing in plaats van realistische budgettering;

5. kritisiert jedoch den Rat entschieden für die willkürliche und oft unbegründete Art und Weise, in der er Kürzungen des Haushaltsplanentwurfs vorschlägt, was eher als Augenwischerei denn als realistische Haushaltsplanung erscheint;


waarom is het in het kader van de interne audit nog steeds nodig om „reiskosten voor de leden en vertolkingskosten” toe te voegen na de scherpe kritiek in de laatste twee resoluties van het Parlement over de kwijting aan de Raad?

Warum hält es die interne Rechnungsprüfung noch immer für notwendig, „die Reisekosten der Delegierten und die Dolmetschkosten“ – nach der scharfen Kritik in den letzten beiden Entschließungen des Parlaments zur Entlastung des Rates – hinzuzufügen?


Een parlement dat respect voor de democratische beginselen afdwingt, doet nobel werk en verdient geen scherpe en ongefundeerde kritiek, noch kwaadwillige aanvallen.

Ein Parlament, das die Wahrung des Demokratieprinzips durchsetzt, handelt edel und hat weder scharfe, ungerechtfertigte Kritik noch böswillige Unterstellungen verdient.


Ook is er kritiek dat de wetgeving die wordt goedgekeurd door de Raad en het Europees Parlement hetzij te gedetailleerd is, hetzij onvoldoende is afgestemd op de plaatselijke voorwaarden en ervaring; vaak in sterk contrast met de oorspronkelijke door de Commissie ingediende voorstellen.

Kritisiert wird auch, dass die vom Rat und vom Europäischen Parlament erlassenen Rechtsvorschriften entweder zu stark in die Einzelheiten gehen oder nicht genügend auf die Verhältnisse und Erfahrungen vor Ort zugeschnitten sind, vielfach in starkem Gegensatz zu den ursprünglichen Kommissionsvorschlägen.


Ook is er kritiek dat de wetgeving die wordt goedgekeurd door de Raad en het Europees Parlement hetzij te gedetailleerd is, hetzij onvoldoende is afgestemd op de plaatselijke voorwaarden en ervaring; vaak in sterk contrast met de oorspronkelijke door de Commissie ingediende voorstellen.

Kritisiert wird auch, dass die vom Rat und vom Europäischen Parlament erlassenen Rechtsvorschriften entweder zu stark in die Einzelheiten gehen oder nicht genügend auf die Verhältnisse und Erfahrungen vor Ort zugeschnitten sind, vielfach in starkem Gegensatz zu den ursprünglichen Kommissionsvorschlägen.


In een verklaring voor het Europees Parlement in Straatsburg heeft de heer Flynn in scherpe bewoordingen gereageerd op de kritiek van de IAO op het voorstel voor een richtlijn van de Gemeenschap inzake de bescherming van jongeren op het werk.

In einer Erklärung vor dem Europäischen Parlament in Straßburg wies Herr Flynn die Kritik der IAO (Internationale Arbeitsorganisation) am Gemeinschaftsvorschlag für eine Richtlinie über den Jugendarbeitsschutz zurück.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement wordt vaak scherpe kritiek' ->

Date index: 2023-12-17
w