Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen uitbrengen
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
De beslissende stem uitbrengen
De doorslaggevende stem uitbrengen
Het staken der stemmen opheffen
Macht van het Parlement
Parlementspresidium
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Relaas uitbrengen van professionele activiteiten
Stem uitbrengen via een teleconferentie
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag uitbrengen van professionele activiteiten

Traduction de «parlement zal uitbrengen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


relaas uitbrengen van professionele activiteiten | verslag uitbrengen van professionele activiteiten

über Berichte und Darstellungen bezüglich beruflicher Tätigkeiten berichten


de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen

den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben


parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

Parlamentspräsidium [ Ältestenrat ]


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]


regionaal parlement

regionales Parlament [ Abgeordnetenhaus | Bürgerschaft | Landesparlament | Landtag ]




stem uitbrengen via een teleconferentie

im Wege einer Telekonferenz an der Abstimmung teilnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie moet jaarlijks aan het Europees Parlement verslag uitbrengen over de stand van zaken met betrekking tot de verwezenlijking van de doelstellingen, beoordeeld aan de hand van indicatoren als benchmarks.

Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament jährlich unter Verwendung von Benchmark-Indikatoren über Fortschritte auf dem Weg zur Verwirklichung der Ziele berichten.


concrete en meetbare toezeggingen van de Japanse regering over NTB's met het oog op het wegnemen het overgrote deel van de belemmeringen voor de handel tussen de EU en Japan; benadrukt dat deze toezeggingen aanzienlijk verder moeten gaan dan de reeds in het kader van het verkennend onderzoek overeengekomen routekaarten; de Commissie moet regelmatig aan de Raad en het Parlement verslag uitbrengen over de vooruitgang op dit gebied;

konkrete und messbare Ergebnisse der japanischen Regierung in Bezug auf nichttarifäre Handelshemmnisse, und zwar im Hinblick darauf, dass ein Großteil der Hindernisse für den Handel zwischen der EU und Japan beseitigt wird; die entsprechenden Verpflichtungen sollten erheblich über die im Rahmen der Sondierungsgespräche bereits vereinbarten Fahrpläne hinausgehen; die Kommission sollte den Rat und das Europäische Parlament regelmäßig über die Fortschritte in diesem Bereich unterrichten;


1. De Commissie wordt door ESMA bijgestaan bij het monitoren van en het aan de Raad en het Europees Parlement verslag uitbrengen over de internationale toepassing van de in de artikelen 4, 9, 10 en 11 vervatte beginselen, inzonderheid met betrekking tot potentieel overlappende of tegenstrijdige vereisten met betrekking tot marktdeelnemers, en zij beveelt mogelijke maatregelen aan.

(1) Die Kommission wird von der ESMA bei der Überwachung der internationalen Anwendung der in den Artikeln 4, 9, 10 und 11 festgelegten Grundsätze, insbesondere in Bezug auf etwaige doppelte oder kollidierende Anforderungen an die Marktteilnehmer, und bei der Erstellung einschlägiger Berichte an das Europäische Parlament und den Rat unterstützt, und sie empfiehlt mögliche Maßnahmen.


* drie jaar na de inwerkingtreding van deze verordening, en nadien elke vijf jaar, een toetsing uitvoeren van het functioneren van deze verordening met het oog op het doel van de verordening, het Europees Parlement verslag uitbrengen van haar conclusies en, aan de hand daarvan, suggesties doen voor wijzigingen.

*und anschließend in Abständen von fünf Jahren eine Überprüfung der Anwendung dieser Verordnung vor dem Hintergrund von deren Zielsetzung vor und unterbreitet ihre Ergebnisse und auf deren Grundlage ihre Änderungsvorschläge dem Europäischen Parlament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal drie jaar nadat deze verordening in werking is getreden, en nadien elke vijf jaar, een toetsing uitvoeren van het functioneren van deze verordening met het oog op het doel van de verordening, het Europees Parlement verslag uitbrengen van haar conclusies en, aan de hand daarvan, suggesties doen voor wijzigingen.

Die Kommission nimmt drei Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung und anschließend in Abständen von fünf Jahren eine Überprüfung der Anwendung dieser Verordnung vor dem Hintergrund von deren Zielsetzung vor und unterbreitet ihre Ergebnisse und auf deren Grundlage ihre Änderungsvorschläge dem Europäischen Parlament.


De Commissie zal, met de steun van het EASO, jaarlijks aan de Raad en het Europees Parlement verslag uitbrengen over de hervestigingsinspanningen die in de EU zijn geleverd en over de resultaten van de toezeggingen tot hervestiging, teneinde de instellingen in staat te stellen de vooruitgang op het stuk van hervestiging in de EU te volgen en na bespreking conclusies te trekken voor toekomstige ontwikkelingen.

Die Kommission wird mit Unterstützung des EASO jährlich für den Rat und das Europäische Parlament einen Bericht über die Neuansiedlung in der EU ausarbeiten und darin auch über die Ergebnisse der Neuansiedlungszusagen berichten, damit die Organe den Fortschritt bei der Neuansiedlung der EU verfolgen und neue Ansätze erörtern können.


samen met de Commissie de bestaande wetgeving en verdragsbepalingen op het gebied van antidiscriminatie- en antiracisme actiever toepassen en de omzetting en tenuitvoerlegging van het kaderbesluit door elke lidstaat op de voet volgen en daarover aan het Europees Parlement verslag uitbrengen; erop toezien dat de Commissie inbreukprocedures instelt tegen lidstaten die de wetgeving niet uitvoeren,

in Zusammenarbeit mit der Kommission die bestehenden Rechtsvorschriften und Vertragsbestimmungen gegen Rassismus und Diskriminierung gezielter anzuwenden und die Umsetzung und Anwendung des Rahmenbeschlusses in den einzelnen Mitgliedstaaten aufmerksam zu verfolgen und dem Europäischen Parlament darüber Bericht zu erstatten; sicherzustellen, dass die Kommission Vertragsverletzungsverfahren gegen diejenigen Mitgliedstaaten einleitet, die es versäumen, diese Rechtsvorschriften umzusetzen,


16. De Commissie zal eind 2007 aan de Raad en het Europees Parlement verslag uitbrengen over de resultaten van de onderhandelingen, en op basis van deze resultaten ofwel de covenant, met bijhorend monitoringmechanisme, sluiten of verdere maatregelen voorstellen.

16. Die Kommission wird den Rat und das Europäische Parlament Ende 2007 über das Verhandlungsergebnis unterrichten und auf dessen Grundlage entweder die freiwillige Vereinbarung, die auch einen Überwachungsmechanismus vorsehen wird, abschließen oder aber weitere Maßnahmen vorschlagen.


De Commissie zal aan de Raad en het Europees Parlement verslag uitbrengen over de nationale breedbandstrategieën.

Die Kommission wird über nationale Breitbandstrategien dem Rat und dem Europäischen Parlament berichten.


Zij zal ook bekijken of het in het belang van de EU is nieuwe onderhandelingen op andere beleidsgebieden of met andere landen te openen en hierover aan de Raad en het Parlement verslag uitbrengen.

Sie wird auch begutachten, ob es im Interesse der EU liegt, neue Dialoge in anderen Politikbereichen oder mit anderen Ländern in Gang zu setzen; anschließend wird sie dem Rat und dem Parlament darüber Bericht erstatten.


w