Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement ze komen » (Néerlandais → Allemand) :

De autoriteiten die recht hebben op toegang tot Eurodac, moeten het Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht, opgericht bij Verordening (EU) nr. 1077/2011 van het Europees Parlement en de Raad (het "Agentschap") in kennis stellen van de specifieke moeilijkheden die ze ondervinden met betrekking tot de kwaliteit van gegevens, om zo tot oplossingen hiervoor te komen.

Die Behörden, die ein Recht auf Zugriff auf Eurodac haben, sollten die Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die durch die Verordnung (EU) Nr. 1077/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates (im Folgenden "Agentur") eingerichtet wurde, über spezifische Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Qualität der Daten informieren, um diese Schwierigkeiten zu lösen.


Nadat ze de eerste jaren een trage start hebben gekend, zullen de Europese structuur- en investeringsprogramma's voor de periode 2014-2020 naar verwachting in 2018 op kruissnelheid komen, overeenkomstig de door de lidstaten en het Europees Parlement goedgekeurde vastleggingen.

Nachdem die über die Struktur- und Investitionsfonds der EU finanzierten Programme im Finanzplanungszeitraum 2014-2020 in den ersten Jahren nur verhalten anliefen, dürften sie ab 2018 plangemäß abgewickelt werden, wenn die von den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament vereinbarten Mittel für Verpflichtungen bereitstehen.


Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding ...[+++]

Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindung von Antimon, Arsen, Cadmium, Chrom (VI), Kupfer, Blei, Quecksilber, Nickel, Selen, Tellur, Thallium und ...[+++]


Deze onderwerpen hoeven niet te worden geïntroduceerd in het Europees Parlement; ze komen bij nagenoeg iedere plenaire vergadering aan de orde tijdens debatten over mensenrechtenschendingen.

Diese Themen müssen dem Europäischen Parlament nicht vorgelegt werden – wir diskutieren sie in unseren Aussprachen über Menschenrechtsverletzungen in fast jeder Plenartagung.


Deze onderwerpen hoeven niet te worden geïntroduceerd in het Europees Parlement; ze komen bij nagenoeg iedere plenaire vergadering aan de orde tijdens debatten over mensenrechtenschendingen.

Diese Themen müssen dem Europäischen Parlament nicht vorgelegt werden – wir diskutieren sie in unseren Aussprachen über Menschenrechtsverletzungen in fast jeder Plenartagung.


In een mededeling van vandaag bevestigt de Commissie haar toezegging om de in 2003 door de Raad en het Parlement vastgestelde termijn na te komen; ook beschrijft zij hoe ze het onderzoek en de innovatie op dit gebied verder wil ondersteunen en het dierenwelzijn in de hele wereld wil bevorderen.

In einer heute angenommenen Mitteilung bestätigt die Kommission ihr Engagement zur Einhaltung der Frist, die das Europäische Parlament und der Rat 2003 gesetzt haben, und legt dar, wie sie die Forschung und Innovation in diesem Bereich weiterhin unterstützen und gleichzeitig den Tierschutz weltweit fördern will.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, aan het begin van de vergaderperiode van deze week heeft u een vraag beantwoord van mijn Oostenrijkse collega Jörg Leichtfried over de leden die naar dit Parlement zullen komen ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en het moment waarop ze kunnen komen.

– Herr Präsident! Zu Beginn der Sitzungsperiode dieser Woche hat mein österreichischer Kollege Jörg Leichtfried eine Frage an Sie gerichtet, in der es um die neuen Abgeordneten ging, die auf der Grundlage des Vertrages von Lissabon in dieses Parlament aufgenommen werden sollen, und darum, zu welchem Termin dies vorgesehen ist.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, aan het begin van de vergaderperiode van deze week heeft u een vraag beantwoord van mijn Oostenrijkse collega Jörg Leichtfried over de leden die naar dit Parlement zullen komen ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en het moment waarop ze kunnen komen.

– Herr Präsident! Zu Beginn der Sitzungsperiode dieser Woche hat mein österreichischer Kollege Jörg Leichtfried eine Frage an Sie gerichtet, in der es um die neuen Abgeordneten ging, die auf der Grundlage des Vertrages von Lissabon in dieses Parlament aufgenommen werden sollen, und darum, zu welchem Termin dies vorgesehen ist.


We zullen daarom op alle mogelijke manieren druk blijven uitoefenen op de Cubaanse autoriteiten opdat zij hen zullen toestaan te komen. Wanneer ze komen, zullen we, net als bij eerdere gelegenheden, een plechtige vergadering beleggen, zodat ze ons Parlement kunnen toespreken. We zullen alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat dit zo spoedig mogelijk gebeurt.

Deshalb werden wir weiter jeden nur möglichen Druck auf die kubanischen Behörden ausüben, damit ihnen die Ausreise genehmigt wird, und wenn sie kommen, werden wir eine feierliche Sitzung anberaumen, wie wir es bei anderen Anlässen getan haben, um ihnen Gelegenheit zu geben, zu unserem Haus zu sprechen, und wir werden alles in unseren Kräften Stehende tun, damit dies baldmöglichst geschieht.


De Europese Commissie heeft besloten 9 lidstaten, in 15 inbreukprocedures in totaal, formeel te verzoeken de verplichtingen na te komen die ze zijn aangegaan om verschillende door het Europees Parlement en de Raad goedgekeurde internemarktwetten correct ten uitvoer te leggen.

Die Europäische Kommission wird 9 Mitgliedstaaten förmlich auffordern, ihrer Verpflichtung zur korrekten Umsetzung von Binnenmarktvorschriften, die von Rat und Europäischem Parlament verabschiedet worden sind, nachzukommen.




D'autres ont cherché : europees parlement     hiervoor te komen     kruissnelheid komen     zin van deze     terecht kunnen komen     deze     parlement ze komen     parlement     komen     dit parlement     vergaderperiode van deze     parlement zullen komen     ons parlement     toestaan te komen     parlement ze komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement ze komen' ->

Date index: 2022-12-08
w