Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
70 dB

Traduction de «parlement zeer zeker » (Néerlandais → Allemand) :

Middels een beroep op de impliciete bevoegdheden kunnen de voorgenomen geclausuleerde verplichting op het vlak van de invoering van de activeringsheffing, en de decretale vastlegging van minimumbedragen voor de heffing, aldus zeer zeker - binnen de vigerende interpretatieschema's - worden onderbouwd » (Parl. St., Vlaams Parlement 2008-2009, nr. 2012/1, pp. 20-22).

Durch eine Inanspruchnahme der impliziten Befugnisse können die geplante klausulierte Verpflichtung auf Ebene der Einführung der Aktivierungsabgabe und die dekretale Festlegung von Mindestbeträgen für die Abgabe folglich mit großer Sicherheit - innerhalb der bestehenden Auslegungsmuster - untermauert werden » (Parl. Dok., Flämisches Parlament 2008-2009, Nr. 2012/1, SS. 20-22).


Ik ben daarom zeer zeker bereid om de verschillende verslagen en controlebevindingen van de Rekenkamer aan de organen van het Parlement te presenteren en uit te leggen, en deel te nemen aan hoorzittingen e.d. om het Parlement in staat te stellen het toezicht op de EU-middelen zo doeltreffend mogelijk uit te voeren.

Ich wäre zu diesem Zweck gerne bereit, die verschiedenen Berichte und Prüfungsbemerkungen vor den Organen des Parlaments zu präsentieren und zu erläutern sowie meinen Beitrag zu Anhörungen usw. zu leisten, um die Überwachung der EU-Mittel durch das Parlament so effektiv wie möglich zu gestalten.


Ik moet zeggen dat mijn fractie die Lux-prijs toch wel zeer waardevol vindt; wij zijn zeer zeker bereid om een aantal kritische opmerkingen ten aanzien van het functioneren van die prijs nu mee op te nemen, maar het feit dat het Europees Parlement dit project steunt achten wij toch wel waardevol, omdat het steun voor waardevolle filmprojecten betekent.

Ich möchte sagen, dass meine Fraktion großen Wert auf den LUX-Preis legt. Obwohl wir jetzt durchaus bereit sind, eine Reihe kritischer Kommentare zur Funktionsweise des Preises mit aufzunehmen, halten wir es für wünschenswert, dass das Europäische Parlament dieses Projekt unterstützt, weil dadurch wertvolle Filmprojekte Unterstützung erhalten werden.


Om er zeker van te zijn dat de nieuwe portaalsite zo gebruiksvriendelijk mogelijk is, zijn gebruikers met zeer verschillende achtergronden, waaronder ngo’s, de media, belanggroeperingen en het Europees Parlement, uitgenodigd om de site uit te proberen.

Um zu gewährleisten, dass das neue Portal so nutzerfreundlich wie möglich ist, werden unterschiedlichste Anwender wie NRO, Medien, Interessenvertreter sowie das Europäische Parlament aufgefordert, es zu testen.


Op het gebied van het partnerschap ecologie-energie, dat de Commissie zeer graag ten uitvoer wil leggen en dat het Parlement zeer zeker zal ondersteunen, moeten wij vooruitlopen op de middelen die nodig zijn om dat partnerschap tot stand te brengen, en de middelen daarvoor houden verband met niet alleen ons vermogen op grond van de bevoegdheden die de Grondwet ons naar verluidt zou hebben gegeven, maar ook ons vermogen op grond van de begroting en de belastingwetgeving.

Im Bereich der Partnerschaft Ökologie-Energie, die sich die Kommission wünscht, und die dieses Parlament gewiss unterstützen wird, müssen wir im Vorfeld ergründen, welche Mittel hierfür zur Verfügung stehen, und damit ist nicht nur die Fähigkeit von der Kompetenz her gemeint, die die Verfassung uns angeblich gegeben hätte, sondern auch die Fähigkeit aus haushalts- und steuerpolitischer Sicht.


Graag wil ik, zeer zeker ook namens de Raad, de gisteren gekozen Voorzitter en ondervoorzitters van het Europees Parlement van harte feliciteren. Ik wil u aan het begin van het Duitse voorzitterschap graag een goede, nauwe, constructieve en intensieve samenwerking aanbieden, een samenwerking die past bij wat de Voorzitter zojuist beschreef als een zelfbewust Parlement.

Ich möchte dem Präsidenten des Europäischen Parlaments und den Vizepräsidenten, die gestern gewählt wurden, noch einmal meinen herzlichen Glückwunsch aussprechen, auch im Namen des ganzen Rates, und ich möchte Ihnen zu Beginn der deutschen Präsidentschaft anbieten, dass wir eine gute, eine enge, eine konstruktive, intensive Kooperation betreiben, wie es sich für die Zusammenarbeit mit einem selbstbewussten Parlament, wie der Präsident das eben gesagt hat, auch gehört.


De L moest bovendien een bijkomende waarborg vormen, want « met de enkele L-indicator zou het kunnen dat tien vliegtuigen die zeer lawaaierige nachtvluchten uitvoeren en de omwonenden zeer zeker wekken (zelfs indien hun woningen geïsoleerd zijn) de drempel van L [70 dB(A)] niet overschrijden » (Parl. St. , Waals Parlement, 2000-2001, nr. 257/2, p. 10).

Der L sollte im übrigen eine zusätzliche Garantie bieten, da « mit dem L-Indikator zehn Flugzeuge, die Nachtflüge mit starkem Lärm durchführen und die Anwohner mit Sicherheit aufwecken (auch wenn deren Wohnungen isoliert sind), die L-Schwelle von 70 dB(A) möglicherweise nicht überschreiten » (Parl. Dok. , Wallonisches Parlament, 2000-2001, Nr. 257/2, S. 10).


Het Europees Parlement heeft bij zijn besluiten over de immuniteit, die zeer zeker vergelijkbaar zijn, aangetoond dat het over inzicht en realiteitszin beschikt.

Das Europäische Parlament hat bei seinen Entscheidungen über die Immunität, die durchaus vergleichbar sind, Augenmaß und Realitätssinn bewiesen.




D'autres ont cherché : vlaams parlement     aldus zeer     aldus zeer zeker     parlement     daarom zeer     daarom zeer zeker     europees parlement     toch wel zeer     zeer zeker     gebruikers met zeer     zeker     parlement zeer zeker     wil ik zeer     st waals parlement     vliegtuigen die zeer     omwonenden zeer zeker     zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement zeer zeker' ->

Date index: 2021-11-09
w