Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement zich altijd verantwoordelijk " (Nederlands → Duits) :

Echter, aangezien het Parlement zich altijd verantwoordelijk en bereidwillig toont, zijn we het ermee eens dat wij met de verwerping van deze twee overeenkomsten rechtsonzekerheid en praktische problemen zouden creëren voor burgers en vervoerders.

Da aber das Parlament wie immer verantwortungsbewusst und kooperationsbereit ist, stimmen wir zu, dass wir mit der Ablehnung der beiden Abkommen eine gesetzliche Unsicherheit und praktische Schwierigkeiten für Bürgerinnen und Bürger und Fluggesellschaften schaffen.


Echter, aangezien het Parlement zich altijd verantwoordelijk en bereidwillig toont, zijn we het ermee eens dat wij met de verwerping van deze twee overeenkomsten rechtsonzekerheid en praktische problemen zouden creëren voor burgers en vervoerders.

Da aber das Parlament wie immer verantwortungsbewusst und kooperationsbereit ist, stimmen wir zu, dass wir mit der Ablehnung der beiden Abkommen eine gesetzliche Unsicherheit und praktische Schwierigkeiten für Bürgerinnen und Bürger und Fluggesellschaften schaffen.


Ik wil er wel graag op wijzen dat een aantal sectoren van de visserij-industrie zich altijd verantwoordelijk heeft opgesteld. Ze hebben de quota gerespecteerd en zich steeds gehouden aan de voorschriften zoals die de afgelopen jaren zijn vastgesteld.

Gleichwohl sollte darauf hingewiesen werden, dass sich einige Sektoren der Fischwirtschaft verantwortungsvoll verhalten, Quoten beachtet und sich an alle Anforderungen angepasst haben, die in den vergangenen Jahren aufgestellt wurden.


Aangezien het Europees Parlement zich altijd zonder enig voorbehoud sterk heeft gemaakt voor een krachtig, beschermingsgericht kaderbesluit dat een hoge mate van gegevensbescherming mogelijk maakt, moet de Raad de amendementen van het Parlement uiterst serieus nemen.

Da das Europäische Parlament stets einen starken, schützenden Rahmenbeschluss entschlossen unterstützt hat, der ein hohes Datenschutzniveau ermöglicht, sollte der Rat die Änderungsanträge des Parlaments gründlich überdenken.


Dit brengt met zich dat de hoogste leiding verantwoordelijk moet zijn voor de uitvoering van het algemene beleggingsbeleid als bedoeld in Verordening (EU) nr. 583/2010 van de Commissie van 1 juli 2010 tot uitvoering van Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de essentiële beleggersinformatie en de voorwaarden waaraan moet worden voldaan als de essentiële beleggersinformatie of het prospectus op een andere duurzame drager dan papier of via ee ...[+++]

Für die Umsetzung der allgemeinen Anlagepolitik, die in der Verordnung (EU) Nr. 583/2010 der Kommission vom 1. Juli 2010 zur Durchführung der Richtlinie 2009/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die wesentlichen Informationen für den Anleger und die Bedingungen, die einzuhalten sind, wenn die wesentlichen Informationen für den Anleger oder der Prospekt auf einem anderen dauerhaften Datenträger als Papier oder auf einer Website zur Verfügung gestellt werden (4), dargelegt ist, sollte folglich die Geschäftsleitung zuständig sein.


Er zij ook op gewezen dat het Europees Parlement zich altijd ontevreden heeft getoond over het feit dat de concurrentieregels van de Gemeenschap de Commissie verschillende verantwoordelijkheden geven met betrekking tot samenwerkingsverbanden van luchtvaartmaatschappijen en dat een onderscheid wordt gemaakt tussen EU-routes en routes van derde landen.

Außerdem sei daran erinnert, dass das Europäische Parlament bereits seinen Unmut darüber zum Ausdruck gebracht hat, dass die gemeinschaftlichen Wettbewerbsbestimmungen unterschiedliche Zuständigkeiten für die Kommission in Bezug auf Zusammenschlüsse von Luftfahrtunternehmen vorsehen und zwischen EU-Flugrouten und Flugrouten mit Drittländern unterscheiden.


De verantwoordelijke infrastructuurbeheerder (of de stationsbeheerder(s), wanneer deze verantwoordelijk zijn) en de spoorwegonderneming moeten volgens verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europese Parlement en de Raad inzake de rechten en plichten van internationale treinreizigers het beheer van de rolstoelhulp op zich nemen (1) teneinde vast te stellen wie verantwoordelijk is voor het verschaffen van instaphulpmiddelen.

Der verantwortliche Infrastrukturbetreiber (oder der Bahnhofsbetreiber, sofern dieser das verantwortliche Unternehmen ist) und das Eisenbahnunternehmen müssen sich in Bezug auf die Verwaltung der Einstiegshilfen im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Rechte und Pflichten der Reisenden im grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehr (1) darüber einigen, welche Partei für die Bereitstellung von Einstiegshi ...[+++]


De verzoekende lidstaat dient verantwoordelijk te zijn voor de volledige afwerking van de doorgeleidingsoperaties, tot de aankomst van de betrokkene in het land van bestemming, en de begeleiders moeten zich altijd houden aan de wetgeving van de aangezochte lidstaat.

Der ersuchende Mitgliedstaat trägt die Verantwortung für die Durchbeförderung bis zur Ankunft der betreffenden Person im Bestimmungsland, und seine Begleitkräfte müssen unter allen Umständen die Rechtsordnung des ersuchten Mitgliedstaats einhalten.


« Ten slotte zij onderstreept dat de omwonenden die zich, na de inwerkingtreding van het onderhavige ontwerp van decreet, zouden bevinden in een andere zone dan die waarin hun onroerend goed vroeger was opgenomen, met toepassing van het beginsel van de verworven rechten, de maatregel zullen genieten die zij het meest ' gunstig ' achten (bij wijze van theoretisch voorbeeld zal de omwonende die vroeger in zone A was gesitueerd en voortaan in zone C' van het plan met betrekking tot de blootstelling aan geluidshinder dat met toepassing van het onderhavige ontwerp van decreet is opgemaakt, nog altijd ...[+++]

« Schliesslich ist hervorzuheben, dass die Anwohner, die sich infolge des Inkrafttretens dieses Dekretentwurfs in einer anderen Zone befinden als derjenigen, in der ihr Gebäude vorher angeführt war, in Anwendung des Prinzips der erworbenen Rechte die Massnahme gewährt wird, die sie als die ' günstigste ' erachten (als theoretisches Beispiel wird ein Anwohner, der sich vorher in der Zone A befand und sich nunmehr in der Zone C' des Lärmbelastungsplans, der in Anwendung dieses Dekretentwurfs erstellt wird, immer noch die Möglichkeit haben, der Wallonischen Region sein Gebäude zu verkaufen) » (Parl. Dok., Wallonisches ...[+++]


Tot op heden heeft de Commissie op aandringen van het Europees parlement en met steun van de Raad altijd gekozen voor een pragmatische aanpak, waarbij zij zich enerzijds baseerde op de actieve deelname van haar dienst voor fraudebestrijding die in de praktijk nauw samenwerkt met nationale instanties voor de bestrijding van economische en financiële criminaliteit en anderzijds op de noodzaak om op dit gebied te komen tot een betere afstemming van de operationele en wetgevin ...[+++]

Bisher hat die Kommission auf Anregung des Europäischen Parlaments und mit Unterstützung des Rates stets einen pragmatischen Ansatz verfolgt: zum einen aktive Beteiligung ihres Betrugsbekämpfungsdienstes vor Ort im Rahmen einer engen Partnerschaft mit den für die Bekämpfung von Wirtschafts- und Finanzkriminalität zuständigen nationalen Behörden; zum anderen Hinwirken auf eine größere Vereinbarkeit der legislativen und operativen Instrumente der Mitgliedstaaten in diesem Bereich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement zich altijd verantwoordelijk' ->

Date index: 2021-09-01
w