Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement zich in juni over talloze verslagen heeft " (Nederlands → Duits) :

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, we zijn het erover eens dat terrorisme een vijand is van de mensheid, en het verontrust ons dat deze kwestie na de aanslagen in Londen weer op de agenda van dit Parlement staat, ook omdat het Parlement zich in juni over talloze verslagen heeft uitgesproken, onder andere over het thema gegevensbescherming.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wir stimmen zu, dass der Terrorismus der Feind der Menschheit ist, und dass nach den Anschlägen von London dieses Thema erneut auf der Tagesordnung des Parlaments steht, erfüllt uns auch deswegen mit Sorge, weil es im Juni in einer Reihe von Berichten sowie im Zusammenhang mit der Frage des Datenschutzes erörtert wurde.


80. is verheugd over het goede voorbeeld dat de EU heeft gegeven met haar activiteiten in de vorm van demarches en verklaringen als reactie op de gewelddadige onderdrukking die zich in juni 2005 in Ethiopië heeft voorgedaan; vreest dat, indien mocht blijken dat in november 2005 opnieuw een dergelijke schend ...[+++]

80. begrüßt als ein sehr positives Beispiel die EU-Tätigkeiten in Form von Demarchen und Erklärungen nach der gewaltsamen Repression in Äthiopien im Juni 2005; äußert sich besorgt darüber, dass die Europäische Union, als ähnliche Menschenrechtsverletzungen im November 2005 vorkamen, offensichtlich diesem Beispiel nicht in ausreichendem Maße gefolgt ist; ist angesichts der hohen Zahl der Oppositionsführer und Menschenrechtler, die sich derzeit im Gefängnis befinden und denen die Todesstrafe droht, der Auffassung, ...[+++]


79. is verheugd over het goede voorbeeld dat de EU heeft gegeven met haar activiteiten in de vorm van demarches en verklaringen als reactie op de gewelddadige onderdrukking die zich in juni 2005 in Ethiopië heeft voorgedaan; vreest dat, indien mocht blijken dat in november 2005 opnieuw een dergelijke schend ...[+++]

79. begrüßt als ein sehr positives Beispiel die EU-Tätigkeiten in Form von Demarchen und Erklärungen nach der gewaltsamen Unterdrückung in Äthiopien im Juni 2005; äußert sich besorgt darüber, dass die EU, als ähnliche Menschenrechtsverletzungen im November 2005 vorkamen, offensichtlich diesem Beispiel nicht in ausreichendem Maße gefolgt ist; ist angesichts der hohen Zahl der Oppositionsführer und Menschenrechtler, die sich derzeit im Gefängnis befinden und denen die Todesstrafe droht, der Auffassung, dass die Re ...[+++]


80. is verheugd over het goede voorbeeld dat de EU heeft gegeven met haar activiteiten in de vorm van demarches en verklaringen als reactie op de gewelddadige onderdrukking die zich in juni 2005 in Ethiopië heeft voorgedaan; vreest dat, indien mocht blijken dat in november 2005 opnieuw een dergelijke schend ...[+++]

80. begrüßt als ein sehr positives Beispiel die EU-Tätigkeiten in Form von Demarchen und Erklärungen nach der gewaltsamen Repression in Äthiopien im Juni 2005; äußert sich besorgt darüber, dass die Europäische Union, als ähnliche Menschenrechtsverletzungen im November 2005 vorkamen, offensichtlich diesem Beispiel nicht in ausreichendem Maße gefolgt ist; ist angesichts der hohen Zahl der Oppositionsführer und Menschenrechtler, die sich derzeit im Gefängnis befinden und denen die Todesstrafe droht, der Auffassung, ...[+++]


Wat ecologische normen betreft heeft de Commissie internationale handel in veel van haar recente verslagen – bijvoorbeeld het verslag van rapporteur Lipietz over klimaatverandering of mijn eigen verslag over Korea – benadrukt dat de internationale handel de verspreiding van milieuvriendelijke technologieën zou moeten bevorderen. Ik erken nogmaals dat commissaris ...[+++]

Was Umweltnormen betrifft, so hat der Handelsausschuss in vielen seiner jüngsten Berichte – beispielsweise im Bericht Lipietz zum Klimawandel oder in meinem eigenen Bericht zu Korea – darauf hingewiesen, dass internationaler Handel die Verbreitung von umweltfreundlichen Technologien erleichtern sollte, und ich möchte wiederholt die Tatsache hervorheben, dass Kommissar Mandelson bei vielen Gelegenheiten sein Engagement unter Beweis gestel ...[+++]


Omdat de desbetreffende EU-wetgeving vereist dat eerst het gegevensbeschermingsniveau in derde landen wordt beoordeeld, nam de Commissie de taak op zich om met deze landen onderhandelingen te voeren over PNR-overeenkomsten[67]. Zij heeft in juli 2007 de overeenkomst met de VS ondertekend, in juni 2008 die met Australië en in oktober 2005 een API/PNR ...[+++]

Da nach den einschlägigen Vorschriften der EU eine vorherige Bewertung des von Drittländern gewährleisteten Datenschutzniveaus erforderlich ist, übernahm die Kommission diese Aufgabe und handelte die PNR-Abkommen mit diesen Ländern aus[67]. Sie unterzeichnete das Abkommen mit den Vereinigten Staaten im Juli 2007, das mit Australien im Juni 2008 und ein API/PNR-Abkommen mit Kanada im Oktober 2005[68]. Die Abkommen mit den USA und Australien sind vorläuf ...[+++]


De specifieke programma's waarover het Parlement advies heeft uitgebracht, hebben betrekking op de volgende gebieden: - telematica, - communicatietechnologie, - informatietechnologie, - industrie- en materiaaltechnologie, - metingen en proeven, - mariene wetenschappen en technologieën, - landbouw en agro-industrie, - niet-nucleaire energie, - gericht sociaal-economisch onderzoek, - internationale samenwerking, - opleiding en mobiliteit van onderzoekers, - activiteiten van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO) buiten de nucleaire sector. De Raad van Ministers van Onderzoek moet ...[+++]

Die vom Parlament somit gebilligten spezifischen Programme betreffen die folgenden Bereiche: - Telematik - Kommunikationstechnologien - Informationstechnologien - Industrie- und Werkstofftechnologien - Meß- und Prüfverfahren - Meereswissenschaften und -technologien - Landwirtschaft und Agro-Industrie - Nichtnukleare Energien - Gesellschaftspolitische Schwerpunktforschung - Internationale Zusammenarbeit - Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern - Tätigkeiten der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) außerhalb des Kernenergiebereichs Nach Abschluß dieser Vorarbeiten muß sich nun der R ...[+++]


De Europese Raad van Fontainebleau van 25 en 26 juni 1984Op basis van het ontwerpverdrag van het Parlement heeft een ad hoc comité van persoonlijke vertegenwoordigers van de staats- en regeringsleiders en voorgezeten door de Ierse senator Dooge zich over een aantal institutionele vraagstukken gebogen.

Der Europäische Rat von Fontainebleau vom 25. und 26. Juni 1984Auf der Grundlage des Vertragsentwurfs des Parlaments prüft ein Ad-hoc-Ausschuss aus persönlichen Vertretern der Staats- und Regierungschefs unter dem Vorsitz des irischen Senators Dooge die institutionellen Fragen.


De Europese Unie is bezorgd over de recente berichten waarin melding gemaakt wordt van de arrestatie van leden van de politieke oppositiepartijen, en over de behandeling van leden van Acat-Togo, een plaatselijke NGO die zich inzet voor de mensenrechten en die in het verleden heeft meegewerkt aan de opstelling van verslagen voor het Europees Parlement.

Die Europäische Union ist besorgt über die jüngsten Berichte über Inhaftierungen von Mitgliedern oppositioneller politischer Parteien und über die Behandlung von Mitgliedern einer örtlichen Nichtregierungsorganisation für Menschenrechte, Acat-Togo, die in der Vergangenheit an der Ausarbeitung von Berichten für das Europäische Parlament beteiligt war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement zich in juni over talloze verslagen heeft' ->

Date index: 2021-04-19
w