Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad personam
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Europees Parlement
Grammaticale interpretatie
Letterlijke opvatting
Letterlijke uitleg
Macht van het Parlement
Naar
Officieus
Op persoonlijke titel
Opvatting
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlement van het Waalse Gewest
Parlementspresidium
Persoonlijk
Politieke discriminatie
Regelgevende autonomie
Uit eigen naam
Visie
Waals Parlement
Werkgroep Preferenties - opvatting en aanwending
à titre personnel

Traduction de «parlement zijn opvatting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

Parlamentspräsidium [ Ältestenrat ]


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]


grammaticale interpretatie | letterlijke opvatting | letterlijke uitleg

grammatikalische Auslegung | wörtliche Auslegung


(als) (zijn) persoonlijke mening (weergevend) | à titre personnel | ad personam (statuut) | in zijn/haar persoonlijke hoedanigheid | naar (zijn) eigen opvatting | officieus | op persoonlijke titel | persoonlijk | uit eigen naam | visie

ad personam | im eigenen Namen | im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme | persönlich


Werkgroep Preferenties - opvatting en aanwending

Arbeitsgruppe Praeferenzen - Konzeption und Ausnutzung


discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

politische Diskriminierung


Waals Parlement | Parlement van het Waalse Gewest

Wallonisches Parlament | Parlament der Wallonischen Region




Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[ .] In die zin legt de Commissie de tekst uit die ze aan het Parlement aanbiedt en indien het Parlement het verslag en het ontwerp goedkeurt, zal het zich bij die opvatting aansluiten » (Parl. St., Senaat, 1962-1963, nr. 185, pp. 37-38).

[ .] In diesem Sinn legt der Ausschuss den Text aus, den er dem Parlament vorschlägt, und wenn das Parlament den Bericht und den Entwurf annimmt, schließt es sich dieser Auffassung an » (Parl. Dok., Senat, 1962-1963, Nr. 185, SS. 37-38).


Met het oog op de rechtszekerheid wordt de zowel door de Raad als het Parlement gehuldigde opvatting in de wetgevingstekst van de richtlijn opgenomen dat de verkoop van geneesmiddelen en medische hulpmiddelen per postorder of via internet van de richtlijn moet worden uitgesloten.

Mit dieser Ergänzung wird die übereinstimmende Auffassung von Rat und Parlament, dass der Versandhandel mit Arzneimitteln und Medizinprodukten vom Geltungsbereich der Richtlinie ausgeschlossen werden sollte, aus Gründen der Rechtssicherheit auch im verfügenden Richtlinientext verankert.


D. overwegende dat het Parlement van opvatting blijft dat verkeersveiligheid een gedeelde verantwoordelijkheid is van de lidstaten en de Europese Unie,

D. in der Erwägung, dass das Parlament weiterhin die Ansicht vertritt, dass die Straßenverkehrssicherheit einer geteilten Verantwortung der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union unterliegt,


D. overwegende dat het Parlement van opvatting blijft dat verkeersveiligheid een gedeelde verantwoordelijkheid is van de lidstaten en de Europese Unie,

D. in der Erwägung, dass das Parlament weiterhin die Ansicht vertritt, dass die Straßenverkehrssicherheit einer geteilten Verantwortung der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union unterliegt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt mij van groot belang dat de veiligheidsstrategie zoals het Europees Parlement die opvat, steun vindt bij de vier grootste fracties in dit Parlement – de groenen, de sociaal-democraten, de liberalen en mijn eigen fractie.

Ich glaube, dass es von allergrößter Wichtigkeit ist, dass diese Sicherheitsstrategie, so wie sie vom Europäischen Parlament gesehen wird, von den vier größeren Fraktionen im Europäischen Parlament – von den Grünen, von den Sozialdemokraten, von den Liberalen und von meiner Fraktion – unterstützt wird.


Voorts heeft het Parlement zijn opvatting herhaald dat een optreden op EU-niveau om geweld te bestrijden als een schending van de mensenrechten een passender rechtsgrondslag vereist dan artikel 152 van het EG-Verdrag (volksgezondheid).

Ferner erinnerte das Parlament an seine Überzeugung, dass Maßnahmen auf EU-Ebene zur Bekämpfung der Gewalt als Verstoß gegen die Menschenrechte eine angemessenere Rechtsgrundlage erfordern als Artikel 152 des EG-Vertrags (betreffend die Volksgesundheit).


, Vlaams Parlement, 1997-1998, nr. 788/1, pp. 3 en 4, en nr. 788/9, p. 4), doch die maatregel is de uiting van een andere opvatting, namelijk die van een andere overheid, en kan als zodanig de federale maatregel van indexering zijn verantwoording niet ontnemen.

, Flämisches Parlament, 1997-1998, Nr. 788/1, SS. 3 und 4, und Nr. 788/9, S. 4), doch diese Massnahme ist Ausdruck einer anderen Auffassung, nämlich diejenige einer anderen Obrigkeit, und sie kann als solche der föderalen Massnahme der Indexbindung nicht ihre Rechtfertigung entziehen.


De verzoeker in de zaak nr. 2347 repliceert dat de opvatting van de Ministerraad te abstract is; zij is in strijd met het arrest nr. 26/90 (bij de verkiezing van het Europees Parlement kon het aantal kiezers voor elk van de beide colleges niet a priori worden vastgesteld), zij roept rechtsonzekerheid in het leven (vermits ze veronderstelt dat de resultaten van de verkiezing erkend zijn om te kunnen natrekken of de verschillen in g ...[+++]

Der Kläger in der Rechtssache Nr. 2347 erwidert, die Auffassung des Ministerrates sei zu abstrakt; sie widerspreche dem Urteil Nr. 26/90 (bei der Wahl des Europäischen Parlamentes habe die Anzahl Wähler für jedes der beiden Kollegien nicht a priori bestimmt werden können), sie rufe eine Rechtsunsicherheit hervor (da sie voraussetze, dass die Ergebnisse der Wahl anerkannt würden, damit geprüft werden könne, ob die Unterschiede im Gewicht der Stimmen nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstiessen), und sie mache die eigentliche Begründung der angefochtenen Bestimmungen unverständlich.


Op de opvatting van de Franse Gemeenschapsregering dat de verzoekende partijen zich ten onrechte beroepen op het arrest nr. 56/2000 van het Hof, antwoordt de voorzitter van het Vlaams Parlement dat de aangevochten decreten nagenoeg identiek dezelfde bewoordingen gebruiken als die welke leidden tot de vernietiging bij dat arrest.

Darauf, dass die Regierung der Französischen Gemeinschaft geltend macht, die klagenden Parteien würden sich zu Unrecht auf das vom Hof verkündete Urteil Nr. 56/2000 berufen, antwortet der Präsident des Flämischen Parlaments, dass die angefochtenen Dekrete nahezu gleichermassen formuliert seien wie diejenigen, die zur Nichtigerklärung durch das vorgenannte Urteil geführt hätten.


De voorzitter van het Vlaams Parlement sluit zich aan bij de opvatting van de Vlaamse Regering.

Der Präsident des Flämischen Parlaments schliesst sich der Auffassung der Flämischen Regierung an.


w