Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement zoals geuit » (Néerlandais → Allemand) :

9. betreurt het besluit van de Commissie om geen gehoor te geven aan de wens van het Parlement zoals geuit tijdens de begrotingsprocedure 2011 om eerlijke handel te bevorderen door artikel 20 02 01 onder het subartikel "Maatregelen ter versterking van de capaciteit van de ontwikkelingslanden om deel te nemen aan wereldhandelsstelsel" te verhogen, en dringt erop aan dat in de begroting 2013 opnieuw acties en passende kredieten worden opgenomen ter bevordering van eerlijke handel.

9. bedauert die Entscheidung der Kommission, den Wunsch des Parlaments unberücksichtigt zu lassen, den dieses im Haushaltsverfahren 2011 dahingehend geäußert hatte, den fairen Handel durch die Fortführung der Haushaltslinie 20 02 01 im Rahmen der Teilrubrik „Maßnahmen, die es den Entwicklungsländern ermöglichen sollen, die für die Teilnahme am Welthandelssystem erforderlichen Kompetenzen auszubauen“, zu fördern, und ersucht darum, dass Maßnahmen, die speziell der Förderung des fairen Handels dienen, mit einer angemessenen Mittelausstattung in den Haushaltsplan 2013 wieder eingesetzt werden.


Deze situatie rechtvaardigt een beroep op de vereenvoudigde procedure, zoals bedoeld in artikel 46, lid 1, van het Reglement, te meer daar het voorstel van de Raad tegemoetkomt aan de wens die in voornoemde resolutie van het Parlement is geuit.

Dies rechtfertigt die Anwendung des vereinfachten Verfahrens gemäß Artikel 46 Absatz 1 der Verordnung, zumal der Vorschlag des Rates dem ausdrücklich in der oben genannten Entschließung des Parlaments zum Ausdruck gebrachten Wunsch entspricht.


Ofschoon de afdeling wetgeving van de Raad van State twijfels had geuit over de verenigbaarheid met de beginselen van de economische en monetaire unie van de ten laste van « elke invoerder van dierlijke mest van buiten het Vlaamse Gewest » opgelegde heffing, zoals voorzien in het voorontwerp van decreet dat heeft geleid tot het Meststoffendecreet (advies nr. 20.033/B van 6 juli 1990, Parl. St., Vlaams Parlement, 1990-1991, nr. 423/ ...[+++]

Obwohl die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates Zweifel an der Vereinbarkeit der zu Lasten « jeden Importeurs von tierischem Dünger aus Gebieten ausserhalb der Flämischen Region » auferlegten Abgabe, so wie sie im Dekretsvorentwurf vorgesehen war, der zum Düngemitteldekret geführt hat, mit den Grundsätzen der Wirtschafts- und Währungsunion geäussert hat (Gutachten Nr. 20. 033/B vom 6. Juli 1990, Parl. Dok., Flämisches Parlament, 1990-1991, Nr. 423/1, SS. 132-137), wurde eine solche « Importabgabe » in dieses Dekret aufgenommen, nachdem ein Abänderungsantrag mit folgendem Wortlaut angenommen worden war:


Zoals ik al zei, heeft de Raad de zorgen die in het Parlement zijn geuit over gegevensbescherming en -beveiliging, zeer serieus genomen.

Wie ich bereits sagte, hat der Rat auch die vom Parlament geäußerten Bedenken bezüglich des Datenschutzes und der Datensicherheit sehr ernst genommen.


E. vaststellende dat de EU geen uniforme structuur voor begrotingssteun kent, maar diverse vormen hiervan, zoals macrofinanciële bijstand (voor de Balkan en Oost-Europa), structuuraanpassingssteun (derde landen rond de Middellandse Zee), algemene begrotingssteun (ontwikkelingslanden in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS)), steun aan de begroting van de Palestijnse autoriteit, die een bijzonder geval vormt, en overeenkomstig het voorstel voor een nieuwe verordening betreffende de samenwerking tussen de EU en landen in Azië en Latijns-Amerika dat momenteel door de Raad en het Parlement ...[+++]

E. mit der Feststellung, dass die Union keinen einheitlichen Rahmen für Finanzhilfen, sondern diesbezüglich verschiedene Formen kennt, nämlich makroökonomische Hilfen (etwa für die Balkanländer und Osteuropa), Strukturanpassungshilfen (Drittländer im Mittelmeerraum), allgemeine Finanzhilfen (AKP-Entwicklungsländer in Afrika, in der Karibik und im Pazifikraum), Hilfen für den Haushalt der Palästinensischen Autonomiebehörde, was als Sonderfall gilt, sowie – gemäß dem Vorschlag für eine neue Verordnung über die Zusammenarbeit der Gemeinschaft mit den Ländern Lateinamerikas und Asiens , der gegenwärtig vom Rat und vom Parlament geprüft wird -, in ...[+++]


E. vaststellende dat de EU geen uniforme structuur voor begrotingssteun kent, maar diverse vormen hiervan, zoals macrofinanciële bijstand (voor de Balkan en Oost-Europa), structuuraanpassingssteun (derde landen rond de Middellandse Zee), algemene begrotingssteun (ontwikkelingslanden in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS)), steun aan de begroting van de Palestijnse autoriteit, die een bijzonder geval vormt, en overeenkomstig het voorstel voor een nieuwe verordening betreffende de samenwerking tussen de EU en landen in Azië en Latijns-Amerika dat momenteel door de Raad en het Parlement ...[+++]

E. in der Feststellung, dass die EU keinen einheitlichen Rahmen für Finanzhilfen, sondern diesbezüglich verschiedene Formen kennt, nämlich makroökonomische Hilfen (etwa für die Balkanländer und Osteuropa), Strukturanpassungshilfen (Drittländer im Mittelmeerraum), allgemeine Finanzhilfen (Entwicklungsländer in Afrika, in der Karibik und im Pazifikraum (AKP)), Hilfen für den Haushalt der Palästinensischen Autonomiebehörde, was als Sonderfall gilt, sowie – gemäß dem Vorschlag für eine neue Verordnung betreffend die Zusammenarbeit zwischen der EU und asiatischen und lateinamerikanischen Ländern, der gegenwärtig vom Rat und vom Parlament geprüft wird ‑, in ...[+++]


4.6. blijft bij zijn standpunt, zoals het dit heeft geuit naar aanleiding van de Intergouvernementele Conferentie van 2000, dat, indien Commissie en Raad verkiezen geen gevolg te geven aan aanbevelingen van het Comité in het kader van een verplichte raadpleging, zij die keuze zouden moeten motiveren, en dat het Parlement een dergelijke motivering zou kunnen geven op vrijwillige basis;

4.6. bleibt bei seinem anlässlich der Regierungskonferenz 2000 geäußerten Standpunkt, dass Kommission und Rat, wenn sie die vom Ausschuss im Rahmen einer obligatorischen Befassung vorgebrachten Empfehlungen nicht befolgen, verpflichtet sein sollten, dies zu begründen, und dass das Parlament eine solche Begründung auch freiwillig geben kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement zoals geuit' ->

Date index: 2020-12-13
w