Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement zouden gericht moeten " (Nederlands → Duits) :

Nationale autoriteiten zouden gerichte financiering moeten introduceren ter ondersteuning van de integratie van nieuwe leer- en onderwijsmethoden in het hoger onderwijs.

Nationale Behörden sollten Finanzmittel gezielt für die Förderung der Einbindung neuer Lern- und Lehrmethoden im gesamten Hochschulbereich bereitstellen.


Wij, het Europees Parlement, zouden duidelijk moeten stellen dat, als de Russische president Dmitri Medvedev naar het Europees Parlement wil komen, hij samen met de gewetensgevangene Michail Chodorkovski zou moeten opdagen, en dat dit de meest doeltreffende strategie en tactiek zou zijn voor de modernisering van Rusland.

Wir, das Europäische Parlament, sollten klar und deutlich sagen, dass Russlands Präsident Dmitri Medwedew, wenn er zum Europäischen Parlament kommen will, hier mit dem politischen Gefangenen Mikhail Khodorkovsky erscheinen sollte. Dies wäre die effektivste Strategie und Taktik zur Modernisierung Russlands.


Met de algemene en gerichte evaluatie wordt nagegaan of de milieuvoorwaarden moeten worden bijgesteld om te voldoen aan Europese verplichtingen of om de hinder en de risico's tot een aanvaardbaar niveau te beperken (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 459/1, p. 33).

Durch die allgemeine und zielgerichtete Bewertung wird geprüft, ob die Umweltbedingungen angepasst werden müssen, um die europäischen Verpflichtungen zu erfüllen oder um die Belästigungen und die Risiken auf ein annehmbares Maß zu begrenzen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2014-2015, Nr. 459/1, S. 33).


Alle activiteiten van de Commissie en het Parlement zouden gericht moeten zijn op het open houden van deze optie zodat hierover in de volgende zittingsperiode een definitief besluit kan worden genomen.

Alle Aktivitäten der Kommission und des Parlaments sollten darauf ausgerichtet sein, diese Option offenzuhalten, damit diesbezüglich in der nächsten Legislaturperiode eine endgültige Entscheidung getroffen werden kann.


Wij in dit Parlement zouden dit moeten verwelkomen.

Wir sollten das in diesem Parlament begrüßen.


Arantza Quiroga, voorzitster van het regionale parlement van Baskenland, voert het woord namens alle aanwezige vertegenwoordigers van regionale parlementen en wijst erop dat het hun verantwoordelijkheid is om toezicht te houden op het decentraliseringsproces dat door het subsidiariteitsbeginsel op gang moet worden gebracht". Burgers moeten zich momenteel aanpassen de de richtlijnen van de EU. Het is hoog tijd om dat om te draaien: de richtlijnen van de EU ...[+++]

Die Präsidentin des baskischen Regionalparlaments Arantza Quiroga betonte im Namen ihrer Amtskollegen, dass sie alle dafür verantwortlich seien, den Prozess der politischen Dezentralisierung nach Maßgabe des Subsidiaritätsprinzips zu "überwachen". Für sie sei es "an der Zeit, die EU-Richtlinien an die Vielgestaltigkeit der Unionsbürgerschaft anzupassen und nicht umgekehrt, wie es derzeit der Fall ist".


De verzoekschriften die tot de Commissie en het Europees Parlement worden gericht moeten derhalve aanleiding zijn tot niet alleen nadenken, maar veeleer ook ongerustheid.

Die Beschwerden, die hierzu an die Kommission und an das Europäische Parlament gerichtet werden, sollten uns nicht nur nachdenklich, sondern besorgt stimmen.


De besluitvorming van de CDO zou gericht moeten zijn op minder vraagstukken (die van wereldwijd belang zouden moeten zijn), vermoedelijk niet meer dan drie per jaar, en meer specifieke doelstellingen ; er zijn actieve inspanningen nodig om de besluiten operationeler te maken.

Die CSD sollte sich bei ihrer Beschlu fassung auf eine geringere Zahl von Themen (von allgemeiner Bedeutung) - m glicherweise nicht mehr als drei Themen pro Jahr - und auf spezifischere Zielsetzungen konzentrieren. Ferner sind energische Anstrengungen erforderlich, um die Umsetzbarkeit der Beschl sse zu erh hen.


IV. AANBEVELINGEN De volgende aanbevelingen zijn bedoeld om de samenhang en doeltreffendheid van de door de Gemeenschap gesteunde gedecentraliseerde samenwerkingsacties te verbeteren : a) Gedecentraliseerde samenwerking bij ontwikkelingsprogramma's in het algemeen - De sectoren die bij voorkeur voor deze modellen in aanmerking komen, zouden duidelijk en gericht moeten worden omschreven vanaf het stadium dat de strategieën worden bepaald en vervolgens, op het ogenblik dat de nationale en regionale programma's en de sectoriële beleidsmaatregelen die deze ondersteunen, worden v ...[+++]

IV. EMPFEHLUNGEN Die nachstehenden Empfehlungen sollen zu größerer Kohärenz und Wirksamkeit der von der Gemeinschaft unterstützten Aktionen der dezentralisierten Zusammenarbeit führen: a) Dezentralisierte Zusammenarbeit bei den Zusammenarbeitsprogrammen im allgemeinen - Schon ab der Definition der Strategien und dann bei der Definition der nationalen und regionalen Programme sowie der sektoriellen Politiken, die diesen Programmen zugrunde liegen, sollten die vorrangig für diese Konzepte in Frage kommenden ...[+++]


Ingevolge het nieuwe voorstel zouden bij de overnemingsvoorschriften van de Lid-Staten alleen de volgende beginselen in acht worden genomen: a) gelijke behandeling van alle houders van aandelen in de beoogde onderneming die zich in één zelfde positie bevinden; b) de personen waartoe het aanbod wordt gericht moeten beschikken over voldoende tijd en alle nodige inlichtingen om hun in staat te stellen met kennis ...[+++]

Nach dem neuen Vorschlag müssen die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Übernahmeangebote lediglich folgendes gewährleisten: a) Alle Inhaber von Wertpapieren der Zielgesellschaft, die sich in denselben Verhältnissen befinden, sind gleichzubehandeln. b) Die Empfänger des Angebots müssen über genügend Zeit und hinreichende Informationen verfügen, um in voller Kenntnis der Sachlage entscheiden zu können. c) Das Leitungs- oder Verwaltungsorgan der Zielgesellschaft muß im Interesse der gesamten Gesellschaft, insbesondere ihrer Aktionäre, handeln. d) Beim Handel mit den Wertpapieren der Zielgesellschaft, der Bietergesellschaft oder and ...[+++]


w