Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement zouden systematisch gebruikt moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt verder nog dat de decreetgever de termen « uitsluitend of voornamelijk » heeft gebruikt om « de fokkers die de pels van de dieren die zij exploiteren zouden recycleren, niet te bestraffen » (Parl. St., Waals Parlement, 2014-2015, nrs. 51/3 en 89/2, p. 5).

Aus den Vorarbeiten geht weiter hervor, dass der Gesetzgeber die Begriffe « ausschließlich oder hauptsächlich » verwendet hat, um « nicht die Züchter zu benachteiligen, die Pelze der von ihnen genutzten Tiere recyceln » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2014-2015, Nrn. 51/3 und 89/2, S. 5).


Goede praktijken om de uitstoot in de lucht te voorkomen en te beperken, zijn voorhanden en zouden systematisch moeten worden gebruikt.

Zur Vermeidung und Begrenzung von Emissionen in die Luft gibt es bewährte Praktiken, die systematisch angewendet werden sollten.


Goede praktijken om de uitstoot in de lucht te voorkomen en te beperken, zijn voorhanden en zouden systematisch moeten worden gebruikt.

Zur Vermeidung und Begrenzung von Emissionen in die Luft gibt es bewährte Praktiken, die systematisch angewendet werden sollten.


Uit de omstandigheid dat in de Franse tekst van artikel 2 de uitdrukking « en raison de son appartenance sexuelle » wordt gebruikt terwijl de Nederlandse tekst de uitdrukking « wegens zijn geslacht » bevat, kan evenmin worden afgeleid dat beide teksten in die zin zouden moeten worden begrepen dat zij verschillende strafbaarstellingen in het leven roepen.

Aus dem Umstand, dass im französischen Text von Artikel 2 der Ausdruck « en raison de son appartenance sexuelle » verwendet wird, während der niederländische Text den Ausdruck « wegens zijn geslacht » enthält, kann ebenfalls nicht abgeleitet werden, dass die beiden Texte so zu verstehen wären, dass sie zu unterschiedlichen Unterstrafestellungen führten.


Die doelstellingen moeten centraal staan en zouden ook gebruikt moeten worden voor de begrotingsevaluatie.

Diesen Zielen sollte ein zentraler Platz eingeräumt werden und diese Ziele sollten auch für die Haushaltsüberprüfung herangezogen werden.


Ze zouden natuurlijk gebruikt moeten worden als onderdeel van een geïntegreerd, allesomvattend beleid dat politieke dialoog, verschillende soorten stimulansen en voorwaarden waaraan moet worden voldaan, kan omvatten.

Sie sollten natürlich als Teil einer einheitlichen und umfassenden Politik eingesetzt werden, die den politischen Dialog, unterschiedliche Formen des Anreizes und zu erfüllende Bedingungen umfassen kann.


stelt het voor een substantieel deel van de opbrengsten van de EU ETS door te sluizen naar de regionale en lokale overheden, zodat deze maatregelen ter bescherming van het klimaat en ter aanpassing aan de gevolgen ervan ter plaatse kunnen uitvoeren; de geldstromen die beschikbaar komen dankzij de internationale koolstofmarkt, zouden ook gebruikt moeten worden om projecten in ontwikkelingslanden te ondersteunen;

schlägt vor, einen maßgeblichen Anteil der Erlöse aus dem Europäischen Emissionshandelssystem den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften zur Verfügung zu stellen, um vor Ort die praktische Umsetzung von Klimaschutz- und Klimaanpassungsmaßnahmen durchführen zu können, und regt an, dass Finanzmittel aus dem internationalen Kohlenstoffmarkt auch zugunsten von Projekten in Entwicklungsländern genutzt werden sollten;


Bijeenkomsten van de interparlementaire delegaties van het Parlement zouden systematisch gebruikt moeten worden om mensenrechtenvraagstukken aan te kaarten bij parlementaire afgevaardigden van derde landen.

Sitzungen von interparlamentarischen Delegationen des Parlaments sollten systematisch dazu genutzt werden, Menschenrechtsfragen mit Parlamentariern aus Drittländern zu erörtern und als eine Gelegenheit zum Gedankenaustausch mit lokalen NGOs dienen.


De Raad en het Europees Parlement zouden zich meer moeten richten op het formuleren van essentiële beleidsaspecten en het controleren van de manier waarop dit beleid wordt uitgevoerd.

Der Rat und das Europäische Parlament sollten sich stärker auf die zentralen Elemente der Politik und auf die Überwachung ihrer Umsetzung konzentrieren.


De verdere vorderingen bij de verwezenlijking van de streefcijfers inzake de arbeidsdeelname van vrouwen zouden nauwgezetter moeten worden gevolgd, het beleid zou moeten worden geïntensiveerd en de consequenties systematischer geëvalueerd moeten worden.

Man sollte weitere Fortschritte bei der Erreichung der Beschäftigungsziele für Frauen genauer überwachen, die entsprechenden Strategien ausbauen und Auswirkungen systematischer bewerten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement zouden systematisch gebruikt moeten' ->

Date index: 2024-10-24
w