Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement zullen hierover " (Nederlands → Duits) :

De voorzitter van de Europese Raad en de Voorzitter van het Europees Parlement zullen hierover overleg plegen.

Der Präsident des Europäischen Rates und der Präsident des Europäischen Parlaments stimmen sich zu diesem Zweck ab.


We zullen hierover moeten stemmen om te zien wat het standpunt van het Parlement wordt.

Wir werden darüber abstimmen müssen und sehen, welches der Standpunkt des Parlaments sein wird.


De door de Commissie voorgestelde wetgeving is nu voorgelegd aan de andere EU-instellingen, waaronder het Europees Parlement en de Raad, die hierover te zijner tijd een standpunt zullen innemen.

Die übrigen EU-Organe, darunter das Europäische Parlament und der Rat, werden nun über die Legislativvorschläge der Kommission beraten und anschließend ihre Standpunkte vorlegen.


We onderzoeken deze belangrijke kwestie zorgvuldig en zullen hierover in het najaar van 2008 verslag uitbrengen aan de Raad en het Parlement.

Auch wir haben diesen wichtigen Themenkomplex im Auge und werden dem Rat und dem Parlament im August 2008 diesbezüglich Bericht erstatten.


Niettemin wil ik graag dat dit wordt vastgehouden – en we zullen hierover ook de fracties informeren die om een resolutie hebben gevraagd, in de eerste plaats de Fractie van de Groenen/Vrije Europese Alliantie en de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa – dat we niet de wens uiten deze resolutie nu aan te nemen, maar in de volgende vergadering van het Parlement.

Ich möchte jedoch hier deponieren – und wir werden das auch den Fraktionen, die das beantragt haben, insbesondere den Grünen und den Liberalen mitteilen –, dass wir ersuchen wollen, diese Entschließung nicht jetzt, sondern erst in der nächsten Sitzung des Parlaments zu verabschieden.


Ik heb uitvoerig overleg gevoerd met de belanghebbenden, met name binnen de automobielindustrie zelf. De leden van dit Parlement zullen de uitgebreide effectbeoordeling zelf kunnen lezen en zich hierover een mening kunnen vormen. Ik kijk uit naar de bespreking van dit voorstel in het Parlement, hoewel ik daar persoonlijk niet meer aan zal deelnemen, aangezien ik dan vervangen zal zijn door mijn opvolger, Charlie McCreevy uit Ierland.

Ich freue mich auf die Erörterung dieses Vorschlags im Parlament, auch wenn statt meiner Person mein Nachfolger, Charlie McCreevy aus Irland, daran teilnehmen wird.


Op de stelling van de Franse Gemeenschapsregering dat de uitvoeringsbesluiten niet moeten worden voorgelegd reageert de voorzitter van het Vlaams Parlement dat het hier niet gaat over de bevoegdheid van de Raad van State voor de toetsing van de besluiten aan de wetteksten, maar wel hierover dat de uitvoeringsbesluiten de werkelijke bedoeling van de thans aangevochten begrotingsbepalingen, mocht het Hof daaraan twijfelen, zullen verduidelijken. ...[+++]

Auf die von der Regierung der Französischen Gemeinschaft vorgebrachte These, der zufolge es keinen Anlass zur Vorlage der Durchführungserlasse gebe, erwidert der Präsident des Flämischen Parlaments, es handele sich im vorliegenden Fall nicht um die Zuständigkeit des Staatsrats, die Erlasse anhand der Gesetzestexte zu prüfen, sondern vielmehr darum, dass die Durchführungserlasse die wirkliche Absicht, die mit den nunmehr angefochtenen Haushaltsbestimmungen verfolgt werde - falls der Hof daran zweifeln sollte -, zu verdeutlichen geeignet wären.


Het Europees Parlement en de Raad van Ministers zullen spoedig een begin maken met de besluitvormingsprocedure hierover.

Die Beschlussfassung hierzu wird im Europäischen Parlament und im Ministerrat in Kürze beginnen.


Wij zullen hierover tot een overeenkomst proberen te komen met het Europees Parlement. 7. Het Verdrag van Maastricht zal voor de individuele burger directe voordelen met zich meebrengen.

Wir werden uns diesbezüglich um ein Einvernehmen mit dem Europäischen Parlament bemühen. 7. Der Maastrichter Vertrag wird den einzelnen Bürgern unmittelbare Vorteile bringen.


De thans bereikte compromisoplossing voorziet enerzijds in de garantie voor de lidstaten dat zij het laatste woord zullen hebben over de toepassing van ITS op hun grondgebied, en anderzijds in een procedure in twee fasen voor het invoeren van ITS middels EU-wetgeving: eerst neemt de Commissie de vereiste specificaties voor de betrokken actie aan; vervolgens dient de Commissie, binnen twaalf maanden en in voorkomend geval na een effectbeoordeling, een voorstel voor de invoering van deze actie in bij het Europees Parlement en de Raad, die hie ...[+++]

Inzwischen wurde eine Kompromisslösung gefunden, bei der einerseits die Mitgliedstaaten die Zusicherung erhalten, dass sie bei der Ein­führung von IVS in ihrem Hoheitsgebiet das letzte Wort haben, und andererseits die Einführung von IVS im Wege von EU-Vorschriften folgendem zweistufigen Verfahren unterworfen wird: Zunächst legt die Kommission die erforderlichen Spezifikationen für die betreffende Maßnahme fest; sodann übermittelt sie innerhalb von 12 Monaten – erforderlichenfalls nach einer Folgen­abschätzung – einen Vorschlag für die Einführung dieser Maßnahme an das Europäische Parlament und den R ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement zullen hierover' ->

Date index: 2023-03-16
w