Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement zullen kunnen rekenen " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten zullen besluiten hoeveel mensen elk jaar moeten worden hervestigd, en zij zullen kunnen rekenen op de financiële steun uit de EU-begroting om hun besluiten te verwezenlijken.

Wie viele Menschen alljährlich neu angesiedelt werden, entscheiden weiterhin die Mitgliedstaaten selbst. Sie können künftig finanzielle Unterstützung aus dem EU-Haushalt erhalten, um ihre Entscheidungen in die Praxis umzusetzen.


Zij zullen tevens moeten kunnen rekenen op de kwaliteit en objectiviteit van de diensten die worden verleend door financiële adviseurs en intermediairs die hun beleggingsfondsen verkopen.

Sie müssen in der Lage sein, sich auf die Qualität und die Objektivität der von den Finanzberatern und -intermediären erbrachten Dienstleistungen verlassen zu können, die ihnen Anteile an Investmentfonds verkaufen.


De diensten van de Commissie zullen een "vademecum" publiceren om de effectieve tenuitvoerlegging van deze voorschriften in de hand te werken en er aldus voor te zorgen dat beleggers kunnen rekenen op een objectieve en professionele verkoop van fondsen via intermediairs.

Zudem werden die Kommissionsdienststellen ein 'Vademekum' zwecks einer einfacheren Anwendung dieser Vorschriften veröffentlichen, so dass sich die Anleger auf eine objektive und professionelle Fondsvermittlung verlassen können.


De Europese referentienetwerken zullen worden ondersteund door Europese grensoverschrijdende hulpmiddelen voor telegeneeskunde en kunnen rekenen op steun van een reeks financieringsmechanismen van de EU, zoals het gezondheidsprogramma, de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen en het Europese onderzoeksprogramma Horizon 2020.

Die ERN werden durch europäische grenzüberschreitende Instrumente der Telemedizin unterstützt und können auf verschiedene EU-Finanzierungsstrukturen zurückgreifen, wie das Gesundheitsprogramm, die Fazilität „Connecting Europe“ und das EU-Forschungsprogramm „Horizont 2020“.


Tot slot hoop ik dat de dialoog tussen Servië en Kosovo in goede banen zal worden geleid en dat gewone mensen daardoor zullen kunnen rekenen op betere toekomstperspectieven.

Abschließend hoffe ich, dass der Dialog zwischen Serbien und dem Kosovo auf den rechten Weg gebracht wird und gewöhnlichen Menschen bessere Zukunftsaussichten garantiert.


We hopen nu dat de voorstellen van het Parlement zullen kunnen rekenen op de aandacht en een reactie van de zijde van de Commissie en de Raad, en wij zullen druk uitoefenen om dat te bereiken.

Wir hoffen, dass der Rat und die Kommission jetzt die Vorschläge des Parlaments berücksichtigen und darauf entsprechend reagieren werden, und wir werden Druck ausüben, um dies durchzusetzen.


Ik reken er voorts op dat ook de ambities van onze oostelijke buur, Oekraïne, op meer begrip zullen kunnen rekenen.

Ich zähle darauf, dass den Bestrebungen unseres östlichen Nachbarn, der Ukraine, auch mehr Verständnis entgegengebracht wird.


Kan de Commissie aangeven of de 2200 ontslagen werknemers van Opel Antwerpen zullen kunnen rekenen op steunmaatregelen uit het EFG?

Kann die Kommission mitteilen, ob die 2200 entlassenen Arbeitnehmer des Opel-Werks Antwerpen auf Unterstützungsmaßnahmen aus dem EGF rechnen können?


Ik heb de indruk – ik zeg het nogmaals – dat wij wat betreft de versterking van de maritieme veiligheid eens te meer zullen kunnen rekenen op de steun van het Parlement.

Das Parlament unterstützt uns erneut in der Frage der Stärkung der Sicherheit des Seeverkehrs.


In een derde etappe zullen geheel interactieve multimediadiensten die kunnen rekenen op betrouwbare en performante antwoordtijden hun intrede doen.

In einer dritten Stufe sollen komplette interaktive Multimedia-Dienste mit zuverlässigen und schnellen Zugängen integriert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement zullen kunnen rekenen' ->

Date index: 2021-05-19
w