Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistent van één of meerdere leden
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Statuut van Europese parlementaire medewerkers
Statuut van de parlementaire medewerkers
Statuut voor de assistenten

Traduction de «parlementaire medewerkers vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

Parlamentarischer Assistentin | Parlamentarischer Assistent | Parlamentarischer Assistent/Parlamentarische Assistentin


assistent van één of meerdere leden | parlementair medewerker

parlamentarischer Assistent


statuut van de parlementaire medewerkers | statuut voor de assistenten

Statut für die Assistenten


Statuut van Europese parlementaire medewerkers

Statut der Assistenten der Mitglieder des Europäischen Parlaments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 december 1998 is met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling gesteld : « Wijzigingen aan de Provinciewet Art. 220 en 224 Deze artikelen moeten worden samengelezen met artike1 205, waardoor titel IV van de nieuwe gemeentewet wordt opgeheven en met artikel 240 dat een overgangsmaatregel voorziet voor de brigadecommissarissen. Door het opheffen van de titel over de gemeentepolitie in de nieuwe gemeentewet, worden ook de artikelen 206 tot 209 van de nieuwe gemeentewet en dus de functie van de brigadecommissaris opgeheven. De brigadecommissarissen die vandaag ...[+++]

In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 7. Dezember 1998 wurde in Bezug auf die fragliche Bestimmung erklärt: « Änderungen am Provinzialgesetz Art. 220 und 224 Diese Artikel sind in Verbindung mit Artike1 205 zu betrachten, durch den Titel IV des Neuen Gemeindegesetzes aufgehoben wird, und mit Artikel 240, in dem eine Übergangsmaßnahme für die Brigadekommissare vorgesehen ist. Durch die Aufhebung des Titels über die Gemeindepolizei im Neuen Gemeindegesetz werden auch die Artikel 206 bis 209 des Neuen Gemeindegesetzes und somit die Funktion des Brigadekommissars aufgehoben. Die Brigadekommissare, die derzeit bei den Provinzgouverneuren im Dienst sind, sind oft die ...[+++]


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, het besluit dat wij vandaag nemen over de begroting 2010 van het Europees Parlement valt op een bijzonder cruciaal tijdstip. Dit tijdstip staat in het teken van ten eerste de door ons alle gewenste inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, ten tweede de grote economische crisis in de Europese economie en ten derde het nieuwe Statuut van de leden van het Europees Parlement en het statuut van de parlementaire medewerkers.

– (EL) Frau Präsidentin, wir entscheiden heute über den Parlamentshaushalt für 2010 in einer besonders entscheidenden Phase, die erstens durch unsere Hoffnung auf das in In-Kraft-Treten des Vertrags von Lissabon, zweitens durch die große Wirtschaftskrise, die die europäische Wirtschaft getroffen hat und drittens durch die neuen Verordnungen für Parlamentarier und Parlamentsassistenten gekennzeichnet ist.


– (PL) Het verslag dat vandaag is aangenomen zal eraan bijdragen dat de arbeidsvoorwaarden van geaccrediteerde parlementaire medewerkers die werkzaam zijn in een van de drie vergaderplaatsen van het Europees Parlement zullen verbeteren.

− (PL) Der heute angenommene Bericht wird die Beschäftigungsbedingungen der akkreditierten parlamentarischen Assistenten, die an einem der drei Arbeitsorte des Parlaments ihre Pflicht erfüllen, verbessern.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb een motie van orde in verband met de activiteiten die de Vereniging van parlementaire medewerkers vandaag organiseert om haar pleidooi voor de zo spoedig mogelijke goedkeuring van een statuut voor de medewerkers kracht bij te zetten.

– (EN) Herr Präsident, ich habe eine Bemerkung zur Anwendung der Geschäftsordnung im Zusammenhang mit den heute von der Vereinigung der Parlamentsmitarbeiter organisierten Aktivitäten zur Unterstützung ihrer Forderung nach baldmöglicher Annahme eines Mitarbeiterstatuts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementaire medewerkers vandaag' ->

Date index: 2023-07-25
w