Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementaire troika heeft geconcludeerd » (Néerlandais → Allemand) :

In het reeds vermelde antwoord van de Vlaamse Minister van Mobiliteit en Openbare Werken op een parlementaire vraag wordt « geconcludeerd dat de federale Regering rekening heeft gehouden met het door de Vlaamse Regering uitgebrachte advies ».

In der vorstehend angeführten Antwort des flämischen Ministers der Mobilität und der Öffentlichen Arbeiten auf eine parlamentarische Frage wird « geschlussfolgert, dass die Föderalregierung die Stellungnahme der Flämischen Regierung berücksichtigt hat ».


C. overwegende dat de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa in april 2012 goedkeuring heeft gehecht aan resolutie 1872(2012) getiteld "Lives lost in the Mediterranean Sea: Who is responsible?”, waarin werd geconcludeerd dat indien een ‘search and rescue’-zone niet wordt afgedekt omdat de staat die voor de desbetreffende zone verantwoordelijk is verzuimt zijn wettelijke plicht van het bieden van hulp waar te nemen, de ver ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Parlamentarische Versammlung des Europarats im April 2012 die Entschließung 1872(2012) mit dem Titel „Tod im Mittelmeer: Wer trägt die Verantwortung?“ angenommen hat, in der die Schlussfolgerung gezogen wird, dass der Staat, der als erster um Hilfe ersucht wird, für die Koordinierung des Such- und Rettungseinsatzes zuständig ist, wenn eine Such- und Rettungszone nicht überwacht ist, weil der für die betreffende Zone zuständige Staat seiner rechtlichen Verpflichtung, Hilfe zu leisten, nicht nachkommt;


A. overwegende dat de Parlementaire Troika heeft geconcludeerd dat noch de parlementsverkiezingen, noch de presidentsverkiezingen van 2000 en 2001 vrij en eerlijk waren, en dat deze werden voorafgegaan door willekeurige actie van de regering tegen de politieke oppositie, de onafhankelijke media en de organisaties die optraden als waarnemers bij de verkiezingen,

A. in der Erwägung, dass die Parlamentarische Troika zu dem Ergebnis gekommen ist, dass weder die Parlaments- noch die Präsidentschaftswahlen von 2000 bzw. 2001 frei und fair verlaufen sind und dass diesen Wahlen Willkürmaßnahmen der Regierung gegen die politische Opposition, die unabhängigen Medien und die Organisationen zur Wahlbeobachtung vorausgegangen sind,


A. overwegende dat de Parlementaire Troika heeft geconcludeerd dat sinds 1996 geen referenda, parlements- of presidentsverkiezingen vrij en eerlijk zijn verlopen, doch dat deze werden voorafgegaan door moedwillige en massale actie van de regering tegen de politieke oppositie, de onafhankelijke media en de organisaties die optraden als waarnemers bij de verkiezingen,

A. in der Erwägung, dass die parlamentarische Troika zu dem Ergebnis gekommen ist, dass seit 1996 weder die Volksabstimmungen noch die Parlaments- oder die Präsidentschaftswahlen frei und fair verlaufen sind und dass ihnen bewusste und massive Maßnahmen der Regierung gegen die politische Opposition, die unabhängigen Medien und die Organisationen zur Wahlbeobachtung vorausgingen,


B. overwegende dat er enkele geringe verbeteringen zijn geconstateerd in het verloop van de parlementaire verkiezingen van 28 september, overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE echter in een voorlopige verklaring heeft geconcludeerd dat deze verkiezingen niet voldeden aan de OVSE-afspraken inzake democratische verkiezingen,

B. in der Erwägung, dass bei der Durchführung der Parlamentswahl vom 28. September einige geringfügige Verbesserungen zu verzeichnen waren, dass jedoch die Wahlbeobachtungsmission der OSZE in einer ersten Erklärung das Fazit zog, dass die Wahl den OSZE-Verpflichtungen für demokratische Wahlen nicht genügte,


E. met nadruk het belang van de 4 criteria overwegende die de parlementaire troika in 2000 als toetsstenen voor demokratische verkiezingen en voornaamste voorwaarden voor het demokratiseringsproces in Witrusland vastgelegd heeft, namelijk doorzichtigheid van de verkiezingsverrichtingen, toegang voor opposanten tot de massamedia die in staatshanden zijn, geen discriminatie van politieke tegenstanders, en betekenisvolle functies en bevoegdheden voor de parlementaire organen,

E. betont die Bedeutung der vier Kriterien, die die Parlamentarische Troika im Jahr 2000 als Maßstab für demokratische Wahlen und Voraussetzung für die Demokratisierung in Weißrussland festgelegt hat, nämlich Transparenz der Wahlen, Zugang der Opposition zu den staatlichen Massenmedien, Verzicht auf Diskriminierung der Opposition sowie sinnvolle Aufgaben und Befugnisse des Parlaments,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementaire troika heeft geconcludeerd' ->

Date index: 2024-03-15
w