12. wijst op het gebrek aan betrokkenhe
id van de nationale parlementen bij het debat over de aspecten betreffende de interne markt van het Europees semester 2013; benadrukt dat de toewijding van de belanghebbenden bij de noodzakelijke hervormingen cruciaal is voor de doorvoering en het succes ervan, en verzoekt de nationale parlementen actief deel te nemen aan een dialoog met het Europees Parlement, en met hun respectieve regeringen, om hun toezegginge
n op het gebied van betere regelgeving na te komen, zoals de uitvoering van een int
...[+++]ernemarkttest, en om onbenut groei- en werkgelegenheidspotentieel op een betere manier te activeren; 12. stellt eine mangelnde Beteili
gung der nationalen Parlamente an der Debatte über Binnenmarktaspekte im Europäischen Semester 2013 fest; betont, dass die Beteiligung der Interessenträger an den notwendigen Reformen entscheidend für deren Umsetzung und Erfolg ist, und fordert die nationalen Parlamente auf, einen aktiven Dialog mit dem Europäischen Parlament und ihren jeweiligen Regierungen zu führen, ihre Zusagen i
m Hinblick auf eine bessere Rechtsetzung, wie etwa den „Binnenmarkttest“, zu erfüllen und ungenutztes Wachstums- und Bes
...[+++]chäftigungspotenzial auf bessere Weise auszuschöpfen;