Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementen zullen gezien » (Néerlandais → Allemand) :

Als wij woensdag voor het verslag-Estrela en de twintig weken stemmen, dan zal het Europees Parlement drie keer worden afgewezen: de eerste keer door de Raad, die zijn steun niet zal kunnen geven – de lidstaten zullen hun steun niet kunnen geven; de tweede keer door de nationale parlementen – de nationale parlementen zullen, gezien hun begrotingen, hun steun niet kunnen geven; en de derde keer door de vrouwen zelf, als zij zich realiseren dat wij tegen hen hebben gewerkt ...[+++]

Wenn wir am Mittwoch für den Bericht Estrela und die 20 Wochen stimmen, wird das Europäische Parlament drei Mal auf Ablehnung stoßen: das erste Mal im Rat, der nicht in der Lage sein wird, uns Unterstützung zu gewähren – die Mitgliedstaaten werden nicht ihre Unterstützung gewähren können; das zweite Mal in den nationalen Parlamenten – die nationalen Parlamente mit ihren Haushaltsplänen werden nicht ihre Unterstützung geben können; und das dritte Mal bei Frauen, wenn sie merken, dass wir gegen sie gearbeitet haben.


Als wij woensdag voor het verslag-Estrela en de twintig weken stemmen, dan zal het Europees Parlement drie keer worden afgewezen: de eerste keer door de Raad, die zijn steun niet zal kunnen geven – de lidstaten zullen hun steun niet kunnen geven; de tweede keer door de nationale parlementen – de nationale parlementen zullen, gezien hun begrotingen, hun steun niet kunnen geven; en de derde keer door de vrouwen zelf, als zij zich realiseren dat wij tegen hen hebben gewerkt ...[+++]

Wenn wir am Mittwoch für den Bericht Estrela und die 20 Wochen stimmen, wird das Europäische Parlament drei Mal auf Ablehnung stoßen: das erste Mal im Rat, der nicht in der Lage sein wird, uns Unterstützung zu gewähren – die Mitgliedstaaten werden nicht ihre Unterstützung gewähren können; das zweite Mal in den nationalen Parlamenten – die nationalen Parlamente mit ihren Haushaltsplänen werden nicht ihre Unterstützung geben können; und das dritte Mal bei Frauen, wenn sie merken, dass wir gegen sie gearbeitet haben.


Er wordt niet gesproken over referenda in de lidstaten, de rol die de nationale parlementen zullen spelen, zal in de praktijk onbestaanbaar zijn gezien de hoge drempel die wordt ingebouwd, er komt geen bepaling van de grenzen van de Europese Unie.

Über Referenden in den Mitgliedstaaten wird kein Wort verloren; die Rolle, die die nationalen Parlamente spielen werden, wird in der Praxis angesichts der hohen Hürden, die dafür festgelegt wurden, nicht zum Tragen kommen; die Grenzen der Europäischen Union sind noch genauso unklar wie sie es vorher waren.


De grote luchtvaartmaatschappijen dringen aan op opschorting, terwijl de prijsvechters en de luchthavens eisen dat er geen opschorting komt. Waar ik me zorgen over maak is dat de grote luchtvaartmaatschappijen, gesteund door de verschillende allianties, geen genoegen zullen nemen met een eenmalige opschorting, maar steeds om nieuwe zullen vragen. Gezien de ongezonde, ondemocratische invloed die sommige van hen op dit Parlement en de nationale parlementen hebben, d ...[+++]

Was mich beunruhigt, ist, dass die großen, durch ihre verschiedenen Allianzen gestützten Fluggesellschaften mit einer Aussetzung nicht zufrieden sein werden, sondern weitere verlangen werden, wobei ich den ungesunden, undemokratischen Einfluss kenne, den einige von ihnen sowohl in diesem als auch in nationalen Parlamenten haben. Ich glaube, dass das heute nur der Beginn und leider nicht das Ende eines Prozesses ist.


2. meent – gezien het feit dat de bepalingen van het subsidiariteitsprotocol zullen gelden voor nieuwe wetgevingsvoorstellen zodra het Verdrag van Lissabon in werking treedt – dat een passende interne procedure dient te worden opgenomen in het reglement van orde van het Parlement om het in staat te stellen snel en doeltreffend uitspraken te doen over de subsidiariteitsvraag en te waarborgen dat de met redenen omklede adviezen van de nationale parlementen op de juiste wijze ...[+++]

2. ist eingedenk der Tatsache, dass die Bestimmungen des Protokolls über die Subsidiarität für neue Legislativvorschläge gelten, sobald der Vertrag von Lissabon in Kraft tritt, der Ansicht, dass ein geeignetes internes Verfahren in der Geschäftsordnung des Parlaments vorgesehen werden muss, um ihm zu ermöglichen, rasch und effektiv zur Frage der Subsidiarität Stellung zu nehmen und sicherzustellen, dass die mit Gründen versehenen Stellungnahmen der nationalen Parlamente ohne übermäßige Verzögerung des Legislativve ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementen zullen gezien' ->

Date index: 2021-02-24
w