Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APPU
Aan een verzoek gevolg geven
Aziatische Parlementaire Unie
Comité van de parlementsleden van de EVA
Op verzoek
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden
Verzoek
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoeker

Traduction de «parlementsleden een verzoek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

Abgeordnetenstatut [ Statut der Abgeordneten | Statut der Parlamentarier | Statut der Senatoren ]


Comité van de parlementsleden van de EVA

Komitee der EFTA-Parlamentarier


Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden [ APPU | Aziatische Parlementaire Unie ]

Parlamentarische Union Asiens und des Pazifik [ APPU ]


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

Diäten [ Aufwandsentschädigung ]


Europese vereniging van voormalige parlementsleden van de lidstaten van de Raad van Europa

Europäische Vereinigung der ehemaligen Abgeordneten der Mitgliedstaaten des Europarates


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

Bitte um Information | Einholung von Auskünften | Informationsabfrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Voorzitter deelt mee dat hij van de fracties GUE/NGL en Verts/ALE alsook van een aantal parlementsleden een verzoek heeft ontvangen om het besluit van de Commissie AFET om interinstitutionele onderhandelingen te beginnen, zoals aangekondigd in de notulen van maandag 11 september 2017(punt 10 van de notulen van 11.9.2017) in stemming te brengen

Der Präsident teilt mit, dass er von den Fraktionen GUE/NGL und Verts/ALE sowie von mehreren Mitgliedern einen Antrag auf Abstimmung über den im Protokoll vom Montag, 11. September 2017, bekannt gegebenen Beschluss des AFET-Ausschusses, interinstitutionelle Verhandlungen aufzunehmen (Punkt 10 des Protokolls vom 11.9.2017), erhalten hat.


Toen de parlementsleden stemden over het nieuwe Statuut van de Europese afgevaardigden, waarin onder andere verwijzingen staan naar de vergoedingen van alle parlementsleden, had volgens deze interpretatie dus geen enkel parlementslid mogen deelnemen aan de stemming. Ik vraag dus of dit verzoek kan worden afgewezen, omdat het nergens op gebaseerd is.

Dieser Auslegung entsprechend hätte bei der Abstimmung für die neuen Satzungen der Mitglieder des Europäischen Parlaments, die sich auch auf die Abgeordnetenentschädigung jedes Mitglieds beziehen, kein Mitglied teilnehmen dürfen und ich beantrage deshalb, diesen Antrag abzulehnen, da er völlig unbegründet ist.


Daarom verzoek ik mijn collega-Parlementsleden met klem deze optie te steunen en de amendementen van een groot aantal linkse Parlementsleden te verwerpen omdat deze bedoeld zijn om het Griekse programma voor de zeehavens te ondermijnen en het belang ervan te verminderen.

Deshalb möchte ich meine Kolleginnen und Kollegen aufrufen, diese Möglichkeit zu unterstützen und die Änderungsanträge vieler Abgeordneter des linken Flügels abzulehnen, die darauf abzielen, die Bedeutung des griechischen Programms für Seehäfen zu unterminieren und zu schmälern.


3. steunt het verzoek van de PPV ACS-EU, ingediend tijdens haar 9e bijeenkomst in april 2005 te Bamako, Mali, om een gepast deel van de EOF-middelen te gebruiken voor de politieke vorming en opleiding van parlementsleden en politieke, economische en sociale leiders, in het belang van een duurzame versterking van goed bestuur, de rechtsstaat, democratische structuren en de interactie tussen regering en oppositie in een pluralistisch ...[+++]

3. unterstützt die Forderung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, die auf ihrer Tagung im April 2005 in Bamako, Mali, erhoben wurde, nämlich einen angemessenen Anteil der EEF-Mittel für die politische Bildung und Fortbildung von Parlamentsabgeordneten und Führungskräften in Politik, Wirtschaft und Gesellschaft zu verwenden, um eine dauerhafte Stärkung der verantwortungsvollen Regierungstätigkeit, der Rechtsstaatlichkeit, der demokratischen Strukturen und des Zusammenspiels von Regierung und Opposition in pluralistis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. steunt het verzoek van de PPV, ingediend tijdens haar 9e bijeenkomst in april 2005, om een gepast deel van de EOF-middelen te gebruiken voor de politieke vorming en opleiding van parlementsleden en politieke, economische en sociale leiders, in het belang van een duurzame versterking van goed bestuur, de rechtsstaat, democratische structuren en de interactie tussen regering en oppositie in een pluralistische democratie, gebaseerd ...[+++]

3. unterstützt die Forderung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, die auf ihrer neunten Tagung im April 2005, erhoben wurde, nämlich einen angemessenen Anteil der EEF-Mittel für die politische Bildung und Fortbildung von Parlamentsabgeordneten und Führungskräften in Politik, Wirtschaft und Gesellschaft zu verwenden, um eine dauerhafte Stärkung der verantwortungsvollen Regierungstätigkeit, der Rechtsstaatlichkeit, der demokratischen Strukturen und des Zusammenspiels von Regierung und Opposition in pluralistischen, au ...[+++]


3. steunt het verzoek van de PPV, ingediend tijdens haar 9e bijeenkomst in april 2005, om een gepast deel van de EOF-middelen te gebruiken voor de politieke vorming en opleiding van parlementsleden en politieke, economische en sociale leiders, in het belang van een duurzame versterking van goed bestuur, de rechtsstaat, democratische structuren en de interactie tussen regering en oppositie in een pluralistische democratie, gebaseerd ...[+++]

3. unterstützt die Forderung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, die auf ihrer neunten Tagung im April 2005, erhoben wurde, nämlich einen angemessenen Anteil der EEF-Mittel für die politische Bildung und Fortbildung von Parlamentsabgeordneten und Führungskräften in Politik, Wirtschaft und Gesellschaft zu verwenden, um eine dauerhafte Stärkung der verantwortungsvollen Regierungstätigkeit, der Rechtsstaatlichkeit, der demokratischen Strukturen und des Zusammenspiels von Regierung und Opposition in pluralistischen, au ...[+++]


De Ministerraad is van mening dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gelet op zijn tweetalig karakter, niet kan worden vergeleken met het Waalse Gewest en de Vlaamse Gemeenschap, zoals de verzoeker in de zaak nr. 2347 doet ter staving van de uitbreiding van het in het geding zijnde stelsel tot de Duitstalige parlementsleden van de Waalse Gewestraad en tot de Franstalige parlementsleden van de Vlaamse Raad, aangezien die beide raden tot eentalige gebieden behoren.

Der Ministerrat vertritt den Standpunkt, die Region Brüssel-Hauptstadt sei aufgrund ihrer Zweisprachigkeit nicht mit der Wallonischen Region und der Flämischen Gemeinschaft zu vergleichen, wie es der Kläger in der Rechtssache Nr. 2347 zur Untermauerung der Ausdehnung des betreffenden Systems auf die deutschsprachigen Parlamentarier des Wallonischen Regionalrates und auf die französischsprachigen Parlamentarier des Flämischen Rates tue, da diese beiden Räte zu einsprachigen Gebieten gehörten.


Ook de vergelijking die de Ministerraad maakt met de taalkeuze van parlementsleden uit de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde vóór 1993 kunnen de verzoekers niet aanvaarden, vermits zij voorbijgaat aan de concrete situaties waarop beide regelingen betrekking hebben.

Auch den Vergleich, den der Ministerrat mit der Sprachwahl der Parlamentarier aus dem Wahlkreis Brüssel-Halle-Vilvoorde vor 1993 ziehe, könnten die Kläger nicht annehmen, da er nicht die konkreten Situationen betreffe, auf die beide Regelungen sich bezögen.


De verzoeker kan zich niet op een functioneel belang beroepen vermits de bestreden bepalingen geen betrekking hebben op een voorrecht van de parlementsleden maar op de voorwaarden waaronder de politieke partijen de bescherming van een letterwoord kunnen verkrijgen.

Der Kläger könne sich nicht auf ein funktionelles Interesse berufen, da die angefochtenen Bestimmungen sich nicht auf ein Vorrecht der Parlamentsmitglieder bezögen, sondern auf die Voraussetzungen, unter denen die politischen Parteien den Schutz eines Listenkürzels erhalten könnten.


Volgens de Ministerraad zou de verzoeker in zijn hoedanigheid van burger slechts van een belang doen blijken indien hij kandidaat zou zijn op de lijst van een partij die thans geen twee federale parlementsleden telt, wat hij niet zou aantonen.

Der Ministerrat bringt vor, dass der Kläger in seiner Eigenschaft als Bürger nur dann ein Interesse aufweisen würde, wenn er Kandidat auf der Liste einer Partei wäre, die zur Zeit nicht zwei föderale Parlamentsmitglieder zähle, was er allerdings nicht unter Beweis stelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementsleden een verzoek' ->

Date index: 2023-02-22
w