Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementsleden hier getuigenis hebben afgelegd " (Nederlands → Duits) :

Het verschrikkelijke seksuele geweld waarover veel Parlementsleden hier getuigenis hebben afgelegd en waar we helaas in te veel verslagen met onze neus op worden gedrukt, is natuurlijk volkomen onaanvaardbaar.

Die schreckliche sexuelle Gewalt, über die viele Abgeordnete hier gesprochen haben und von der wir bedauerlicherweise in zu vielen Berichten hören, ist selbstverständlich vollkommen inakzeptabel.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Jouyet, en de voorzitter van de Commissie bedanken voor de verklaringen die ze hier vandaag hebben afgelegd.

– Herr Präsident! Ich möchte dem amtierenden Präsidenten Herrn Jouyet und dem Kommissionspräsidenten für ihre Vorträge heute und hier danken.


101. verzoekt de EU met klem de mensenrechtenactivisten die voor de instellingen getuigenis hebben afgelegd, te steunen zodra zij naar hun land zijn teruggekeerd, en erop toe te zien dat zij niet langer bloot worden gesteld aan represailles en intimidatie;

101. ruft die Europäische Union nachdrücklich auf, die Menschenrechtsaktivisten, die vor den Institutionen Zeugnis abgelegt haben, nach ihrer Rückkehr in ihre Heimatländer zu unterstützen und sich dafür einzusetzen, dass sie nicht länger Vergeltungsmaßnahmen und Einschüchterungen ausgesetzt sind;


101. verzoekt de EU met klem de mensenrechtenactivisten die voor de instellingen getuigenis hebben afgelegd, te steunen zodra zij naar hun land zijn teruggekeerd, en erop toe te zien dat zij niet langer bloot worden gesteld aan represailles en intimidatie;

101. ruft die Europäische Union nachdrücklich auf, die Menschenrechtsaktivisten, die vor den Institutionen Zeugnis abgelegt haben, nach ihrer Rückkehr in ihre Heimatländer zu unterstützen und sich dafür einzusetzen, dass sie nicht länger Vergeltungsmaßnahmen und Einschüchterungen ausgesetzt sind;


93. verzoekt de EU met klem de mensenrechtenactivisten die voor de instellingen getuigenis hebben afgelegd, te steunen zodra zij naar hun land zijn teruggekeerd, en erop toe te zien dat zij niet langer bloot worden gesteld aan represailles en intimidatie;

93. fordert die EU nachdrücklich auf, die Menschenrechtsaktivisten, die vor den Institutionen Zeugnis abgelegt haben, nach ihrer Rückkehr in ihre Heimatländer zu unterstützen und sich dafür einzusetzen, dass sie nicht länger Vergeltungsmaßnahmen und Einschüchterungen ausgesetzt sind;


- omdat de procedure van stemming over het decreet 318 onwettig is geweest, aangezien de parlementsleden die de eed in het Duits hebben afgelegd, hadden moeten deelnemen aan de stemming;

- weil das Abstimmungsverfahren für Dekret 318 ungesetzlich gewesen ist, denn die Abgeordneten mit Eid in deutscher Sprache [hätten] an der Abstimmung [.] teilnehmen müssen,


Parlementsleden die de eed eerst in het Duits hebben afgelegd, kunnen bijgevolg hun democratische opdracht om de begroting van hun Gewest goed te keuren, niet uitoefenen.

Abgeordnete, die ihren Eid zuerst in deutscher Sprache abgelegt hätten, könnten ihrem demokratischen Auftrag, den Haushalt ihrer Region zu verabschieden, nicht nachkommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementsleden hier getuigenis hebben afgelegd' ->

Date index: 2023-10-18
w