Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementsleden toch wel verwachten » (Néerlandais → Allemand) :

EU-burgers hebben hoge verwachtingen: in een recente enquête[29] zei een meerderheid (62%) van elke lidstaat dezelfde hulp te verwachten, terwijl bijna een derde (28%) van iedere andere lidstaat toch wel een minimaal niveau van bijstand verwacht.

Die Unionsbürger haben hohe Ansprüche: in einer aktuellen Umfrage[29] haben sie mehrheitlich (62 %) geäußert, sie erwarteten dieselbe Art von Hilfe unabhängig davon, welchen Mitgliedstaat sie darum bitten, während fast ein Drittel von ihnen (28 %) zumindest ein Mindestniveau an Unterstützung von jedem Mitgliedstaat erwarten.


Dan is er nog een tweede punt: van mij kunt u verwachten dat ik grondig en objectief te werk ga, maar bij anderen is mij toch wel iets opgevallen.

Zweiter Punkt: Sie können von mir Gründlichkeit und Objektivität erwarten, aber mir fällt schon einiges auf.


EU-burgers hebben hoge verwachtingen: in een recente enquête[29] zei een meerderheid (62%) van elke lidstaat dezelfde hulp te verwachten, terwijl bijna een derde (28%) van iedere andere lidstaat toch wel een minimaal niveau van bijstand verwacht.

Die Unionsbürger haben hohe Ansprüche: in einer aktuellen Umfrage[29] haben sie mehrheitlich (62 %) geäußert, sie erwarteten dieselbe Art von Hilfe unabhängig davon, welchen Mitgliedstaat sie darum bitten, während fast ein Drittel von ihnen (28 %) zumindest ein Mindestniveau an Unterstützung von jedem Mitgliedstaat erwarten.


Mag ik opmerken dat we voor medio maart 2011 toch echt wel vooruitgang verwachten?

Darf ich sagen, dass wir wirklich vor den Iden des März 2011 einen Fortschritt erwarten?


Eigenlijk mag men van Parlementsleden toch wel verwachten dat zij een democratisch, met meerderheid genomen besluit, zoals dat over het rooster van onze vergaderingen, zouden respecteren, ook wanneer het niet in hun kraam te pas komt.

Eigentlich sollte man von Abgeordneten erwarten dürfen, daß sie eine demokratische, mit Mehrheit erfolgte Entscheidung wie die über unseren Sitzungskalender respektieren, auch wenn sie ihnen nicht in den Kram paßt.


Toch moet ik u zeggen dat de noodtoestand misschien wel is opgeheven, maar toch zitten vijf parlementsleden van de oppositie nu in de gevangenis.

Ich muss Ihnen jedoch sagen, dass der Ausnahmezustand hätte aufgehoben werden können, doch fünf Parlamentsabgeordnete der Opposition sind verhaftet worden und befinden sich nun im Gefängnis.


Een geschikt platform hiervoor lijkt me het “Congres van de Volkeren”, een idee dat Giscard d’Estaing in de Conventie heeft ingebracht maar dat werd afgeserveerd. Toch ben ik wel gecharmeerd van het idee om Europese parlementariërs en nationale parlementsleden in een ad-hocvergadering te laten bijeenkomen.

Wenn Giscard d’Estaing im Konvent nicht den Kongress der Völker vorgeschlagen hätte und die Idee verbrannt wäre, würde ich es als Instrument fast für eine gute Idee halten, eine Ad-hoc-Versammlung des Europaparlaments und der nationalen Parlamente als diese Plattform darzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementsleden toch wel verwachten' ->

Date index: 2023-04-23
w