16. is van mening dat het onderscheid tussen DAB en diensten van algemeen economisch belang niet geschikt is om een evenwicht te scheppen tussen werkzaamheden van algemeen belang en het mededingingsrecht: zo is dit onderscheid moeilijk toe te passen, in de socialedienstensector, die een speciale behandeling vereist omdat een deel van de activiteiten van de leveranciers, beschouwd kunnen worden als zijnde van economische aard en benadrukt de grote diversiteit van de diverse organisatievormen van de DAB (bijvoorbeeld bij het publieke omroepbestel waar direct overheidsbehee
r gepaard wordt aan particulier beheer waardoor een veelzijdige, dem
...[+++]ocratische en cultureel uiteenlopende informatie gewaarborgd wordt; daarnaast moet bij de regelgeving rekening worden gehouden met de bijzondere kenmerken van liefdadigheids-, culturele of sociale instellingen zonder winstoogmerk); verzoekt de Commissie derhalve haar beleid inzake DAB niet op dit onderscheid te baseren en na te blijven denken over een classificatie die met name geschoeid is op de aard van de werkzaamheden en het gebied waar deze worden uitgevoerd, met inbegrip van Europa; 16. ist der Auffassung, dass die Unterscheidung zwischen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse wirkungslos ist, um ein Gleichgewicht zwischen Aufgaben von allgemeinem Interesse und Wettbewerbsrecht herzustellen, und dass z.B. im Sektor der sozialen Dienstleistungen diese
Unterscheidung nur schwer verwendet werden kann und ihm eine Sonderbehandlung zuteil werden muss, da eine große Zahl der sozialen Dienstleistungen oder ein Teil der Tätigkeiten der Leistungserbringer als Dienstleistungen wirtschaftlicher Art betrachtet werden können, und betont die große Verschiedenarti
...[+++]gkeit der verschiedenen Organisationsformen der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse (z.B. im Bereich des öffentlich-rechtlichen Rundfunkwesens, wo das Vorhandensein einer unmittelbaren öffentlichen Verwaltung neben einer privaten Verwaltung eine Garantie für die Vielfalt der Information, der Demokratie und der kulturellen Verschiedenartigkeit darstellt; auch müssen die besonderen Merkmale der karitativen, kulturellen oder sozialen Vereinigungen ohne Erwerbszweck bei der Regelung berücksichtigt werden); fordert daher die Kommission auf, ihre Politik im Bereich der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse nicht auf diese Unterscheidung zu gründen, sondern weiter über eine Einstufung nachzudenken, die insbesondere die Art der Tätigkeiten und das Gebiet für ihre Ausübung, einschließlich auf europäischer Ebene, berücksichtig;