Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particuliere dienstverleners samen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is ook bereid een meer structurele dialoog tussen belanghebbenden tot stand te brengen – openbare en particuliere dienstverleners samen – en samen te werken met bestaande initiatieven[33] om een uitgebreider pakket indicatoren en benchmarks voor waterdiensten aan te bieden.

Die Kommission ist auch bereit, öffentliche und private Dienstleister zusammenzubringen, um so einen besser strukturierten Dialog zwischen den Interessenträgern zu fördern und mit bestehenden Initiativen zusammenzuarbeiten[33], um ein breiteres Spektrum von Indikatoren und Richtwerten für Wasserdienstleistungen anzubieten.


De Commissie is ook bereid een meer structurele dialoog tussen belanghebbenden tot stand te brengen – openbare en particuliere dienstverleners samen – en samen te werken met bestaande initiatieven[33] om een uitgebreider pakket indicatoren en benchmarks voor waterdiensten aan te bieden.

Die Kommission ist auch bereit, öffentliche und private Dienstleister zusammenzubringen, um so einen besser strukturierten Dialog zwischen den Interessenträgern zu fördern und mit bestehenden Initiativen zusammenzuarbeiten[33], um ein breiteres Spektrum von Indikatoren und Richtwerten für Wasserdienstleistungen anzubieten.


Wat de integratie van EGNOS in het GALILEO-programma betreft, herinnert de rapporteur eraan dat door de particuliere en de openbare sector al investeringen in EGNOS zijn gedaan in de vorm van financiële bijdragen uit de begroting van de Trans-Europese netwerken van de EU, afkomstig van de lidstaten van het Europees Ruimtevaartagentschap, van de geassocieerde landen en van de nationale, particuliere en openbare dienstverleners op het gebied van luchtvaartnavigatie van een aantal landen van de Unie die ...[+++]

Was die Einbindung von EGNOS in das Programm Galileo anbelangt, so weist der Berichterstatter darauf hin, dass bereits Investitionen des öffentlichen wie auch des privaten Sektors in EGNOS geflossen sind; diese Investitionen stammen aus EU-Haushaltsmitteln für die transeuropäischen Netze, aus finanziellen Beiträgen der Mitgliedstaaten und assoziierten Staaten der ESA sowie von öffentlichen und privaten Erbringern von Flugverkehrsdiensten aus einer Reihe von EU-Mitgliedstaaten, die die EGNOS-Betreiber- und Infrastrukturgruppe (EOIG) gebildet haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particuliere dienstverleners samen' ->

Date index: 2023-06-06
w