B. overwegende dat de permanente vertegenwoordiger van de Republiek Kroatië bij de EU de Voorzitter van het Parlement bij schrijven van 14 februari 2014 heeft medegedeeld dat er geen specifieke procedurele regels bestaan voor verzoeken om opheffing van de immuniteit van Kroatische leden van het Europees Parlement en dat derhalve de bepalingen inzake verzoeken om opheffing van de immuniteit van leden van het Kroatische parlement moeten worden toegepast, en dat volgens die bepalingen een bevoegde overheidsinstantie, de benadeelde part
ij als eiser en een particuliere eiser gerechtigd zijn een verzoek in te dienen om toestemming voor voorlop
...[+++]ige hechtenis of om inleiding van een strafprocedure tegen een parlementslid; B. in der Erwägung, dass der Ständige Vertreter der Republik Kroatien bei der Europäischen Union mit Schreiben vom 14. Februar 2014 dem Präsidenten des Europäischen Parlaments mitgeteilt hat, dass angesichts fehlender besonderer Verfahrensvorschriften über Anträge auf Aufhebung der Immunität kroatischer Mitglieder des Europäischen Parlaments die Vorschriften über Anträge auf Aufhebung der Immunität von Mitgliedern des kroatischen Parlaments gelten sollten, und dass demnach jede zuständige staatliche Stelle, die geschädigte Partei als Klägerin od
er ein Privatkläger einen Antrag auf Zustimmung zu Untersuchungshaft oder der Einleitung eine
...[+++]s Strafverfahrens gegen ein Mitglied des Parlaments stellen kann;