Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particuliere financiering kunnen uitbreiden " (Nederlands → Duits) :

Met name de ontwikkeling van e-overheid en het goed beheer van diensten van algemeen belang met meer particuliere financiering kunnen tot een betere samenwerking tussen openbare en particuliere marktdeelnemers leiden. Daarbij zouden zowel de gebruikers als de verleners van diensten baat hebben.

Insbesondere die Entwicklung elektronischer Behördendienste und die effiziente Organisation von Leistungen der Daseinsvorsorge mit privater finanzieller Beteiligung können zu besserer Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Stellen und Privatwirtschaft führen, von der Anbieter wie Nutzer von Dienstleistungen profitieren.


Sociale ondernemingen moeten echter gemakkelijker toegang krijgen tot particuliere financiering; op die manier kunnen zij de nodige ondersteuning krijgen voor hun activiteiten en kunnen zij deze uitbreiden.

Allerdings benötigen Sozialunternehmen einen einfacheren Zugang zu privater Finanzierung, damit sie ihre Tätigkeit ausüben und gegebenenfalls expandieren können.


De toekomstige VN-werkgroep op hoog niveau die zich bezig gaat houden met financiën (UN High-Level Panel on Finance) en de adviesgroep op hoog niveau inzake de financiering van maatregelen op het gebied van klimaatverandering moeten onderzoeken hoe deze bronnen doeltreffend kunnen worden gebruikt voor de financiering van toekomstige klimaatmaatregelen, waarbij de overheidsfinanciering vooral gericht moet zijn op terreinen die niet adequaat door de ...[+++]

Die künftige hochrangige Gruppe für Finanzierung der UN und die hochrangige Beratergruppe für Klimafinanzierung sollte prüfen, wie diese Quellen wirksam für die Finanzierung künftiger Klimamaßnahmen genutzt werden könnten, wobei die öffentliche Finanzierung vorwiegend auf Bereiche konzentriert werden sollte, die vom Privatsektor nicht ausreichend finanziert werden können oder die für Privatinvestoren nicht von Interesse sind.


Op woensdag heeft de Commissie het startschot gegeven voor een drie maanden durende raadplegingsronde, bekend als een groenboek, waarvan het resultaat vorm zal geven aan een actieplan om niet-bancaire financiering te helpen ontsluiten zodat starters kunnen gedijen en grotere ondernemingen verder kunnen uitbreiden.

Um Finanzmittel außerhalb des Bankensektors freizumachen, so dass sich Start-Up-Unternehmen entwickeln und größere Unternehmen weiter wachsen können, lancierte die Kommission am Mittwoch eine dreimonatige Konsultation in Form eines Grünbuchs, deren Ergebnisse dann in einen Aktionsplan einfließen werden.


Die aanvullende procedurele last zou de dekking van het professionele risico immers uitbreiden en zou bijgevolg het bestaande evenwicht bij de verdeling van dat risico tussen de verschillende actoren op wie de arbeidsongevallenwetgeving betrekking heeft, kunnen wijzigen, door de economische last die in de financiering van de verplichte arbeidsongevallenverzekering op de werkgevers rust, te verzwaren.

Diese zusätzliche Verfahrensauflage würde nämlich die Deckung des Berufsrisikos ausdehnen und somit Gefahr laufen, das Gleichgewicht in der Verteilung dieses Risikos auf die verschiedenen, von den Rechtsvorschriften über die Arbeitsunfälle betroffenen Beteiligten zu ändern, indem die wirtschaftliche Last der Arbeitgeber in der Finanzierung der Pflichtversicherung für Arbeitsunfälle erhöht würde.


5. dat de universiteiten in hun structuur voldoende autonomie, beter bestuur en verantwoordingsplicht moeten krijgen zodat zij het hoofd kunnen bieden aan nieuwe maatschappelijke behoeften en hun bronnen voor overheids- en particuliere financiering kunnen uitbreiden en diversifiëren teneinde de financieringskloof met de belangrijkste concurrenten van de Europese Unie te verkleinen;

5. dass die Universitäten in ihren Strukturen über ausreichende Autonomie verfügen müssen, eine bessere Verwaltung brauchen und in stärkerem Umfang rechenschaftspflichtig werden müssen, damit sie sich neuen Anforderungen der Gesellschaft stellen und ihre öffentlichen und privaten Finanzierungsquellen erweitern und diversifizieren können, um so den finanziellen Vorsprung der wichtigsten Konkurrenten der Europäischen Union aufzuholen;


BENADRUKT dat in aanvulling op deze verbeteringen publieke instrumenten nodig zouden kunnen zijn om als hefboom te fungeren voor het aantrekken van particuliere financiering voor klimaatacties in ontwikkelingslanden, en dat verder werk nodig zal zijn om de opzet van die instrumenten, waar passend, te verbeteren, in het bijzonder via een nadere beoordeling van de mogelijke risico's voor overheidsbegrotingen en belastingbetalers, en opties om dergelijke risico' te beperken of te ondervangen; VERWELKOMT de informatieve nota over de geza ...[+++]

WEIST DARAUF HIN, dass ergänzend zu diesen Verbesserungen unter Umständen öffentliche Instrumente erforderlich sein werden, um eine Hebelwirkung auf Privat­finanzierungen für Klimaschutzmaßnahmen in den Entwicklungsländern zu erzielen, und dass weiter daran gearbeitet werden muss, ihre Ausgestaltung gegebenenfalls zu ver­bessern, insbesondere mittels einer weiteren Bewertung der möglichen Risiken für die nationalen Haushalte und die Steuerzahler und der Optionen zur Minimierung oder Begrenzung dieser Risiken; BEGRÜSST den informatori ...[+++]


de Commissie zich te buigen over de vraag hoe de Unie op dit terrein partnerschappen met de particuliere sector zou kunnen stimuleren en dergelijke publiek-private partnerschappen zou kunnen uitbreiden tot de financiële sector, teneinde geldovermakingen die verband houden met websites met kinderpornografie te blokkeren.

die Kommission zu sondieren, wie die Union Partnerschaften mit dem privaten Sektor zu diesem Thema fördern und solche öffentlich-privaten Partnerschaften auf den Finanzsektor ausweiten könnte, damit Geldtransfers in Bezug auf Websites mit Inhalten, die Kindesmissbrauch darstellen, unterbunden werden.


Voor gebieden die onvoldoende door de particuliere sector kunnen worden gefinancierd, zal aanvullende financiering uit de publieke sector nodig zijn, teneinde een hefboomeffect voor particuliere investeringen te creëren en bijkomende inspanningen te stimuleren.

In Bereichen, die durch den Privatsektor nicht in angemessener Weise finan­ziert werden können, sind ergänzende Finanzmittel der öffentlichen Hand erforderlich, um private Investitionen zu mobilisieren und Anreize für zusätzliche Anstrengungen zu bieten.


Particuliere belanghebbenden wezen er met name op dat alleen maatregelen op EU-niveau een dergelijke rechtszekerheid kunnen bieden waarbij tegelijkertijd de problemen van een bonte schakering van nationale wetgeving worden vermeden, in het bijzonder voor de nieuwe lidstaten, die de particuliere financiering het hardst nodig hebben.

Auf Seiten der privatwirtschaftlichen Interessengruppen wurde insbesondere betont, dass sich eine solche Rechtssicherheit nur durch Maßnahmen auf EU-Ebene herstellen ließe, wodurch gleichzeitig auch die mit einem Flickwerk nationaler Rechtsvorschriften verbundenen Probleme umgangen würden; dies sei vor allem für die neuen Mitgliedstaaten wichtig, die am meisten auf Privatfinanzierungen angewiesen seien.


w